pattern

Verbi di Azione Verbale - Verbi per Vocalizzare

Qui imparerai alcuni verbi inglesi che si riferiscono alla vocalizzazione come "sussurrare", "pronunciare" e "borbottare".

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
Categorized English Verbs of Verbal Action
to whisper
to whisper
[Verbo]

to speak very softly or quietly, usually to avoid being overheard by others who are nearby

sussurrare

sussurrare

Ex: The wind seemed to whisper through the trees on the quiet evening .

Il vento sembrava sussurrare tra gli alberi nella quieta serata.

Chiudi
Accedi
to murmur
to murmur
[Verbo]

to speak in a low, soft voice, often in a way that is difficult to hear or understand

mormorare, sussurrare

mormorare, sussurrare

Ex: As the waves lapped against the shore , the couple murmured sweet nothings to each other .

Mentre le onde lambivano la riva, la coppia mormorava dolci sciocchezze l'uno all'altro.

Chiudi
Accedi
to mumble
to mumble
[Verbo]

to speak in a low or unclear voice, often so that the words are difficult to understand

borbottare

borbottare

Ex: The child would mumble bedtime stories to their stuffed animals before falling asleep .

Il bambino borbottava storie della buonanotte ai suoi peluche prima di addormentarsi.

Chiudi
Accedi
to mutter
to mutter
[Verbo]

to speak in a way that is not clear or easily heard

mormorare, borbottare

mormorare, borbottare

Ex: As the teacher explained the complex topic , some students began to mutter in confusion .

Mentre l'insegnante spiegava l'argomento complesso, alcuni studenti iniziarono a borbottare per la confusione.

Chiudi
Accedi
to vocalize

to produce sounds or words with one's voice

vocalizzare, esprimere vocalmente

vocalizzare, esprimere vocalmente

Ex: The baby began to vocalize adorable coos and gurgles when she saw her mother .

Il bambino ha iniziato a vocalizzare adorabili gorgheggi e gorgoglii quando ha visto sua madre.

Chiudi
Accedi
to iterate
to iterate
[Verbo]

to repeat or perform something again, often to make it clearer, better, or to emphasize specific points

iterare, ripetere

iterare, ripetere

Ex: After receiving feedback , the author decided to iterate on the manuscript before publication .

Dopo aver ricevuto feedback, l'autore ha deciso di iterare sul manoscritto prima della pubblicazione.

Chiudi
Accedi
to utter
to utter
[Verbo]

to make audible sounds without necessarily forming clear or meaningful words

proferire, emettere

proferire, emettere

Ex: In the silence , he uttered a deep sigh of relief .

Nel silenzio, emise un profondo sospiro di sollievo.

Chiudi
Accedi
to articulate

to pronounce or utter something in a clear and precise way

articolare

articolare

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .

Nella sessione di logopedia, ha lavorato su come articolare suoni difficili.

Chiudi
Accedi
to pronounce

to say the sound of a letter or word correctly or in a specific way

pronunciare

pronunciare

Ex: She learned to pronounce difficult words with ease .

Ha imparato a pronunciare parole difficili con facilità.

Chiudi
Accedi
to mispronounce

to say a word or words incorrectly, especially with regards to the proper pronunciation

pronunciare male

pronunciare male

Ex: In language exchange sessions , participants gently corrected each other when they mispronounced words to facilitate better learning .

Nelle sessioni di scambio linguistico, i partecipanti si correggono gentilmente a vicenda quando pronunciano male le parole per facilitare un migliore apprendimento.

Chiudi
Accedi
to enounce
to enounce
[Verbo]

to pronounce words clearly and correctly

enunciare, articolare

enunciare, articolare

Ex: As part of the language course , students practiced enouncing sentences in a way that reflected the proper intonation and stress patterns of the language .

Come parte del corso di lingua, gli studenti hanno praticato enunciare frasi in un modo che riflettesse i corretti schemi di intonazione e accento della lingua.

Chiudi
Accedi
to enunciate

to clearly and correctly articulate words

articolare, pronunciare chiaramente

articolare, pronunciare chiaramente

Ex: During the language class , the teacher asked students to practice and enunciate the vowels accurately .

Durante la lezione di lingua, l'insegnante ha chiesto agli studenti di esercitarsi e articolare accuratamente le vocali.

Chiudi
Accedi
to rave
to rave
[Verbo]

to talk rapidly and incoherently, making it hard for others to understand what is being said

vaneggiare, delirare

vaneggiare, delirare

Ex: After too many cups of coffee , she started to rave about conspiracy theories .

Dopo troppe tazze di caffè, ha iniziato a vaneggiare di teorie del complotto.

Chiudi
Accedi
to babble
to babble
[Verbo]

to make random, meaningless sounds

balbettare, chiacchierare

balbettare, chiacchierare

Ex: He was too nervous and babbled instead of answering clearly .

Era troppo nervoso e balbettò invece di rispondere chiaramente.

Chiudi
Accedi
to gibber
to gibber
[Verbo]

to speak rapidly and unintelligibly, often producing meaningless sounds

balbettare, farfullare

balbettare, farfullare

Ex: During the horror movie , the character , terrified by what they saw , could only gibber incoherently when trying to explain the situation to others .

Durante il film dell'orrore, il personaggio, terrorizzato da ciò che aveva visto, poteva solo balbettare in modo incoerente cercando di spiegare la situazione agli altri.

Chiudi
Accedi
to jabber
to jabber
[Verbo]

to talk rapidly and excitedly, often in a senseless manner

chiacchierare, ciarlare

chiacchierare, ciarlare

Ex: During the family picnic, relatives jabber cheerfully while enjoying their meal.

Durante il picnic in famiglia, i parenti chiacchierano allegramente mentre gustano il loro pasto.

Chiudi
Accedi
to let out
to let out
[Verbo]

to make a sudden, uncontrolled vocal sound as a reaction to an emotion

emettere, lasciarsi sfuggire

emettere, lasciarsi sfuggire

Ex: The startled deer let a sharp snort out and bounded away, startled by the sudden presence of humans.

Il cervo spaventato emise un forte sbuffo e balzò via, spaventato dall'improvvisa presenza di umani.

Chiudi
Accedi
to maunder
to maunder
[Verbo]

to talk continuously and aimlessly

divagare

divagare

Ex: As the conversation wore on , she started to maunder, her thoughts becoming increasingly disjointed and scattered .

Mentre la conversazione procedeva, cominciò a vaneggiare, i suoi pensieri diventando sempre più sconnessi e sparsi.

Chiudi
Accedi
to exclaim
to exclaim
[Verbo]

to shout or speak suddenly and strongly, often expressing a strong emotion

esclamare, gridare

esclamare, gridare

Ex: They exclaimed in disbelief , unable to comprehend the astonishing news .

Esclamarono increduli, incapaci di comprendere la notizia sbalorditiva.

Chiudi
Accedi
to call
to call
[Verbo]

(of a bird or an animal) to produce a characteristic sound

cantare, gridare

cantare, gridare

Ex: From the dense foliage , a troop of monkeys could be heard calling to one another , signaling their location .

Dal fitto fogliame, si poteva sentire una truppa di scimmie chiamarsi l'un l'altra, segnalando la loro posizione.

Chiudi
Accedi
to call out

to shout something

gridare, chiamare ad alta voce

gridare, chiamare ad alta voce

Ex: Lost in the maze , the group called out for someone to guide them .

Persi nel labirinto, il gruppo ha gridato chiedendo a qualcuno di guidarli.

Chiudi
Accedi
to sigh
to sigh
[Verbo]

to release a long deep audible breath, to express one's sadness, tiredness, etc.

sospirare

sospirare

Ex: Faced with an unavoidable delay , she sighed and accepted the situation .

Di fronte a un ritardo inevitabile, lei sospirò e accettò la situazione.

Chiudi
Accedi
to stutter
to stutter
[Verbo]

to speak with involuntary repetitive sounds or interruptions in the flow of speech

balbettare,  tartagliare

balbettare, tartagliare

Ex: Exhausted after a long day, he found himself starting to stutter during the late-night conversation.

Stanco dopo una lunga giornata, si ritrovò a balbettare durante la conversazione notturna.

Chiudi
Accedi
to recite
to recite
[Verbo]

to say something from memory, such as a poem or speech

recitare, declamare

recitare, declamare

Ex: She was able to recite the entire poem flawlessly during the class recitation .

È riuscita a recitare l'intera poesia senza errori durante la recitazione in classe.

Chiudi
Accedi
to chant
to chant
[Verbo]

to say words or phrases repeatedly and in a rhythmic manner

cantare, scandire

cantare, scandire

Ex: The coach had the team chant their victory cry after winning the match .

L'allenatore ha fatto cantare alla squadra il loro grido di vittoria dopo aver vinto la partita.

Chiudi
Accedi
to purr
to purr
[Verbo]

to talk in a low, soft voice, particularly to express contentment or to convey seductive charm

fare le fusa, sussurrare

fare le fusa, sussurrare

Ex: In the dimly lit room , she purred seductively as she asked him to join her for a nightcap .

Nella stanza scarsamente illuminata, lei fusa seducente mentre gli chiedeva di unirsi a lei per un bicchiere della buonanotte.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek