Interações - Zombaria & Ridículo

Domine os idiomas em inglês sobre zombaria e ridículo, como "laughing stock" e "poke fun at".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Interações
اجرا کردن

to do something that makes a person appear foolish in front of others

Ex: He thought he could outsmart us , but we ended up making a monkey of him in the negotiation .
اجرا کردن

to make fun of a person or thing in order to make them look silly

Ex: During the party , we all poked fun at John for his funny dance moves .
laughing stock [substantivo]
اجرا کردن

alvo de chacota

Ex: Becoming the laughing stock of the office was the last thing he wanted , so he double-checked his presentation

Tornar-se o alvo de piadas do escritório era a última coisa que ele queria, então ele revisou sua apresentação.

اجرا کردن

(particularly of a joke) in a way that causes harm to someone or makes them embarrassed

Ex: Mocking someone 's misfortune or mistakes is never funny , especially when it 's done at their expense .
اجرا کردن

to offer a humorous or witty comment, often with the aim of ridiculing disrespecting someone or something

Ex: When he 's in a good mood , he 'll make a crack about anything and everything , keeping us entertained all day .
اجرا کردن

to persistently and relentlessly bother, tease, or annoy someone, often in a playful or mocking manner

Ex: I ca n't stand it when he 's always trying to break my stones with his sarcastic remarks .