pattern

Interacciones - Burla y ridículo

Domina modismos en inglés relacionados con la burla y el ridículo, como "hazmerreír" y "burlarse de".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Interactions

to do something that makes a person appear foolish in front of others

Ex: He thought he could outsmart us , but we ended making a monkey of him in the negotiation .

to make fun of a person or thing in order to make them look silly

Ex: The children like poke fun at their teacher's quirky habits .

to tease a person by copying what they do, trick them into believing something, etc., often in a way that is not friendly

Ex: The comedian's stand-up routine was renowned for taking the mick out of societal norms and poking fun at cultural stereotypes.
laughing stock
[Sustantivo]

a person or thing so silly or ridiculous that everyone makes fun of

membrete de risa, hazmerreír

membrete de risa, hazmerreír

Ex: Becoming laughing stock of the office was the last thing he wanted , so he double-checked his presentation

(particularly of a joke) in a way that causes harm to someone or makes them embarrassed

Ex: Mocking someone 's misfortune or mistakes is never funny , especially when it 's at their expense.

to offer a humorous or witty comment, often with the aim of ridiculing disrespecting someone or something

Ex: When he's in a good mood, he'll make a crack about anything and everything, keeping us entertained all day.

to persistently and relentlessly bother, tease, or annoy someone, often in a playful or mocking manner

Ex: I can't stand it when he's always trying to break my stones with his sarcastic remarks.
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek