pattern

افعال عمل گفتاری - افعال برای ادا کردن صدا

در اینجا شما برخی از افعال انگلیسی را که به صدا زدن اشاره می کنند مانند "زمزمه کردن"، "گفتن" و "زیر لب سخن گفتن" یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Verbs of Verbal Action
to whisper
[فعل]

to speak very softly or quietly, usually to avoid being overheard by others who are nearby

نجوا کردن, پچ‌پچ کردن

نجوا کردن, پچ‌پچ کردن

Ex: The wind seemed to whisper through the trees on the quiet evening .به نظر می‌رسید باد در میان درختان در آن عصر آرام زمزمه می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to murmur
[فعل]

to speak in a low, soft voice, often in a way that is difficult to hear or understand

زیر لب حرف زدن, زمزمه کردن

زیر لب حرف زدن, زمزمه کردن

Ex: As the waves lapped against the shore , the couple murmured sweet nothings to each other .در حالی که امواج به ساحل می‌خوردند، زوج به یکدیگر **زمزمه**‌های شیرین می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to mumble
[فعل]

to speak in a low or unclear voice, often so that the words are difficult to understand

زمزمه کردن

زمزمه کردن

Ex: The child would mumble bedtime stories to their stuffed animals before falling asleep .کودک قبل از خواب داستان‌های شبانه را برای عروسک‌هایش **زمزمه** می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to mutter
[فعل]

to speak in a way that is not clear or easily heard

غرغر کردن

غرغر کردن

Ex: As the teacher explained the complex topic , some students began to mutter in confusion .همانطور که معلم موضوع پیچیده را توضیح می‌داد، برخی از دانش‌آموزان شروع به **زمزمه کردن** در سردرگمی کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to vocalize
[فعل]

to produce sounds or words with one's voice

صدا تولید کردن

صدا تولید کردن

Ex: The baby began to vocalize adorable coos and gurgles when she saw her mother .نوزاد وقتی مادرش را دید شروع به **صدا درآوردن** از خودش کرد و صداهای قشنگ و غرغرهایی از خودش درآورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to iterate
[فعل]

to repeat or perform something again, often to make it clearer, better, or to emphasize specific points

تکرار کردن, بازگو کردن

تکرار کردن, بازگو کردن

Ex: After receiving feedback , the author decided to iterate on the manuscript before publication .پس از دریافت بازخورد، نویسنده تصمیم گرفت قبل از انتشار روی نسخه خطی **تکرار** کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to utter
[فعل]

to make audible sounds without necessarily forming clear or meaningful words

بیان کردن, صادر کردن

بیان کردن, صادر کردن

Ex: In the silence , he uttered a deep sigh of relief .در سکوت، او آه عمیقی از آسودگی **کشید**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to pronounce or utter something in a clear and precise way

شیوا صحبت کردن, شمرده سخن گفتن

شیوا صحبت کردن, شمرده سخن گفتن

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .در جلسه گفتاردرمانی، او روی چگونگی **تلفظ** صداهای دشوار کار کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pronounce
[فعل]

to say the sound of a letter or word correctly or in a specific way

تلفظ کردن, ادا کردن

تلفظ کردن, ادا کردن

Ex: She learned to pronounce difficult words with ease .او یاد گرفت که کلمات سخت را به راحتی **تلفظ** کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to say a word or words incorrectly, especially with regards to the proper pronunciation

اشتباه تلفظ کردن

اشتباه تلفظ کردن

Ex: In language exchange sessions , participants gently corrected each other when they mispronounced words to facilitate better learning .در جلسات تبادل زبان، شرکت‌کنندگان به آرامی یکدیگر را تصحیح می‌کردند وقتی که کلمات را **اشتباه تلفظ می‌کردند** تا یادگیری بهتری تسهیل شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to enounce
[فعل]

to pronounce words clearly and correctly

تلفظ کردن, به وضوح بیان کردن

تلفظ کردن, به وضوح بیان کردن

Ex: As part of the language course , students practiced enouncing sentences in a way that reflected the proper intonation and stress patterns of the language .به عنوان بخشی از دوره زبان، دانش‌آموزان **تلفظ** جملات را به گونه‌ای تمرین کردند که الگوهای صحیح آهنگ و تاکید زبان را منعکس کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to enunciate
[فعل]

to clearly and correctly articulate words

بیان کردن, تلفظ کردن

بیان کردن, تلفظ کردن

Ex: During the language class , the teacher asked students to practice and enunciate the vowels accurately .در کلاس زبان، معلم از دانش‌آموزان خواست که تمرین کنند و حروف صدادار را به دقت **تلفظ** کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to rave
[فعل]

to talk rapidly and incoherently, making it hard for others to understand what is being said

تند و نامنسجم صحبت کردن

تند و نامنسجم صحبت کردن

Ex: After too many cups of coffee , she started to rave about conspiracy theories .بعد از خوردن فنجان‌های زیادی قهوه، او شروع به **هذیان گفتن** در مورد تئوری‌های توطئه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to babble
[فعل]

to make random, meaningless sounds

نامفهوم حرف زدن, ورور کردن

نامفهوم حرف زدن, ورور کردن

Ex: He was too nervous and babbled instead of answering clearly .او خیلی عصبی بود و به جای پاسخ واضح **وراجی کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to gibber
[فعل]

to speak rapidly and unintelligibly, often producing meaningless sounds

نامفهوم حرف زدن

نامفهوم حرف زدن

Ex: During the horror movie , the character , terrified by what they saw , could only gibber incoherently when trying to explain the situation to others .در طول فیلم ترسناک، شخصیت، که از آنچه دیده بود وحشت زده شده بود، فقط می‌توانست **بی‌ربط حرف بزند** وقتی سعی می‌کرد وضعیت را به دیگران توضیح دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to jabber
[فعل]

to talk rapidly and excitedly, often in a senseless manner

پرحرفی کردن

پرحرفی کردن

Ex: During the family picnic, relatives jabber cheerfully while enjoying their meal.در طول پیک نیک خانوادگی، بستگان با خوشحالی **وراجی می‌کنند** در حالی که از غذای خود لذت می‌برند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to let out
[فعل]

to make a sudden, uncontrolled vocal sound as a reaction to an emotion

رها کردن, صادر کردن

رها کردن, صادر کردن

Ex: The startled deer let a sharp snort out and bounded away, startled by the sudden presence of humans.گوزن وحشت زده **صدای تیزی از خود درآورد** و پرید دور، از حضور ناگهانی انسان‌ها وحشت زده شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to maunder
[فعل]

to talk continuously and aimlessly

چرت‌وپرت گفتن, وراجی کردن

چرت‌وپرت گفتن, وراجی کردن

Ex: As the conversation wore on , she started to maunder, her thoughts becoming increasingly disjointed and scattered .همین‌طور که گفتگو ادامه پیدا کرد، او شروع به **پرحرفی بی‌هدف** کرد، افکارش بیش از پیش گسسته و پراکنده شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to exclaim
[فعل]

to shout or speak suddenly and strongly, often expressing a strong emotion

(از عصبانیت، تعجب یا درد) فریاد زدن

(از عصبانیت، تعجب یا درد) فریاد زدن

Ex: They exclaimed in disbelief , unable to comprehend the astonishing news .آنها با ناباوری **فریاد زدند**، قادر به درک خبر شگفت‌انگیز نبودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to call
[فعل]

(of a bird or an animal) to produce a characteristic sound

تولید صدا کردن (پرندگان یا حیوانات)

تولید صدا کردن (پرندگان یا حیوانات)

Ex: From the dense foliage , a troop of monkeys could be heard calling to one another , signaling their location .از شاخ و برگ انبوه، گروهی از میمون‌ها شنیده می‌شدند که به یکدیگر **صدا می‌زدند**، محل خود را نشان می‌دادند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to call out
[فعل]

to shout something

فریاد زدن, بلند صدا زدن

فریاد زدن, بلند صدا زدن

Ex: Lost in the maze , the group called out for someone to guide them .گم شده در هزارتو، گروه برای راهنمایی **فریاد زد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sigh
[فعل]

to release a long deep audible breath, to express one's sadness, tiredness, etc.

آه کشیدن

آه کشیدن

Ex: Faced with an unavoidable delay , she sighed and accepted the situation .در مواجهه با تأخیری اجتناب‌ناپذیر، او **آه کشید** و وضعیت را پذیرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to stutter
[فعل]

to speak with involuntary repetitive sounds or interruptions in the flow of speech

لکنت زبان داشتن,  تپق زدن

لکنت زبان داشتن, تپق زدن

Ex: Exhausted after a long day, he found himself starting to stutter during the late-night conversation.پس از یک روز طولانی خسته شده بود، در گفتگوی دیروقت شروع به **لکنت زبان** کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to recite
[فعل]

to say something from memory, such as a poem or speech

از حفظ گفتن

از حفظ گفتن

Ex: She was able to recite the entire poem flawlessly during the class recitation .او توانست کل شعر را بدون اشتباه در طول **خواندن** در کلاس از حفظ بخواند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to chant
[فعل]

to say words or phrases repeatedly and in a rhythmic manner

خواندن, تکرار کردن با ریتم

خواندن, تکرار کردن با ریتم

Ex: The coach had the team chant their victory cry after winning the match .مربی تیم را واداشت تا پس از پیروزی در مسابقه، شعار پیروزی خود را **سر دهند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to purr
[فعل]

to talk in a low, soft voice, particularly to express contentment or to convey seductive charm

خرخر کردن, زمزمه کردن

خرخر کردن, زمزمه کردن

Ex: In the dimly lit room , she purred seductively as she asked him to join her for a nightcap .در اتاق کم نور، او وسوسه‌انگیز **خرخر کرد** در حالی که از او خواست تا برای یک نوشیدنی شبانه به او بپیوندد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
افعال عمل گفتاری
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek