pattern

زبانی عمل کے افعال - آواز نکالنے کے لیے افعال

یہاں آپ کچھ انگریزی افعال سیکھیں گے جو آواز سے متعلق ہیں جیسے "سرگوشی کرنا"، "بولنا" اور "بڑبڑانا"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Categorized English Verbs of Verbal Action
to whisper
[فعل]

to speak very softly or quietly, usually to avoid being overheard by others who are nearby

سرگوشی کرنا, کانا پھوسی کرنا

سرگوشی کرنا, کانا پھوسی کرنا

Ex: The wind seemed to whisper through the trees on the quiet evening .خاموش شام میں ہوا درختوں کے درمیان سے سرگوشی کرتی محسوس ہوتی تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to murmur
[فعل]

to speak in a low, soft voice, often in a way that is difficult to hear or understand

بڑبڑانا, سرگوشی کرنا

بڑبڑانا, سرگوشی کرنا

Ex: As the waves lapped against the shore , the couple murmured sweet nothings to each other .جیسے ہی لہریں کنارے سے ٹکرائیں، جوڑے نے ایک دوسرے سے میٹھی میٹھی باتیں **سرگوشی کیں**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to mumble
[فعل]

to speak in a low or unclear voice, often so that the words are difficult to understand

بڑبڑانا, غیر واضح بولنا

بڑبڑانا, غیر واضح بولنا

Ex: The child would mumble bedtime stories to their stuffed animals before falling asleep .بچہ سونے سے پہلے اپنے بھرے ہوئے جانوروں کو بستر کی کہانیاں **بڑبڑاتا** تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to mutter
[فعل]

to speak in a way that is not clear or easily heard

بڑبڑانا, منہ ہی منہ میں بولنا

بڑبڑانا, منہ ہی منہ میں بولنا

Ex: As the teacher explained the complex topic , some students began to mutter in confusion .جب استاد نے پیچیدہ موضوع کی وضاحت کی، کچھ طلباء الجھن میں **بڑبڑانے** لگے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to vocalize
[فعل]

to produce sounds or words with one's voice

آواز نکالنا, آواز میں اظہار کرنا

آواز نکالنا, آواز میں اظہار کرنا

Ex: The baby began to vocalize adorable coos and gurgles when she saw her mother .بچے نے اپنی ماں کو دیکھ کر پیارے **آوازیں نکالنا** شروع کر دیں اور غرغرانے لگا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to iterate
[فعل]

to repeat or perform something again, often to make it clearer, better, or to emphasize specific points

دہرانا, تکرار کرنا

دہرانا, تکرار کرنا

Ex: After receiving feedback , the author decided to iterate on the manuscript before publication .فیڈ بیک موصول ہونے کے بعد، مصنف نے اشاعت سے پہلے مسودے پر **دہرانے** کا فیصلہ کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to utter
[فعل]

to make audible sounds without necessarily forming clear or meaningful words

بولنا, نکالنا

بولنا, نکالنا

Ex: In the silence , he uttered a deep sigh of relief .خاموشی میں، اس نے راحت کی گہری سانس **بھری**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to pronounce or utter something in a clear and precise way

صاف طور پر ادا کرنا, واضح طور پر بولنا

صاف طور پر ادا کرنا, واضح طور پر بولنا

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .تقریر تھراپی کے سیشن میں، اس نے مشکل آوازوں کو **صاف** کرنے پر کام کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to pronounce
[فعل]

to say the sound of a letter or word correctly or in a specific way

تلفظ کرنا, بولنا

تلفظ کرنا, بولنا

Ex: She learned to pronounce difficult words with ease .اس نے مشکل الفاظ کو آسانی سے **تلفظ** کرنا سیکھ لیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to say a word or words incorrectly, especially with regards to the proper pronunciation

غلط تلفظ کرنا, غلط بولنا

غلط تلفظ کرنا, غلط بولنا

Ex: In language exchange sessions , participants gently corrected each other when they mispronounced words to facilitate better learning .زبان کے تبادلے کے سیشنز میں، شرکاء نے ایک دوسرے کو نرمی سے درست کیا جب وہ الفاظ کو **غلط تلفظ** کرتے تھے تاکہ بہتر سیکھنے میں مدد ملے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to enounce
[فعل]

to pronounce words clearly and correctly

تلفظ کرنا, صاف طور پر کہنا

تلفظ کرنا, صاف طور پر کہنا

Ex: As part of the language course , students practiced enouncing sentences in a way that reflected the proper intonation and stress patterns of the language .زبان کے کورس کے حصے کے طور پر، طلباء نے **تلفظ** کرنے کا مشق کیا تاکہ وہ زبان کے مناسب لہجے اور دباؤ کے نمونوں کو ظاہر کر سکیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to enunciate
[فعل]

to clearly and correctly articulate words

صاف طور پر ادا کرنا, واضح طور پر بولنا

صاف طور پر ادا کرنا, واضح طور پر بولنا

Ex: During the language class , the teacher asked students to practice and enunciate the vowels accurately .زبان کی کلاس کے دوران، استاد نے طلباء سے کہا کہ وہ مشق کریں اور حروف علت کو درست طریقے سے **ادا** کریں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to rave
[فعل]

to talk rapidly and incoherently, making it hard for others to understand what is being said

بکواس کرنا, بے تکی باتیں کرنا

بکواس کرنا, بے تکی باتیں کرنا

Ex: After too many cups of coffee , she started to rave about conspiracy theories .کافی کے بہت سے کپ پینے کے بعد، وہ سازش کے نظریات کے بارے میں **بکواس** کرنے لگی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to babble
[فعل]

to make random, meaningless sounds

بڑبڑانا, بے معنی آوازیں نکالنا

بڑبڑانا, بے معنی آوازیں نکالنا

Ex: He was too nervous and babbled instead of answering clearly .وہ بہت گھبرایا ہوا تھا اور واضح جواب دینے کے بجائے **بڑبڑایا**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to gibber
[فعل]

to speak rapidly and unintelligibly, often producing meaningless sounds

بکواس کرنا, بے تکی باتیں کرنا

بکواس کرنا, بے تکی باتیں کرنا

Ex: During the horror movie , the character , terrified by what they saw , could only gibber incoherently when trying to explain the situation to others .خوفناک فلم کے دوران، کردار، جو انہوں نے دیکھا اس سے خوفزدہ تھا، صرف **بے تکی باتیں** کر سکتا تھا جب وہ صورت حال کو دوسروں کو سمجھانے کی کوشش کر رہا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to jabber
[فعل]

to talk rapidly and excitedly, often in a senseless manner

بک بک کرنا, باتونی بولنا

بک بک کرنا, باتونی بولنا

Ex: During the family picnic, relatives jabber cheerfully while enjoying their meal.خاندانی پکنک کے دوران، رشتہ دار اپنے کھانے سے لطف اندوز ہوتے ہوئے خوشی سے **بک بک** کرتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to let out
[فعل]

to make a sudden, uncontrolled vocal sound as a reaction to an emotion

نکالنا, چھوڑنا

نکالنا, چھوڑنا

Ex: The startled deer let a sharp snort out and bounded away, startled by the sudden presence of humans.خوفزدہ ہرن نے ایک تیز خرخراہٹ **نکالی** اور دور بھاگ گیا، انسانوں کی اچانک موجودگی سے خوفزدہ ہو کر۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to maunder
[فعل]

to talk continuously and aimlessly

بکواس کرنا, بے مقصد بات کرنا

بکواس کرنا, بے مقصد بات کرنا

Ex: As the conversation wore on , she started to maunder, her thoughts becoming increasingly disjointed and scattered .جب بات چیت جاری رہی، وہ **بکواس** کرنے لگی، اس کے خیالات تیزی سے بے ربط اور منتشر ہوتے گئے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to exclaim
[فعل]

to shout or speak suddenly and strongly, often expressing a strong emotion

چلانا, چیخنا

چلانا, چیخنا

Ex: They exclaimed in disbelief , unable to comprehend the astonishing news .انہوں نے ناقابل یقین ہو کر **چلایا**، حیرت انگیز خبر کو سمجھنے سے قاصر۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to call
[فعل]

(of a bird or an animal) to produce a characteristic sound

گانا, چلانا

گانا, چلانا

Ex: From the dense foliage , a troop of monkeys could be heard calling to one another , signaling their location .گھنے پتوں سے، بندروں کا ایک گروہ ایک دوسرے کو **بلاتے** ہوئے سنا جا سکتا تھا، اپنی جگہ کا اشارہ کر رہا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to call out
[فعل]

to shout something

چلانا, اونچی آواز میں پکارنا

چلانا, اونچی آواز میں پکارنا

Ex: Lost in the maze , the group called out for someone to guide them .بھولبلییا میں کھو گئے، گروپ نے کسی کو ان کی رہنمائی کے لیے **پکارا**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to sigh
[فعل]

to release a long deep audible breath, to express one's sadness, tiredness, etc.

آہ بھرنا, گہری سانس لینا

آہ بھرنا, گہری سانس لینا

Ex: Faced with an unavoidable delay , she sighed and accepted the situation .ناگزیر تاخیر کا سامنا کرتے ہوئے، اس نے **آہ بھری** اور صورت حال کو قبول کر لیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to stutter
[فعل]

to speak with involuntary repetitive sounds or interruptions in the flow of speech

ہکلانا,  تتلانا

ہکلانا, تتلانا

Ex: Exhausted after a long day, he found himself starting to stutter during the late-night conversation.طویل دن کے بعد تھک کر، اس نے دیر رات کی گفتگو کے دوران **ہکلانا** شروع کر دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to recite
[فعل]

to say something from memory, such as a poem or speech

زبانی پڑھنا, یاد کر کے سنانا

زبانی پڑھنا, یاد کر کے سنانا

Ex: She was able to recite the entire poem flawlessly during the class recitation .وہ کلاس کے دوران پوری نظم کو بغیر کسی غلطی کے **سنانے** میں کامیاب ہو گئی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to chant
[فعل]

to say words or phrases repeatedly and in a rhythmic manner

گانا, دہرانا

گانا, دہرانا

Ex: The coach had the team chant their victory cry after winning the match .کوچ نے میچ جیتنے کے بعد ٹیم کو ان کی فتح کی صدا **لگانے** کو کہا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to purr
[فعل]

to talk in a low, soft voice, particularly to express contentment or to convey seductive charm

خرخر کرنا, سرگوشی کرنا

خرخر کرنا, سرگوشی کرنا

Ex: In the dimly lit room , she purred seductively as she asked him to join her for a nightcap .مدھم روشن کمرے میں، اس نے دلکش انداز میں **خرخراہٹ کی** جب اس نے اسے رات کے مشروب کے لیے اپنے ساتھ آنے کو کہا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
زبانی عمل کے افعال
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں