pattern

رسانه و ارتباطات - Journalism

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به روزنامه‌نگاری مانند "خبرگزاری"، "پوشش" و "سوگیری رسانه‌ای" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Media and Communication
news
[اسم]

reports on recent events that are broadcast or published

اخبار

اخبار

Ex: Breaking news about the earthquake spread rapidly across social media.**اخبار** فوری درباره زمین لرزه به سرعت در رسانه‌های اجتماعی پخش شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
news agency
[اسم]

an organization that gathers news stories for newspapers, TV, or radio stations

خبرگزاری

خبرگزاری

Ex: The news agency’s report was picked up by newspapers around the world .گزارش **خبرگزاری** توسط روزنامه‌های سراسر جهان منتشر شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
news article
[اسم]

an article published to report the news

مقاله خبری

مقاله خبری

Ex: A news article about rising inflation caught my attention this morning .یک **مقاله خبری** درباره افزایش تورم امروز صبح توجه من را جلب کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a meeting during which a very important person talks to journalists and answers their questions or makes a statement

نشست خبری, نشست رسانه‌ای، کنفرانس مطبوعاتی

نشست خبری, نشست رسانه‌ای، کنفرانس مطبوعاتی

Ex: She prepared several questions for the upcoming news conference.او چند سوال برای **کنفرانس خبری** آینده آماده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
news desk
[اسم]

the department of a newspaper or a TV or radio station that is in charge of collecting and reporting the news

میز خبر (مسئول گردآوری و گزارش خبر)

میز خبر (مسئول گردآوری و گزارش خبر)

Ex: He worked at the news desk, managing the coverage of major events .او در **میز خبر** کار می‌کرد، پوشش رویدادهای بزرگ را مدیریت می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the act of collecting news item for broadcast or publication

گردآوری خبر

گردآوری خبر

Ex: Effective newsgathering requires journalists to adhere to ethical guidelines and verify information to maintain credibility with their audience .**جمع‌آوری اخبار** مؤثر نیازمند آن است که روزنامه‌نگاران به رهنمودهای اخلاقی پایبند باشند و اطلاعات را برای حفظ اعتبار نزد مخاطبان خود تأیید کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
piece
[اسم]

an article in a TV or radio broadcast or in a magazine or newspaper

مقاله, قطعه خبری

مقاله, قطعه خبری

daily words
wordlist
بستن
ورود

the aspect of a story in the media that the audience can relate to because it describes people's lived experiences, feelings, etc.

موضوعِ مردم‌پسند, مطلب عامه‌پسند

موضوعِ مردم‌پسند, مطلب عامه‌پسند

Ex: The magazine featured a human interest article about a family who rebuilt their home after a natural disaster .
daily words
wordlist
بستن
ورود
interview
[اسم]

a formal meeting during which a journalist asks a famous person different questions about specific subjects for publication

مصاحبه

مصاحبه

Ex: The journalist conducted an interview with the politician regarding recent policy changes .روزنامه‌نگار یک **مصاحبه** با سیاستمدار در مورد تغییرات اخیر سیاست‌ها انجام داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the news media or journalism profession as a societal institution that acts as a watchdog, providing independent scrutiny and holding the other three branches of government accountable

قدرت چهارم, ملک چهارم

قدرت چهارم, ملک چهارم

Ex: Citizens rely on the fourth estate to keep them informed about both local and global events .شهروندان به **قدرت چهارم** اعتماد می‌کنند تا در مورد رویدادهای محلی و جهانی مطلع شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fifth estate
[اسم]

the collective power and influence of online communities, social media, and independent bloggers or citizen journalists, which serve as an additional force shaping public opinion and providing alternative perspectives outside of traditional media channels

قدرت پنجم, املاک پنجم

قدرت پنجم, املاک پنجم

Ex: Many people now turn to the fifth estate, like blogs and social media , for news instead of traditional newspapers .بسیاری از مردم اکنون به **قدرت پنجم**، مانند وبلاگ‌ها و شبکه‌های اجتماعی، برای اخبار به جای روزنامه‌های سنتی روی می‌آورند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
news style
[اسم]

the specific writing and presentation conventions used in journalism to convey information accurately, concisely, and objectively

سبک خبری, سبک روزنامه‌نگاری

سبک خبری, سبک روزنامه‌نگاری

Ex: The news style for online articles can be different from print due to space limitations .**سبک خبری** برای مقالات آنلاین می‌تواند به دلیل محدودیت‌های فضایی با چاپی متفاوت باشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
media bias
[اسم]

the potential favoritism or partiality of media organizations or journalists towards certain ideologies or perspectives, which may impact the objectivity and fairness of their news reporting

سوگیری رسانه‌ای, جانبداری رسانه‌ها

سوگیری رسانه‌ای, جانبداری رسانه‌ها

Ex: He noticed a lot of media bias in the way the event was covered on different channels .او متوجه **سوگیری رسانه‌ای** زیادی در نحوه پوشش رویداد در کانال‌های مختلف شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
report
[اسم]

a written or spoken description of an event, especially one that is intended to be broadcast or published

گزارش (خبری)

گزارش (خبری)

Ex: The news report covered the latest developments in the case.**گزارش** خبری آخرین تحولات پرونده را پوشش داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the practice of independently verifying the accuracy and truthfulness of information presented in news articles or other media sources

بررسی واقعیت

بررسی واقعیت

Ex: The fact-checking process revealed that some of the statistics were outdated .فرآیند **بررسی واقعیت‌ها** نشان داد که برخی از آمارها قدیمی هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
coverage
[اسم]

the reporting of specific news or events by the media

پوشش (خبری), گزارش

پوشش (خبری), گزارش

Ex: The radio station 's coverage of local sports is popular among listeners .**پوشش** ورزش‌های محلی توسط ایستگاه رادیویی در میان شنوندگان محبوب است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
newsroom
[اسم]

a place in radio or television stations or a newspaper office where news is reviewed and put together to be broadcast or published

تحریریه, اتاق خبر

تحریریه, اتاق خبر

Ex: The newsroom was equipped with state-of-the-art technology to facilitate the production of high-quality content .**اتاق خبر** به فناوری پیشرفته مجهز شده بود تا تولید محتوای باکیفیت را تسهیل کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
roundup
[اسم]

a summary of the most significant news

سرخط خبرها, خلاصه

سرخط خبرها, خلاصه

Ex: The magazine 's monthly roundup of technology news reviews the latest gadgets , apps , and innovations in the industry .**خلاصه** ماهانه مجله از اخبار فناوری، جدیدترین گجت‌ها، برنامه‌ها و نوآوری‌های صنعت را مرور می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
scoop
[اسم]

a piece of news reported by a news agency sooner than other media channels or newspapers

خبر دست‌اول

خبر دست‌اول

Ex: The journalist 's scoop on the company 's financial scandal earned her recognition and respect within the industry .**اکتشاف** روزنامه‌نگار درباره رسوایی مالی شرکت، برای او اعتبار و احترام در صنعت به ارمغان آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a prestigious award given annually in the United States for exceptional achievements in journalism, literature, music, and other categories, recognizing excellence and significant contributions to their respective fields

جایزه پولیتزر, جایزه پولیتزر

جایزه پولیتزر, جایزه پولیتزر

Ex: The playwright ’s latest work was recognized with a Pulitzer Prize for drama , earning widespread acclaim .آخرین اثر نمایشنامه‌نویس با **جایزه پولیتزر** برای درام شناخته شد و تحسین گسترده‌ای به دست آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a writing and storytelling technique commonly used in journalism, where the most important and essential information is presented at the beginning of a news article, followed by supporting details arranged in descending order of significance

هرم وارونه, روش هرم وارونه

هرم وارونه, روش هرم وارونه

Ex: She learned that the inverted pyramid is a common technique for news writing to highlight the most critical information first .او یاد گرفت که **هرم وارونه** یک تکنیک رایج برای نوشتن اخبار است تا ابتدا مهم‌ترین اطلاعات را برجسته کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
source
[اسم]

a book or a document that supplies information in a research and is referred to

منبع, مرجع

منبع, مرجع

Ex: Wikipedia is not always a reliable source for academic work .ویکی‌پدیا همیشه یک **منبع** قابل اعتماد برای کارهای دانشگاهی نیست.
daily words
wordlist
بستن
ورود
news cycle
[اسم]

the recurring process of news creation, dissemination, and replacement within a given time frame

چرخه اخبار, حلقه اطلاعات

چرخه اخبار, حلقه اطلاعات

Ex: Many news outlets try to stay ahead of the news cycle by reporting breaking news as soon as it happens .بسیاری از رسانه‌ها سعی می‌کنند با گزارش اخبار فوری به محض وقوع، از **چرخه اخبار** جلو بمانند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
censorship
[اسم]

the act of banning or deleting information that could be valuable to the enemy

سانسور اطلاعات

سانسور اطلاعات

Ex: Censorship of the media during wartime is common to prevent the enemy from gaining strategic information .**سانسور** رسانه‌ها در زمان جنگ رایج است تا از دستیابی دشمن به اطلاعات استراتژیک جلوگیری شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

an official statement issued by an organization or company to members of the media with the aim of providing information about a specific topic or event

اعلامیه مطبوعاتی

اعلامیه مطبوعاتی

Ex: The press release contained all the details about the charity event .**بیانیه مطبوعاتی** شامل تمام جزئیات درباره رویداد خیریه بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
backstory
[اسم]

background information about a news story

پیشینه خبر

پیشینه خبر

daily words
wordlist
بستن
ورود
canard
[اسم]

a baseless and made-up news or story created to mislead people

خبر یا داستان دروغین, شایعه

خبر یا داستان دروغین, شایعه

Ex: The author 's latest book explores the origins and impact of various historical canards throughout the centuries .آخرین کتاب نویسنده به بررسی ریشه‌ها و تأثیر انواع **شایعات** تاریخی در طول قرن‌ها می‌پردازد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
city desk
[اسم]

a department in a newspaper office that works on local news

بخش اخبار محلی یک روزنامه

بخش اخبار محلی یک روزنامه

Ex: The editor at the city desk asked for more details about the neighborhood cleanup effort .ویراستار **میز شهر** درخواست جزئیات بیشتری دربارهٔ تلاش برای پاکسازی محله کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

significant events of political, or social nature that are happening now

رویدادهای جاری

رویدادهای جاری

Ex: She always shares her opinions on current events during our meetings at work .او همیشه نظراتش را درباره **رویدادهای جاری** در جلسات کاری ما به اشتراک می‌گذارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
exclusive
[اسم]

a news story that has not been reported or published by any other news organization or agency

گزارش ویژه

گزارش ویژه

Ex: The exclusive brought in a surge of new readers to the publication.**انحصاری** موجی از خوانندگان جدید را به نشریه آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fake news
[اسم]

a piece of news that is not true or confirmed

اخبار جعلی

اخبار جعلی

Ex: They held a workshop to teach people how to identify fake news.آنها یک کارگاه برگزار کردند تا به مردم آموزش دهند چگونه **اخبار جعلی** را شناسایی کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
item
[اسم]

a distinct news piece on TV, in a newspaper, etc.

قطعه خبری, خبر

قطعه خبری, خبر

Ex: Viewers tuned in eagerly to catch the latest items on the morning news program .بینندگان مشتاقانه تنظیم کردند تا آخرین **موارد** برنامه اخبار صبح را بگیرند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lead story
[اسم]

an item of news that is given the most prominence in a news broadcast, magazine, or newspaper

خبر اصلی (روزنامه و غیره), سرخط خبرها

خبر اصلی (روزنامه و غیره), سرخط خبرها

Ex: The magazine 's lead story on health and wellness sparked a national conversation .**داستان اصلی** مجله در مورد سلامت و تندرستی یک گفتگوی ملی را برانگیخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dateline
[اسم]

the specific location and date from which a news article or report is filed or originates, indicating the place and time where the events described in the news story occurred or were witnessed

تاریخ و مکان, مکان و تاریخ

تاریخ و مکان, مکان و تاریخ

daily words
wordlist
بستن
ورود

a service that collects and presents news articles from multiple sources in one place

جمع‌آوری‌کننده اخبار, گردآورنده اخبار

جمع‌آوری‌کننده اخبار, گردآورنده اخبار

Ex: The news aggregator pulled together articles from several websites about the election .**جمع‌کننده اخبار** مقالاتی از چندین وب‌سایت درباره انتخابات را گرد هم آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
soft news
[اسم]

news stories or content that focuses on entertainment, lifestyle, human interest, or less serious topics, rather than hard news topics such as politics, economics, or crime

اخبار نرم, اخبار سبک

اخبار نرم, اخبار سبک

Ex: The television show ’s final segment was dedicated to soft news, highlighting a new health trend .بخش پایانی برنامه تلویزیونی به **اخبار نرم** اختصاص داشت و یک روند جدید سلامت را برجسته کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
story
[اسم]

an item of news in a broadcast or in a newspaper

گزارش, روایت

گزارش, روایت

Ex: His investigative story won a Pulitzer Prize for its impact .
daily words
wordlist
بستن
ورود
wire service
[اسم]

a news agency that provides news to newspapers, television and radio stations through wires or satellite communication

خبرگزاری

خبرگزاری

Ex: The wire service's coverage of the political debate reached millions of viewers across the country .پوشش **سرویس خبری** مناظره سیاسی به میلیون‌ها بیننده در سراسر کشور رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hard news
[اسم]

news stories or content that primarily focuses on timely and important events, typically involving topics of public interest such as politics, economics, crime, disasters, or international affairs

اخبار سخت, اخبار مهم

اخبار سخت, اخبار مهم

Ex: In today 's edition , the hard news section included stories about global conflicts and economic changes .در شماره امروز، بخش **اخبار سخت** شامل داستان‌هایی درباره درگیری‌های جهانی و تغییرات اقتصادی بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
propaganda
[اسم]

information and statements that are mostly biased and false and are used to promote a political cause or leader

پروپاگاندا, عوام‌فریبی

پروپاگاندا, عوام‌فریبی

Ex: The rise of social media has made it easier to disseminate propaganda quickly and widely .ظهور شبکه‌های اجتماعی، انتشار سریع و گسترده **تبلیغات** را آسان‌تر کرده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

information that has been just received by a television or radio news channel

خبر فوری, خبر تازه

خبر فوری, خبر تازه

Ex: Social media platforms often spread breaking news quickly .
daily words
wordlist
بستن
ورود

the liberty of journalists and media outlets to report news and express opinions without interference or restrictions

آزادی مطبوعات, آزادی رسانه‌ها

آزادی مطبوعات, آزادی رسانه‌ها

Ex: Without press freedom, it would be difficult to uncover the truth about important issues .بدون **آزادی مطبوعات**، آشکار کردن حقیقت درباره مسائل مهم دشوار خواهد بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
objectivity
[اسم]

the state of being affected by facts and statistics instead of personal opinions and feelings

بی‌طرفی, بی‌غرضی

بی‌طرفی, بی‌غرضی

Ex: The panel 's objectivity was essential in evaluating the contestants impartially during the competition .**بی‌طرفی** پنل برای ارزیابی بی‌طرفانه شرکت‌کنندگان در طول مسابقه ضروری بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
open letter
[اسم]

a letter of protest published to be read by everyone, but addressed to a particular individual or group

نامه سرگشاده, نامه ادبی

نامه سرگشاده, نامه ادبی

Ex: After the incident , an open letter was shared on social media , urging more transparency from the police department .پس از این حادثه، یک **نامه سرگشاده** در شبکه‌های اجتماعی به اشتراک گذاشته شد که خواستار شفافیت بیشتر از سوی اداره پلیس بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
transparency
[اسم]

the practice of openly sharing information, sources, and processes to maintain trust, credibility, and accountability with the audience

شفافیت, وضوح

شفافیت, وضوح

daily words
wordlist
بستن
ورود
press kit
[اسم]

a collection of promotional materials and information provided to the media to support news coverage and provide key details about a person, organization, or event

کیت مطبوعاتی, کیت رسانه‌ای

کیت مطبوعاتی, کیت رسانه‌ای

Ex: She sent a press kit to the media to help them write about the upcoming conference .او یک **کیت مطبوعاتی** به رسانه‌ها فرستاد تا به آنها در نوشتن درباره کنفرانس آینده کمک کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

an organization or group that represents and supports the interests of journalists and the media industry, often advocating for press freedom, professional standards, and ethical journalism practices

انجمن مطبوعات, فدراسیون مطبوعات

انجمن مطبوعات, فدراسیون مطبوعات

Ex: The press association helped organize a workshop on investigative journalism .**انجمن مطبوعات** به سازماندهی یک کارگاه درباره روزنامه‌نگاری تحقیقی کمک کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

form of alternative media that challenges mainstream narratives and provides an outlet for grassroots reporting and activism

مطبوعات زیرزمینی, مطبوعات جایگزین

مطبوعات زیرزمینی, مطبوعات جایگزین

Ex: As a member of the underground press, she wrote articles that exposed government corruption .به عنوان عضوی از **مطبوعات زیرزمینی**، او مقالاتی نوشت که فساد دولتی را افشا می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
commentary
[اسم]

a series of explanations or critiques that offer insights or interpretations on a subject or text

گزارش (نوشته‌شده), تفسیر

گزارش (نوشته‌شده), تفسیر

Ex: The teacher ’s commentary on the essay provided valuable feedback for improvement .**نظر** معلم درباره مقاله بازخورد ارزشمندی برای بهبود ارائه داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
reportage
[اسم]

the act of broadcasting the news on television or radio, or reporting them in a newspaper

گزارش خبری

گزارش خبری

Ex: The newspaper 's investigative reportage shed light on environmental issues affecting the community .**گزارش** تحقیقی روزنامه روشنی بر مسائل زیست‌محیطی تأثیرگذار بر جامعه انداخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
news hole
[اسم]

the available space or capacity within a media outlet, such as a newspaper or broadcast program, for the inclusion of news content

حفره خبری, فضای خبری

حفره خبری, فضای خبری

Ex: The new political scandal took up a large portion of the news hole in today ’s edition .رسوایی سیاسی جدید بخش بزرگی از **حفره خبری** را در شماره امروز به خود اختصاص داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
muckraking
[اسم]

the investigative practice of exposing corruption, scandals, or societal injustices through aggressive journalism

روزنامه‌نگاری افشاگرانه, رسوایی‌نگاری، افشای خبری

روزنامه‌نگاری افشاگرانه, رسوایی‌نگاری، افشای خبری

Ex: Despite facing backlash from powerful interests , the muckraking reporter remained committed to uncovering the truth and holding the powerful accountable .
daily words
wordlist
بستن
ورود
mouthpiece
[اسم]

a person, newspaper, or organization that represents the views of another person, a government, etc.

سخنگو

سخنگو

Ex: The radio station was accused of being a mouthpiece for the ruling party , broadcasting biased news coverage and propaganda .ایستگاه رادیویی متهم شد که **بلندگوی** حزب حاکم است و پوشش خبری جانبدارانه و تبلیغات پخش می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hit piece
[اسم]

a report, article, etc. that aims to bring down someone by presenting forged facts

(مقاله، مستند و غیره) سیاه‌نمایی, مقاله دروغین و مخرب

(مقاله، مستند و غیره) سیاه‌نمایی, مقاله دروغین و مخرب

Ex: The journalist faced backlash for writing a hit piece on a beloved public figure , with many accusing them of unethical journalism practices .روزنامه‌نگار به دلیل نوشتن یک **مقاله تخریبی** درباره یک شخصیت محبوب عمومی با واکنش‌های منفی مواجه شد، بسیاری او را به انجام روش‌های غیراخلاقی روزنامه‌نگاری متهم کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lede
[اسم]

the first sentence or paragraph of a news story, presenting the most significant aspects of the story

مقدمه خبر

مقدمه خبر

Ex: The lede effectively set the tone for the article , providing readers with a clear understanding of its subject matter .**لید** به طور موثری لحن مقاله را تعیین کرد، درک روشنی از موضوع آن به خوانندگان ارائه داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
رسانه و ارتباطات
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek