pattern

مشکل - قبولیت اور ریلیف

قبولیت اور راحت سے متعلق انگریزی محاورات میں غوطہ لگائیں، جیسے "تولیہ میں پھینکنا" اور "طوفان کے بعد پرسکون"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
English idioms related to Difficulty
to come to terms with sth

to gradually learn to accept or deal with something unpleasant

کسی چیز کا مقابلہ کرنا

کسی چیز کا مقابلہ کرنا

Google Translate
[فقرہ]
to grin and bear sth

to accept or tolerate a difficult or undesirable situation that one cannot change without complaint

کچھ برداشت کرنا

کچھ برداشت کرنا

Google Translate
[فقرہ]
necessary evil

an unpleasant thing that requires acceptance in order for a certain thing to be achieved

کچھ ناپسندیدہ لیکن ناگزیر

کچھ ناپسندیدہ لیکن ناگزیر

Google Translate
[اسم]
to leave well alone

to not try to interfere or make changes in a situation or with something that is already functioning satisfactorily to avoid causing unnecessary problems

[فقرہ]
to let sb/sth be

to avoid getting involved with a person or thing or stop bothering them

کسی چیز میں ملوث نہیں ہونا

کسی چیز میں ملوث نہیں ہونا

Google Translate
[فقرہ]
to let sth roll off one's back

to not allow negative things such as an unfair criticism, etc. to have any effect on one

کسی منفی یا حوصلہ شکنی سے متاثر نہ ہونا

کسی منفی یا حوصلہ شکنی سے متاثر نہ ہونا

Google Translate
[فقرہ]
life goes on

said to a person after they have an unpleasant or sad experience to encourage them to keep on living as they used to

زندگی ہمیشہ اس طرح رہی ہے

زندگی ہمیشہ اس طرح رہی ہے

Google Translate
[جملہ]
load off one's mind

something that is finally dealt with and does not bother one anymore

پریشانیوں سے نجات کا لمحہ

پریشانیوں سے نجات کا لمحہ

Google Translate
[فقرہ]
to snap out of

to regain control of oneself after being in a bad mood or emotional state

منفی جذباتی حالت پر قابو پانا

منفی جذباتی حالت پر قابو پانا

Google Translate
[فعل]
to take sth on the chin

to accept unpleasant or difficult things or situations, such as criticism or misfortune, without complaining

کسی مشکل کے ساتھ معاہدہ کرنا

کسی مشکل کے ساتھ معاہدہ کرنا

Google Translate
[فقرہ]
that is the way the cookie crumbles (in the market)

said after an unfortunate event to mean one must accept the situation as it is

آپ کو قبول کرنا ہوگا جو ہوا

آپ کو قبول کرنا ہوگا جو ہوا

Google Translate
[جملہ]
the calm after the storm

a peaceful time when things has improved following a period of difficulty, stress, or chaos

سانحہ کے بعد سکون کی مدت

سانحہ کے بعد سکون کی مدت

Google Translate
[فقرہ]
the calm before the storm

a time when everything seems peaceful or fine before serious problems arise

ایک ناگزیر بحران سے پہلے سکون کی مدت

ایک ناگزیر بحران سے پہلے سکون کی مدت

Google Translate
[فقرہ]
the end of the world

a situation that is an absolute disaster or is the worst thing that could possibly happen

دنیا کا اختتام

دنیا کا اختتام

Google Translate
[فقرہ]
the show must go on

used for saying that one must continue an activity, performance, etc. despite any problem or difficulty

آپ کو ناکامیوں کے باوجود جاری رکھنا چاہئے۔

آپ کو ناکامیوں کے باوجود جاری رکھنا چاہئے۔

Google Translate
[جملہ]
that is the way the ball bounce

used to say that one cannot control everything as bad things happen regardless

یہ زندگی ہے

یہ زندگی ہے

Google Translate
[جملہ]
to throw in the towel

to accept the fact that one has been defeated

شکست کو قبول کرنا

شکست کو قبول کرنا

Google Translate
[فقرہ]
put that in one's pipe and smoke it

used for telling someone to accept and consider something as true or valid, usually after a disagreement or argument

آپ کو اسے قبول کرنا ہوگا چاہے آپ اسے پسند کریں یا نہ کریں۔

آپ کو اسے قبول کرنا ہوگا چاہے آپ اسے پسند کریں یا نہ کریں۔

Google Translate
[جملہ]
to live from day to day

to experience life in the present moment and focus less on long-term plans or financial preparations

موجودہ لمحے میں رہنا

موجودہ لمحے میں رہنا

Google Translate
[فقرہ]
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں