pattern

Труднощі - Прийняття та допомога

Зануртеся в англійські ідіоми щодо прийняття та полегшення, як-от «throw in the towel» і «the calm after the storm».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
English idioms related to Difficulty
to come to terms with something

to gradually learn to accept or deal with something unpleasant

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [come] to terms with {sth}"
to grin and bear something

to accept or tolerate a difficult or undesirable situation that one cannot change without complaint

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to grin and bear {sth}"
necessary evil

an unpleasant thing that requires acceptance in order for a certain thing to be achieved

необхідне зло, неприємна необхідність

необхідне зло, неприємна необхідність

Google Translate
[іменник]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "necessary evil"
to leave well alone

to not try to interfere or make changes in a situation or with something that is already functioning satisfactorily to avoid causing unnecessary problems

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [leave|let] well alone"
to let somebody or something be

to avoid getting involved with a person or thing or stop bothering them

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [let] {sb/sth} be"
to let something roll off one's back

to not allow negative things such as an unfair criticism, etc. to have any effect on one

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [let] {sth} roll off {one's} [back]"
life goes on

said to a person after they have an unpleasant or sad experience to encourage them to keep on living as they used to

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "life goes on"
load off one's mind

something that is finally dealt with and does not bother one anymore

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "(load|weight) off {one's} [mind]"
to snap out of

to regain control of oneself after being in a bad mood or emotional state

взяти себе в руки, прийти до тями

взяти себе в руки, прийти до тями

Google Translate
[дієслово]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to snap out of"
to take something on the chin

to accept unpleasant or difficult things or situations, such as criticism or misfortune, without complaining

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [take] {sth} on the chin"
that is the way the cookie crumbles (in the market)

said after an unfortunate event to mean one must accept the situation as it is

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "that is the way the cookie crumbles (in the market|)"
the calm after the storm

a peaceful time when things has improved following a period of difficulty, stress, or chaos

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "the calm after the storm"
the calm before the storm

a time when everything seems peaceful or fine before serious problems arise

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "the (calm|lull) before (the|another) storm"
the end of the world

a situation that is an absolute disaster or is the worst thing that could possibly happen

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "the end of the world"
the show must go on

used for saying that one must continue an activity, performance, etc. despite any problem or difficulty

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "the show must go on"
that is the way the ball bounce

used to say that one cannot control everything as bad things happen regardless

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "that [is] the way the ball [bounce]"
to throw in the towel

to accept the fact that one has been defeated

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [throw] in the towel"
put that in one's pipe and smoke it

used for telling someone to accept and consider something as true or valid, usually after a disagreement or argument

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "(put|stick) that in {one's} pipe and smoke it"
to live from day to day

to experience life in the present moment and focus less on long-term plans or financial preparations

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [live] from day to day"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek