Успіх - Перевага & Заслуга

Дослідіть англійські ідіоми щодо вигод і заслуг на прикладах, таких як "шкіра в грі" та "мати собаку в бійці".

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Успіх
skin in the game [фраза]
اجرا کردن

a personal investment or stake in a particular outcome, which motivates a person to be committed to achieving success or avoiding failure

Ex:
اجرا کردن

to have an interest in the outcome of a particular situation

Ex: As a shareholder in the company , I have a dog in the fight and will advocate for decisions that benefit the organization .
اجرا کردن

to offer a beneficial or valuable contribution or resource in a collaborative setting to achieve a common goal

Ex: She brings creativity and innovation to the table, which helps the team succeed.
اجرا کردن

a share of money or benefits that are available to one

Ex: Virtually every academic institution , it seemed , wanted a piece of the pie .
اجرا کردن

to take advantage of a favorable opportunity or circumstance while it is available, rather than waiting or procrastinating

Ex: I had some free time in class , so I made hay while the sun shone and did the extra assignment .
اجرا کردن

material or information that can be used or processed, especially to generate further discussion, ideas, or productivity

Ex: The controversy surrounding the new policy provided grist for the mill of public debate .
اجرا کردن

to have a significant impact or influence

Ex: Investing in education can go a long way towards improving a nation 's future .
اجرا کردن

to be advantageous or beneficial to someone or something in the long run

Ex: These two games here will stand them in good stead for the future .
اجرا کردن

to have favorable conditions or circumstances that support or propel one's progress or success

Ex: After getting such a major promotion at work, Sally really has the wind at her back these days.