pattern

Медиа и Коммуникации - Journalism

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с журналистикой, такие как "новостное агентство", "освещение" и "медийная предвзятость".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Media and Communication
news
news
[существительное]

reports on recent events that are broadcast or published

новости

новости

Ex: Breaking news about the earthquake spread rapidly across social media.

Экстренные новости о землетрясении быстро распространились в социальных сетях.

Закрыть
Войти
news agency
news agency
[существительное]

an organization that gathers news stories for newspapers, TV, or radio stations

новостное агентство

новостное агентство

Ex: The news agency’s report was picked up by newspapers around the world .

Отчет новостного агентства был подхвачен газетами по всему миру.

Закрыть
Войти
news article
news article
[существительное]

an article published to report the news

новостная статья

новостная статья

Ex: A news article about rising inflation caught my attention this morning .

Новостная статья о росте инфляции привлекла мое внимание этим утром.

Закрыть
Войти
news conference
news conference
[существительное]

a meeting during which a very important person talks to journalists and answers their questions or makes a statement

пресс-конференция

пресс-конференция

Ex: She prepared several questions for the upcoming news conference.

Она подготовила несколько вопросов для предстоящей пресс-конференции.

Закрыть
Войти
news desk
news desk
[существительное]

the department of a newspaper or a TV or radio station that is in charge of collecting and reporting the news

отдел новостей

отдел новостей

Ex: He worked at the news desk, managing the coverage of major events .

Он работал в отделе новостей, управляя освещением крупных событий.

Закрыть
Войти
newsgathering
newsgathering
[существительное]

the act of collecting news item for broadcast or publication

сбор новостей

сбор новостей

Ex: Effective newsgathering requires journalists to adhere to ethical guidelines and verify information to maintain credibility with their audience .

Эффективный сбор новостей требует от журналистов соблюдения этических норм и проверки информации для поддержания доверия аудитории.

Закрыть
Войти
piece
piece
[существительное]

an article or segment in a broadcast or publication

статья, произведение

статья, произведение

Ex: He submitted a piece to the journal for review .

Он отправил статью в журнал на рецензирование.

Закрыть
Войти
human interest
human interest
[существительное]

the aspect of a story in the media that the audience can relate to because it describes people's lived experiences, feelings, etc.

человеческий интерес

человеческий интерес

Ex: The magazine featured a human interest article about a family who rebuilt their home after a natural disaster .

Журнал опубликовал статью о человеческом интересе о семье, которая восстановила свой дом после стихийного бедствия.

Закрыть
Войти
interview
interview
[существительное]

a formal meeting during which a journalist asks a famous person different questions about specific subjects for publication

интервью

интервью

Ex: The journalist conducted an interview with the politician regarding recent policy changes .

Журналист провёл интервью с политиком относительно недавних изменений в политике.

Закрыть
Войти
fourth estate
fourth estate
[существительное]

the news media or journalism profession as a societal institution that acts as a watchdog, providing independent scrutiny and holding the other three branches of government accountable

четвёртая власть, четвёртое сословие

четвёртая власть, четвёртое сословие

Ex: Citizens rely on the fourth estate to keep them informed about both local and global events .

Граждане полагаются на четвёртую власть, чтобы быть в курсе как местных, так и мировых событий.

Закрыть
Войти
fifth estate
fifth estate
[существительное]

the collective power and influence of online communities, social media, and independent bloggers or citizen journalists, which serve as an additional force shaping public opinion and providing alternative perspectives outside of traditional media channels

пятая власть, пятая сила

пятая власть, пятая сила

Ex: Many people now turn to the fifth estate, like blogs and social media , for news instead of traditional newspapers .

Многие люди теперь обращаются к пятой власти, таким как блоги и социальные сети, за новостями вместо традиционных газет.

Закрыть
Войти
news style
news style
[существительное]

the specific writing and presentation conventions used in journalism to convey information accurately, concisely, and objectively

новостной стиль, журналистский стиль

новостной стиль, журналистский стиль

Ex: The news style for online articles can be different from print due to space limitations .

Стиль новостей для онлайн-статей может отличаться от печатных из-за ограничений по пространству.

Закрыть
Войти
media bias
media bias
[существительное]

the potential favoritism or partiality of media organizations or journalists towards certain ideologies or perspectives, which may impact the objectivity and fairness of their news reporting

медийная предвзятость, предвзятость СМИ

медийная предвзятость, предвзятость СМИ

Ex: He noticed a lot of media bias in the way the event was covered on different channels .

Он заметил много медийной предвзятости в том, как событие освещалось на разных каналах.

Закрыть
Войти
report
report
[существительное]

a written or spoken description of an event, especially one that is intended to be broadcast or published

отчет, репортаж

отчет, репортаж

Ex: The news report covered the latest developments in the case.

Отчет в новостях охватил последние события по делу.

Закрыть
Войти
fact-checking
fact-checking
[существительное]

the practice of independently verifying the accuracy and truthfulness of information presented in news articles or other media sources

проверка фактов

проверка фактов

Ex: The fact-checking process revealed that some of the statistics were outdated .

Процесс проверки фактов показал, что некоторые статистические данные устарели.

Закрыть
Войти
coverage
coverage
[существительное]

the reporting of specific news or events by the media

репортаж

репортаж

Ex: The radio station 's coverage of local sports is popular among listeners .

Освещение местных видов спорта радиостанцией популярно среди слушателей.

Закрыть
Войти
newsroom
newsroom
[существительное]

a place in radio or television stations or a newspaper office where news is reviewed and put together to be broadcast or published

отдел новостей

отдел новостей

Ex: The newsroom was equipped with state-of-the-art technology to facilitate the production of high-quality content .

Редакция была оснащена передовыми технологиями для облегчения производства высококачественного контента.

Закрыть
Войти
roundup
roundup
[существительное]

a summary of the most significant news

сводка новостей

сводка новостей

Ex: The magazine 's monthly roundup of technology news reviews the latest gadgets , apps , and innovations in the industry .

Ежемесячный обзор технологических новостей журнала рассматривает последние гаджеты, приложения и инновации в отрасли.

Закрыть
Войти
scoop
scoop
[существительное]

a piece of news reported by a news agency sooner than other media channels or newspapers

сенсация

сенсация

Ex: The journalist 's scoop on the company 's financial scandal earned her recognition and respect within the industry .

Сенсация журналиста о финансовом скандале компании принесла ей признание и уважение в отрасли.

Закрыть
Войти
Pulitzer Prize
Pulitzer Prize
[существительное]

a prestigious award given annually in the United States for exceptional achievements in journalism, literature, music, and other categories, recognizing excellence and significant contributions to their respective fields

Пулитцеровская премия, Премия Пулитцера

Пулитцеровская премия, Премия Пулитцера

Ex: The playwright ’s latest work was recognized with a Pulitzer Prize for drama , earning widespread acclaim .

Последняя работа драматурга была отмечена Пулитцеровской премией за драматургию, заслужив широкое признание.

Закрыть
Войти
inverted pyramid
inverted pyramid
[существительное]

a writing and storytelling technique commonly used in journalism, where the most important and essential information is presented at the beginning of a news article, followed by supporting details arranged in descending order of significance

перевернутая пирамида, метод перевернутой пирамиды

перевернутая пирамида, метод перевернутой пирамиды

Ex: She learned that the inverted pyramid is a common technique for news writing to highlight the most critical information first .

Она узнала, что перевернутая пирамида — это распространенная техника написания новостей, чтобы сначала выделить наиболее важную информацию.

Закрыть
Войти
source
source
[существительное]

a book or a document that supplies information in a research and is referred to

источник

источник

Ex: Wikipedia is not always a reliable source for academic work .

Википедия не всегда является надежным источником для академической работы.

Закрыть
Войти
news cycle
news cycle
[существительное]

the recurring process of news creation, dissemination, and replacement within a given time frame

новостной цикл, информационный цикл

новостной цикл, информационный цикл

Ex: Many news outlets try to stay ahead of the news cycle by reporting breaking news as soon as it happens .

Многие новостные издания стараются опережать новостной цикл, сообщая о последних новостях, как только они происходят.

Закрыть
Войти
censorship
censorship
[существительное]

the act of banning or deleting information that could be valuable to the enemy

цензура

цензура

Ex: Censorship of the media during wartime is common to prevent the enemy from gaining strategic information .

Цензура средств массовой информации во время войны распространена, чтобы предотвратить получение врагом стратегической информации.

Закрыть
Войти
press release
press release
[существительное]

an official statement issued by an organization or company to members of the media with the aim of providing information about a specific topic or event

пресс-релиз, официальное заявление

пресс-релиз, официальное заявление

Ex: The press release contained all the details about the charity event .

Пресс-релиз содержал все детали благотворительного мероприятия.

Закрыть
Войти
backstory
backstory
[существительное]

background information that explains the circumstances of a news story or event

предыстория

предыстория

Ex: Understanding the backstory made the news report more meaningful .

Понимание предыстории сделало новостной репортаж более значимым.

Закрыть
Войти
canard
canard
[существительное]

a baseless and made-up story or news report created to mislead people

сплетня

сплетня

Ex: The author 's latest book explores the origins and impact of various historical canards throughout the centuries .

Последняя книга автора исследует происхождение и влияние различных исторических уток на протяжении веков.

Закрыть
Войти
city desk
city desk
[существительное]

a department in a newspaper office that works on local news

городские новости

городские новости

Ex: The editor at the city desk asked for more details about the neighborhood cleanup effort .

Редактор городского отдела попросил больше подробностей об уборке района.

Закрыть
Войти
current events
current events
[существительное]

significant events of political, or social nature that are happening now

текущие события

текущие события

Ex: She always shares her opinions on current events during our meetings at work .

Она всегда делится своим мнением о текущих событиях во время наших встреч на работе.

Закрыть
Войти
exclusive
exclusive
[существительное]

a news story that has not been reported or published by any other news organization or agency

эксклюзивная новость

эксклюзивная новость

Ex: The exclusive brought in a surge of new readers to the publication.

Эксклюзив привлек поток новых читателей к публикации.

Закрыть
Войти
fake news
fake news
[существительное]

a piece of news that is not true or confirmed

фальшивые новости

фальшивые новости

Ex: They held a workshop to teach people how to identify fake news.

Они провели семинар, чтобы научить людей определять фейковые новости.

Закрыть
Войти
item
item
[существительное]

a distinct news piece on TV, in a newspaper, etc.

новость

новость

Ex: Viewers tuned in eagerly to catch the latest items on the morning news program .

Зрители с нетерпением настроились, чтобы узнать о последних сюжетах утренней новостной программы.

Закрыть
Войти
lead story
lead story
[существительное]

an item of news that is given the most prominence in a news broadcast, magazine, or newspaper

главная новость

главная новость

Ex: The magazine 's lead story on health and wellness sparked a national conversation .

Главный материал журнала о здоровье и благополучии вызвал общенациональное обсуждение.

Закрыть
Войти
dateline
dateline
[существительное]

the specific location and date from which a news article or report is filed or originates, indicating the place and time where the events described in the news story occurred or were witnessed

дата и место, место и дата

дата и место, место и дата

Закрыть
Войти
news aggregator
news aggregator
[существительное]

a service that collects and presents news articles from multiple sources in one place

агрегатор новостей, сборщик новостей

агрегатор новостей, сборщик новостей

Ex: The news aggregator pulled together articles from several websites about the election .

Агрегатор новостей собрал статьи с нескольких веб-сайтов о выборах.

Закрыть
Войти
soft news
soft news
[существительное]

news stories or content that focuses on entertainment, lifestyle, human interest, or less serious topics, rather than hard news topics such as politics, economics, or crime

мягкие новости, лёгкие новости

мягкие новости, лёгкие новости

Ex: The television show ’s final segment was dedicated to soft news, highlighting a new health trend .

Заключительный сегмент телешоу был посвящен мягким новостям, освещая новую тенденцию в области здоровья.

Закрыть
Войти
story
story
[существительное]

an item of news in a broadcast or in a newspaper

сюжет

сюжет

Ex: His investigative story won a Pulitzer Prize for its impact .

Его расследовательский репортаж получил Пулитцеровскую премию за свое влияние.

Закрыть
Войти
wire service
wire service
[существительное]

a news agency that provides news to newspapers, television and radio stations through wires or satellite communication

агентство новостей

агентство новостей

Ex: The wire service's coverage of the political debate reached millions of viewers across the country .

Освещение новостного агентства политических дебатов достигло миллионов зрителей по всей стране.

Закрыть
Войти
hard news
hard news
[существительное]

news stories or content that primarily focuses on timely and important events, typically involving topics of public interest such as politics, economics, crime, disasters, or international affairs

жесткие новости, серьезные новости

жесткие новости, серьезные новости

Ex: In today 's edition , the hard news section included stories about global conflicts and economic changes .

В сегодняшнем выпуске раздел жестких новостей включал истории о глобальных конфликтах и экономических изменениях.

Закрыть
Войти
propaganda
propaganda
[существительное]

information and statements that are mostly biased and false and are used to promote a political cause or leader

пропаганда

пропаганда

Ex: The rise of social media has made it easier to disseminate propaganda quickly and widely .

Рост социальных сетей облегчил быстрое и широкое распространение пропаганды.

Закрыть
Войти
breaking news
breaking news
[существительное]

information that has been just received by a television or radio news channel

срочная новость

срочная новость

Ex: Social media platforms often spread breaking news quickly .

Платформы социальных сетей часто быстро распространяют последние новости.

Закрыть
Войти
press freedom
press freedom
[существительное]

the liberty of journalists and media outlets to report news and express opinions without interference or restrictions

свобода прессы, свобода печати

свобода прессы, свобода печати

Ex: Without press freedom, it would be difficult to uncover the truth about important issues .

Без свободы прессы было бы трудно раскрыть правду о важных вопросах.

Закрыть
Войти
objectivity
objectivity
[существительное]

the state of being affected by facts and statistics instead of personal opinions and feelings

объективность

объективность

Ex: The panel 's objectivity was essential in evaluating the contestants impartially during the competition .

Объективность жюри была необходима для беспристрастной оценки участников во время соревнования.

Закрыть
Войти
open letter
open letter
[существительное]

a letter of protest published to be read by everyone, but addressed to a particular individual or group

открытое письмо

открытое письмо

Ex: After the incident , an open letter was shared on social media , urging more transparency from the police department .

После инцидента в социальных сетях было распространено открытое письмо, призывающее к большей прозрачности со стороны полицейского управления.

Закрыть
Войти
transparency
transparency
[существительное]

the practice of openly sharing information, sources, and processes to maintain trust, credibility, and accountability with the audience

прозрачность, ясность

прозрачность, ясность

Закрыть
Войти
press kit
press kit
[существительное]

a collection of promotional materials and information provided to the media to support news coverage and provide key details about a person, organization, or event

пресс-кит, медиа-кит

пресс-кит, медиа-кит

Ex: She sent a press kit to the media to help them write about the upcoming conference .

Она отправила пресс-кит в СМИ, чтобы помочь им написать о предстоящей конференции.

Закрыть
Войти
press association
press association
[существительное]

an organization or group that represents and supports the interests of journalists and the media industry, often advocating for press freedom, professional standards, and ethical journalism practices

ассоциация прессы, федерация прессы

ассоциация прессы, федерация прессы

Ex: The press association helped organize a workshop on investigative journalism .

Ассоциация прессы помогла организовать семинар по расследовательской журналистике.

Закрыть
Войти
underground press
underground press
[существительное]

form of alternative media that challenges mainstream narratives and provides an outlet for grassroots reporting and activism

подпольная пресса, альтернативная пресса

подпольная пресса, альтернативная пресса

Ex: As a member of the underground press, she wrote articles that exposed government corruption .

Как член подпольной прессы, она писала статьи, разоблачающие коррупцию в правительстве.

Закрыть
Войти
commentary
commentary
[существительное]

a series of explanations or critiques that offer insights or interpretations on a subject or text

комментарий

комментарий

Ex: The teacher ’s commentary on the essay provided valuable feedback for improvement .

Комментарий учителя к эссе предоставил ценные отзывы для улучшения.

Закрыть
Войти
reportage
reportage
[существительное]

the act of broadcasting the news on television or radio, or reporting them in a newspaper

репортаж

репортаж

Ex: The newspaper 's investigative reportage shed light on environmental issues affecting the community .

Расследовательский репортаж газеты пролил свет на экологические проблемы, затрагивающие сообщество.

Закрыть
Войти
news hole
news hole
[существительное]

the available space or capacity within a media outlet, such as a newspaper or broadcast program, for the inclusion of news content

новостное пространство, дыра в новостях

новостное пространство, дыра в новостях

Ex: The new political scandal took up a large portion of the news hole in today ’s edition .

Новый политический скандал занял большую часть новостного пространства в сегодняшнем выпуске.

Закрыть
Войти
muckraking
muckraking
[существительное]

the investigative practice of exposing corruption, scandals, or societal injustices through aggressive journalism

расследовательская журналистика, разоблачение коррупции

расследовательская журналистика, разоблачение коррупции

Ex: Despite facing backlash from powerful interests , the muckraking reporter remained committed to uncovering the truth and holding the powerful accountable .

Несмотря на противодействие влиятельных кругов, разоблачительный журналист оставался преданным раскрытию правды и привлечению сильных мира сего к ответственности.

Закрыть
Войти
mouthpiece
mouthpiece
[существительное]

a person, newspaper, or organization that represents the views of another person, a government, etc.

глашатай

глашатай

Ex: The radio station was accused of being a mouthpiece for the ruling party , broadcasting biased news coverage and propaganda .

Радиостанцию обвинили в том, что она является рупором правящей партии, транслируя предвзятые новости и пропаганду.

Закрыть
Войти
hit piece
hit piece
[существительное]

a report, article, etc. that aims to bring down someone by presenting forged facts

горячей статейка, статья дезинформация

горячей статейка, статья дезинформация

Ex: The journalist faced backlash for writing a hit piece on a beloved public figure , with many accusing them of unethical journalism practices .

Журналист столкнулся с негативной реакцией за написание клеветнической статьи о любимом публичном деятеле, многие обвиняли его в неэтичной журналистской практике.

Закрыть
Войти
lede
lede
[существительное]

the first sentence or paragraph of a news story, presenting the most significant aspects of the story

предисловие

предисловие

Ex: The lede effectively set the tone for the article , providing readers with a clear understanding of its subject matter .

Лид эффективно задал тон статьи, предоставив читателям четкое понимание ее темы.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek