pattern

سی ون سطح کی الفاظ کی فہرست - زبان کے اجزاء

یہاں آپ زبان کے اجزاء کے بارے میں کچھ انگریزی الفاظ سیکھیں گے، جیسے کہ "مصدر"، "جرنڈ"، "نمبر" وغیرہ، جو سی1 سطح کے سیکھنے والوں کے لیے تیار کیے گئے ہیں۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
CEFR C1 Vocabulary
linguistic
[صفت]

related to the science of language, including its structure, usage, and evolution

لسانیاتی, زبان سے متعلق

لسانیاتی, زبان سے متعلق

Ex: Linguistic barriers can make communication in multicultural teams challenging .**لسانی** رکاوٹیں کثیرالثقافتی ٹیموں میں مواصلت کو مشکل بنا سکتی ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
infinitive
[اسم]

(grammar) the root form of a verb

مصدر, فعل کی بنیادی شکل

مصدر, فعل کی بنیادی شکل

Ex: Infinitives are versatile and can be used in various grammatical constructions to express different meanings and functions .**مصدر** کثیر الاستعمال ہیں اور مختلف قواعدی تراکیب میں مختلف معانی اور افعال کو بیان کرنے کے لیے استعمال کیے جا سکتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
gerund
[اسم]

(grammar) a form of a verb that functions as a noun and is formed by adding the suffix -ing to the base form of the verb

مصدر, فعل کی وہ شکل جو اسم کے طور پر کام کرے

مصدر, فعل کی وہ شکل جو اسم کے طور پر کام کرے

Ex: Gerunds are used to express actions or activities in a general or abstract sense , rather than as specific instances of action .**جرند** فعل کے مخصوص مثالوں کے بجائے عام یا تجریدی معنوں میں اعمال یا سرگرمیوں کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

(grammar) a verb that needs a direct object

متعدی فعل, ایسا فعل جسے اپنا معنی مکمل کرنے کے لیے براہ راست مفعول کی ضرورت ہو

متعدی فعل, ایسا فعل جسے اپنا معنی مکمل کرنے کے لیے براہ راست مفعول کی ضرورت ہو

Ex: Transitive verbs often answer the question "what" or "whom" after the action verb.**متعدی افعال** اکثر اوقات عمل فعل کے بعد « کیا » یا « کسے » کے سوال کا جواب دیتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

(grammar) a verb without a direct object

لازم فعل, بلا واسطہ مفعول کے فعل

لازم فعل, بلا واسطہ مفعول کے فعل

Ex: The child giggled uncontrollably , the innocence of laughter exemplifying the joy that an intransitive verb can bring without needing an object .بچہ بے قابو ہنستا رہا، ہنسی کی معصومیت اس خوشی کی مثال ہے جو ایک **لازم فعل** بغیر کسی مفعول کے لا سکتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
number
[اسم]

(grammar) the form of a word that indicates whether one, two, or more things or people are being referred to

عدد, گرامری عدد

عدد, گرامری عدد

Ex: In languages like Spanish and French , nouns have gender as well as number, requiring agreement with adjectives and articles in both aspects .ہسپانوی اور فرانسیسی جیسی زبانوں میں، اسماء کا جنس کے ساتھ ساتھ **عدد** بھی ہوتا ہے، جس کی وجہ سے صفتوں اور مقالات دونوں پہلوؤں میں مطابقت کی ضرورت ہوتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
person
[اسم]

(grammar) each of the three classes of pronouns that refers to who is speaking, who is being spoken to, or others that are not present during the conversation

شخص, کردار

شخص, کردار

Ex: The use of first, second, and third person in writing can greatly affect the tone and perspective of a piece, influencing how readers perceive the narrator's relationship to the story and characters.تحریر میں پہلی، دوسری اور تیسری **شخص** کا استعمال کسی تحریر کے لہجے اور نقطہ نظر پر بہت اثر انداز ہو سکتا ہے، جس سے قارئین کو راوی کے کردار اور کہانی سے تعلق کو سمجھنے پر اثر پڑتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
voice
[اسم]

(grammar) the form of a verb that indicates whether the subject does something or something is done to it

آواز, فعل کی آواز

آواز, فعل کی آواز

Ex: Understanding when to use active or passive voice is an important aspect of writing effectively and communicating ideas clearly in English grammar.انگریزی گرامر میں مؤثر طریقے سے لکھنے اور خیالات کو واضح طور پر بیان کرنے کے لیے فعال یا غیر فعال **صوت** کب استعمال کرنا ہے اس کو سمجھنا ایک اہم پہلو ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
gender
[اسم]

(grammar) a class of words indicating whether they are feminine, masculine, or neuter

جنس

جنس

Ex: In linguistics , gender is a grammatical category that plays a role in agreement between nouns , pronouns , adjectives , and articles within a sentence .لسانیات میں، **جنس** ایک گراماتی قسم ہے جو ایک جملے میں اسماء، ضمائر، صفات اور مقالات کے درمیان مطابقت میں کردار ادا کرتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
feminine
[صفت]

(of a language's grammar) referring to females

مونث

مونث

Ex: Understanding the feminine gender in a language is essential for proper agreement and communication , ensuring grammatical correctness in speech and writing .کسی زبان میں **مونث** جنس کو سمجھنا مناسب معاہدے اور مواصلے کے لیے ضروری ہے، جو بولنے اور لکھنے میں گرامر کی درستگی کو یقینی بناتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
masculine
[صفت]

(of a language's grammar) referring to males

مذکر

مذکر

Ex: Understanding the masculine gender in a language is essential for proper agreement and communication, ensuring grammatical correctness in speech and writing.کسی زبان میں **مذکر** جنس کو سمجھنا مناسب معاہدے اور مواصلت کے لیے ضروری ہے، جو بولنے اور لکھنے میں گرامر کی درستگی کو یقینی بناتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
subjunctive
[صفت]

(grammar) related to verbs that express wishes, possibility, or doubt

تمنائی, تمنائی کا

تمنائی, تمنائی کا

Ex: In English, the subjunctive mood is less common than in other languages but can still be found in expressions like 'God save the Queen' or 'Long live the king.انگریزی میں، **تمنائی موڈ** دیگر زبانوں کے مقابلے میں کم عام ہے لیکن پھر بھی 'خدا ملکہ کو بچائے' یا 'بادشاہ زندہ باد' جیسے اظہارات میں پایا جا سکتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
phonetics
[اسم]

the science and study of speech sounds and their production

صوتیات

صوتیات

Ex: Phonetics plays a crucial role in language learning and teaching , helping learners to accurately pronounce and recognize the sounds of a foreign language .**صوتیات** زبان سیکھنے اور سکھانے میں ایک اہم کردار ادا کرتی ہے، جو سیکھنے والوں کو غیر ملکی زبان کی آوازوں کو درست طریقے سے تلفظ کرنے اور پہچاننے میں مدد دیتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
intonation
[اسم]

(phonetics) the rising and falling of the voice when speaking

لحن

لحن

Ex: Intonation is an important aspect of spoken language that helps listeners interpret the speaker 's attitude , mood , and intention , contributing to effective communication .**لہجہ** بولے جانے والی زبان کا ایک اہم پہلو ہے جو سامعین کو بولنے والے کے رویے، موڈ اور ارادے کی تشریح کرنے میں مدد کرتا ہے، جس سے موثر مواصلت ہوتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dialect
[اسم]

the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

بولی, لہجہ

بولی, لہجہ

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
proverb
[اسم]

a well-known statement or phrase that expresses a general truth or gives advice

کہاوت, محاورہ

کہاوت, محاورہ

Ex: Many cultures have a version of the proverb ' The early bird catches the worm , ' which highlights the benefits of being proactive and starting tasks early .بہت سی ثقافتوں میں 'جلدی اٹھنے والا پرندہ کیڑے کو پکڑ لیتا ہے' **کہاوت** کا ایک ورژن ہے، جو پیش قدمی کرنے اور کاموں کو جلدی شروع کرنے کے فوائد کو اجاگر کرتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
idiom
[اسم]

a group of words or a phrase that has a meaning different from the literal interpretation of its individual words, often specific to a particular language or culture

محاورہ, اصطلاحی جملہ

محاورہ, اصطلاحی جملہ

Ex: The idiom ' piece of cake ' refers to something that is very easy to do , which has nothing to do with an actual piece of dessert .'Piece of cake' **محاورہ** کسی ایسی چیز کی طرف اشارہ کرتا ہے جو کرنا بہت آسان ہے، جس کا حقیقی میٹھے کے ٹکڑے سے کوئی تعلق نہیں ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
jargon
[اسم]

words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

اصطلاحات, پیشہ ورانہ زبان

اصطلاحات, پیشہ ورانہ زبان

Ex: Military jargon includes phrases like 'AWOL,' 'RECON,' and 'FOB,' which are part of the everyday language for service members but might be puzzling to civilians.فوجی **اصطلاحات** میں 'AWOL'، 'RECON' اور 'FOB' جیسے فقرے شامل ہیں، جو خدمت کے اراکین کے لیے روزمرہ کی زبان کا حصہ ہیں لیکن شہریوں کے لیے پریشان کن ہو سکتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
slang
[اسم]

words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

عامیانہ زبان, بولی

عامیانہ زبان, بولی

Ex: The slang term 'cop' is commonly used to refer to a police officer, originating from the verb 'to cop,' meaning to capture or arrest.**عامیانہ** اصطلاح 'cop' عام طور پر ایک پولیس افسر کے حوالے سے استعمال ہوتی ہے، جو فعل 'to cop' سے نکلا ہے، جس کا مطلب ہے پکڑنا یا گرفتار کرنا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
euphemism
[اسم]

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

کنایہ, نرم بیان

کنایہ, نرم بیان

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .شائستہ گفتگو میں، لوگ 'ٹوائلٹ' کے بجائے 'باتھ روم' یا 'بیت الخلا' کے **استعارہ** کا استعمال کر سکتے ہیں تاکہ ایک ایسی جگہ کی طرف اشارہ کیا جا سکے جہاں کوئی شخص خود کو آرام دے سکے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to punctuate
[فعل]

to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable

رموز اوقاف لگانا

رموز اوقاف لگانا

Ex: Learning how to punctuate complex sentences with colons and dashes can greatly improve your writing style and clarity .پیچیدہ جملوں کو کولون اور ڈیش کے ساتھ **اوقاف لگانا** سیکھنا آپ کے تحریری انداز اور وضاحت کو بہتر بنا سکتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
colon
[اسم]

the punctuation mark : used to introduce a quotation, explanation, or list of items

کولون, کولون کا نشان

کولون, کولون کا نشان

Ex: When writing a formal letter , use a colon after the salutation : ' Dear Hiring Manager : I am writing to apply for the position . 'جب ایک رسمی خط لکھتے ہیں، تو سلام کے بعد **کولون** استعمال کریں: 'محترم ہائرنگ منیجر: میں اس عہدے کے لیے درخواست دینے کے لیے لکھ رہا ہوں۔'
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
semicolon
[اسم]

the punctuation mark ; used to separate the items in a list or to indicate a pause between two main clauses in a compound sentence

سیمی کولون, semicolon

سیمی کولون, semicolon

Ex: The semicolon is a versatile punctuation mark : it can link independent clauses and organize detailed lists .**سیمی کولون** ایک کثیر المقاصد اوقاف کا نشان ہے: یہ آزاد شقوں کو جوڑ سکتا ہے اور تفصیلی فہرستوں کو منظم کر سکتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
parenthesis
[اسم]

either of the symbols ( ) used in writing to enclose extra information that is given or to group a symbolic unit in logic or mathematics

قوسین, قوسین

قوسین, قوسین

Ex: The sentence was interrupted by a thought in parenthesis ( a common occurrence in informal writing ) .جملہ **قوسین** میں ایک خیال سے رک گیا (غیر رسمی تحریر میں ایک عام واقعہ).
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hyphen
[اسم]

a small line used to connect words or parts of words

ہائفن, جوڑنے والی لکیر

ہائفن, جوڑنے والی لکیر

Ex: She carefully placed a hyphen between the syllables of the word ' co-operate ' to show that it is pronounced as two separate units .اس نے لفظ 'co-operate' کے حروف کے درمیان احتیاط سے ایک **ہائفن** رکھا یہ ظاہر کرنے کے لیے کہ یہ دو الگ الگ اکائیوں کے طور پر تلفظ کیا جاتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
slash
[اسم]

the symbol / used in print or writing to indicate alternatives or fractions, etc.

ترچھی لکیر, سلیش

ترچھی لکیر, سلیش

Ex: The phrase " his / her " uses a slash to indicate either a male or female gender pronoun ."اس کا" جملہ مرد یا عورت جنس کی ضمیر کو ظاہر کرنے کے لیے ایک **سلیش** استعمال کرتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
interjection
[اسم]

(grammar) a phrase or word used suddenly to express a particular emotion

فجائیہ, ندائیہ

فجائیہ, ندائیہ

Ex: During the debate , the speaker highlighted the importance of interjection in conveying emotions in speech .بحث کے دوران، مقرر نے تقریر میں جذبات کو بیان کرنے میں **فجائیہ** کی اہمیت پر روشنی ڈالی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
particle
[اسم]

(grammar) an adverb or preposition that is used with a verb to form a phrasal verb

ذرہ, ظرفی عنصر

ذرہ, ظرفی عنصر

Ex: Understanding the role of particles in phrasal verbs is essential for mastering English grammar .فریزل فعل میں **پارٹیکل** کا کردار سمجھنا انگریزی گرامر میں مہارت حاصل کرنے کے لیے ضروری ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
e.g.
[حال]

used before providing an example

مثلاً

مثلاً

Ex: Many animals are endangered due to habitat destruction , e.g., loss of forests , pollution , and urbanization .بہت سے جانور رہائش گاہ کی تباہی کی وجہ سے خطرے میں ہیں، **مثال کے طور پر**، جنگلات کا نقصان، آلودگی اور شہری کاری۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

not conforming with the rules of grammar

قواعد کے مطابق نہیں, غیر گرامری

قواعد کے مطابق نہیں, غیر گرامری

Ex: Some dialects may allow constructions that are considered ungrammatical in formal written English .کچھ بولیوں میں ایسی تعمیرات کی اجازت ہو سکتی ہے جو رسمی تحریری انگریزی میں **غیر نحوی** سمجھی جاتی ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
سی ون سطح کی الفاظ کی فہرست
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں