أفعال العمل اللفظي - أفعال للتعبير الصوتي

هنا سوف تتعلم بعض الأفعال الإنجليزية التي تشير إلى التصويت مثل "همس"، "نطق"، و "تمتم".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
أفعال العمل اللفظي
to whisper [فعل]
اجرا کردن

همس

Ex: While waiting in line , they were whispering about their upcoming vacation .

أثناء الانتظار في الطابور، كانوا يهمسون عن عطلتهم القادمة.

to murmur [فعل]
اجرا کردن

همس

Ex: She murmured a lullaby to help her baby fall asleep .

همست همسة تهويدة لمساعدة طفلها على النوم.

to mumble [فعل]
اجرا کردن

تمتم

Ex: She mumbled an apology as she hurriedly walked away from the awkward situation .

همست اعتذارًا وهي تبتعد بسرعة عن الموقف المحرج.

to mutter [فعل]
اجرا کردن

تمتم

Ex: He muttered a response , and I could n't quite catch what he said .

همس بهمهمة جوابًا، ولم أستطع أن أسمع ما قاله بوضوح.

to vocalize [فعل]
اجرا کردن

يصوت

Ex: In the recording studio , the artist took multiple attempts to vocalize the lyrics with the perfect emotional intensity .

في استوديو التسجيل، حاول الفنان عدة مرات تلفظ كلمات الأغنية بالشدة العاطفية المثالية.

to iterate [فعل]
اجرا کردن

يكرر

Ex: The manager iterated the company 's commitment to customer satisfaction in the annual meeting .

كرر المدير التزام الشركة برضا العملاء في الاجتماع السنوي.

to utter [فعل]
اجرا کردن

نطق

Ex: As the storm approached , the wind uttered eerie howls .

مع اقتراب العاصفة، كان الريح يطلق عويلًا غريبًا.

اجرا کردن

ينطق بوضوح

Ex: It 's important for public speakers to articulate their words effectively to engage the audience .

من المهم لمتحدثي العامة أن ينطقوا كلماتهم بفعالية لإشراك الجمهور.

اجرا کردن

ينطق

Ex: The teacher emphasized the importance of pronouncing vowels accurately .

أكد المعلم على أهمية نطق الحروف المتحركة بدقة.

اجرا کردن

يُخْطِئُ في النُطْق

Ex: Despite his efforts to learn the language , he continued to mispronounce certain words due to their unfamiliarity .

على الرغم من جهوده لتعلم اللغة، استمر في نطق الكلمات بشكل خاطئ بسبب عدم إلمامه بها.

to enounce [فعل]
اجرا کردن

ينطق

Ex: During the public speaking competition , participants were judged on how well they could enounce their prepared speeches .

خلال مسابقة الخطابة العامة، تم تقييم المشاركين بناءً على مدى قدرتهم على نطق خطاباتهم المعدة بوضوح وصحة.

اجرا کردن

يُفَصِّح

Ex: The news anchor is trained to enunciate every word to ensure the audience comprehends the information .

يتم تدريب مذيع الأخبار على نطق كل كلمة بوضوح لضمان فهم الجمهور للمعلومات.

to rave [فعل]
اجرا کردن

هذيان

Ex: The little kid was so excited about the birthday party that he began to rave about all the presents he wanted .

كان الطفل الصغير متحمسًا جدًا لحفلة عيد الميلاد لدرجة أنه بدأ يهذي عن جميع الهدايا التي يريدها.

to babble [فعل]
اجرا کردن

ثرثر

Ex: The malfunctioning robot started to babble , indicating a technical glitch .

بدأ الروبوت المعطوب في الثرثرة، مما يشير إلى خلل فني.

to gibber [فعل]
اجرا کردن

هذر

Ex: In his delirium , the feverish patient began to gibber , making it difficult for the medical staff to understand his condition .

في هذيانه، بدأ المريض المحموم يثرثر، مما جعل من الصعب على الطاقم الطبي فهم حالته.

to jabber [فعل]
اجرا کردن

ثرثر

Ex: During the lively debate , participants jabbered passionately about their viewpoints , creating a dynamic discussion .

خلال المناقشة الحية، ثرثر المشاركون بشغف حول وجهات نظرهم، مما خلق نقاشًا ديناميكيًا.

to let out [فعل]
اجرا کردن

أطلق

Ex: The athlete let out a triumphant roar of victory after crossing the finish line first .

أطلق الرياضي زئيرًا منتصرًا بعد عبور خط النهاية أولاً.

to maunder [فعل]
اجرا کردن

ثرثر

Ex: The professor maundered through the lecture , veering off topic frequently .

تهرب الأستاذ خلال المحاضرة، مبتعدًا عن الموضوع كثيرًا.

to exclaim [فعل]
اجرا کردن

صاح

Ex: He exclaimed loudly , expressing his frustration and disappointment .

صاح بصوت عالٍ ، معبرًا عن إحباطه وخيبة أمله.

to call [فعل]
اجرا کردن

يغرد

Ex: The peacock called in the early morning to attract a female.

نادى الطاووس في الصباح الباكر لجذب أنثى.

to call out [فعل]
اجرا کردن

يصرخ

Ex: The crowd called out in protest .

صاح الحشد احتجاجًا.

to sigh [فعل]
اجرا کردن

تنهد

Ex: As he watched the sunset , he sighed , feeling a sense of peace and satisfaction .

بينما كان يشاهد غروب الشمس، تنهد، وشعورًا بالسلام والرضا يغمره.

to stutter [فعل]
اجرا کردن

تأتأة

Ex: The young boy struggled with a speech impediment , causing him to stutter in certain situations .

كان الصبي الصغير يعاني من عائق في الكلام، مما جعله يتلعثم في مواقف معينة.

to recite [فعل]
اجرا کردن

يتلو

Ex: The actor spent hours rehearsing to be able to recite his lines convincingly on stage .

قضى الممثل ساعات في التدريب ليتمكن من إلقاء حواره بطريقة مقنعة على المسرح.

to chant [فعل]
اجرا کردن

يردد

Ex: The teacher encouraged the students to chant multiplication tables to reinforce learning .

شجع المعلم الطلاب على ترديد جداول الضرب لتعزيز التعلم.

to purr [فعل]
اجرا کردن

يخرخر

Ex: When she confessed her feelings for him , her voice trembled with emotion , soft and purring with vulnerability .

عندما اعترفت بمشاعرها تجاهه، كان صوتها يرتعش بالعاطفة، ناعماً ويخرخر مع الضعف.