pattern

Listă de Cuvinte Nivel C1 - Componente de limbă

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre componentele limbii, cum ar fi "infinitiv", "gerunziu", "număr" etc., pregătite pentru elevii de nivel C1.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
CEFR C1 Vocabulary
linguistic
[adjectiv]

related to the science of language, including its structure, usage, and evolution

lingvistic, de limbă

lingvistic, de limbă

Ex: Linguistic barriers can make communication in multicultural teams challenging .Barierele **lingvistice** pot face comunicarea în echipele multiculturale o provocare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
infinitive
[substantiv]

(grammar) the root form of a verb

infinitiv, forma de bază a verbului

infinitiv, forma de bază a verbului

Ex: Infinitives are versatile and can be used in various grammatical constructions to express different meanings and functions .**Infinitivul** este versatil și poate fi utilizat în diverse construcții gramaticale pentru a exprima diferite semnificații și funcții.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
gerund
[substantiv]

(grammar) a form of a verb that functions as a noun and is formed by adding the suffix -ing to the base form of the verb

gerunziu, formă verbală care funcționează ca substantiv

gerunziu, formă verbală care funcționează ca substantiv

Ex: Gerunds are used to express actions or activities in a general or abstract sense , rather than as specific instances of action .**Gerunziile** sunt folosite pentru a exprima acțiuni sau activități într-un sens general sau abstract, mai degrabă decât ca instanțe specifice de acțiune.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
transitive verb
[substantiv]

(grammar) a verb that needs a direct object

verb tranzitiv, verb care necesită un obiect direct

verb tranzitiv, verb care necesită un obiect direct

Ex: Transitive verbs often answer the question "what" or "whom" after the action verb.**Verbele tranzitive** răspund adesea la întrebarea « ce » sau « pe cine » după verbul de acțiune.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
intransitive verb
[substantiv]

(grammar) a verb without a direct object

verb intranzitiv, verb fără obiect direct

verb intranzitiv, verb fără obiect direct

Ex: The child giggled uncontrollably , the innocence of laughter exemplifying the joy that an intransitive verb can bring without needing an object .Copilul a râs incontrolabil, inocența râsului exemplificând bucuria pe care o poate aduce un **verb intranzitiv** fără a avea nevoie de un obiect.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
number
[substantiv]

(grammar) the form of a word that indicates whether one, two, or more things or people are being referred to

număr, număr gramatical

număr, număr gramatical

Ex: In languages like Spanish and French , nouns have gender as well as number, requiring agreement with adjectives and articles in both aspects .În limbi precum spaniola și franceza, substantivele au gen, dar și **număr**, necesitând acordul cu adjectivele și articolele în ambele aspecte.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
person
[substantiv]

(grammar) each of the three classes of pronouns that refers to who is speaking, who is being spoken to, or others that are not present during the conversation

persoană, subiect

persoană, subiect

Ex: The use of first, second, and third person in writing can greatly affect the tone and perspective of a piece, influencing how readers perceive the narrator's relationship to the story and characters.Utilizarea primei, a doua și a treia **persoană** în scris poate afecta foarte mult tonul și perspectiva unei lucrări, influențând modul în care cititorii percep relația naratorului cu povestea și personajele.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
voice
[substantiv]

(grammar) the form of a verb that indicates whether the subject does something or something is done to it

voce, vocea verbului

voce, vocea verbului

Ex: Understanding when to use active or passive voice is an important aspect of writing effectively and communicating ideas clearly in English grammar.Înțelegerea momentului în care să folosești **diatéza** activă sau pasivă este un aspect important al scrierii eficiente și al comunicării clare a ideilor în gramatica engleză.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
gender
[substantiv]

(grammar) a class of words indicating whether they are feminine, masculine, or neuter

gen

gen

Ex: In linguistics , gender is a grammatical category that plays a role in agreement between nouns , pronouns , adjectives , and articles within a sentence .În lingvistică, **genul** este o categorie gramaticală care joacă un rol în acordul dintre substantive, pronume, adjective și articole într-o propoziție.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
feminine
[adjectiv]

(of a language's grammar) referring to females

feminin

feminin

Ex: Understanding the feminine gender in a language is essential for proper agreement and communication , ensuring grammatical correctness in speech and writing .Înțelegerea genului **feminin** într-o limbă este esențială pentru o acordare și comunicare adecvată, asigurând corectitudinea gramaticală în vorbire și scris.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
masculine
[adjectiv]

(of a language's grammar) referring to males

masculin

masculin

Ex: Understanding the masculine gender in a language is essential for proper agreement and communication, ensuring grammatical correctness in speech and writing.Înțelegerea genului **masculin** într-o limbă este esențială pentru acordul și comunicarea corectă, asigurând corectitudinea gramaticală în vorbire și scris.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
subjunctive
[adjectiv]

(grammar) related to verbs that express wishes, possibility, or doubt

subjonctiv, al subjonctivului

subjonctiv, al subjonctivului

Ex: In English, the subjunctive mood is less common than in other languages but can still be found in expressions like 'God save the Queen' or 'Long live the king.În engleză, **modul subjonctiv** este mai puțin comun decât în alte limbi, dar poate fi încă găsit în expresii precum 'Dumnezeu să o păzească pe Regină' sau 'Trăiască regele'.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
phonetics
[substantiv]

the science and study of speech sounds and their production

fonetică

fonetică

Ex: Phonetics plays a crucial role in language learning and teaching , helping learners to accurately pronounce and recognize the sounds of a foreign language .**Fonetica** joacă un rol crucial în învățarea și predarea limbilor, ajutând elevii să pronunțe și să recunoască cu precizie sunetele unei limbi străine.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
intonation
[substantiv]

(phonetics) the rising and falling of the voice when speaking

intonatie

intonatie

Ex: Intonation is an important aspect of spoken language that helps listeners interpret the speaker 's attitude , mood , and intention , contributing to effective communication .**Intonația** este un aspect important al limbajului vorbit care ajută ascultătorii să interpreteze atitudinea, starea de spirit și intenția vorbitorului, contribuind la o comunicare eficientă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
dialect
[substantiv]

the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

dialect, grai

dialect, grai

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .
daily words
wordlist
Închide
Conectare
proverb
[substantiv]

a well-known statement or phrase that expresses a general truth or gives advice

proverb, zicală

proverb, zicală

Ex: Many cultures have a version of the proverb ' The early bird catches the worm , ' which highlights the benefits of being proactive and starting tasks early .Multe culturi au o versiune a **proverbului** 'Cine se scoală de dimineață, departe ajunge', care evidențiază beneficiile de a fi proactiv și de a începe sarcinile devreme.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
idiom
[substantiv]

a group of words or a phrase that has a meaning different from the literal interpretation of its individual words, often specific to a particular language or culture

idiom, expresie idiomatică

idiom, expresie idiomatică

Ex: The idiom ' piece of cake ' refers to something that is very easy to do , which has nothing to do with an actual piece of dessert .**Idiomul** 'piece of cake' se referă la ceva care este foarte ușor de făcut, care nu are nicio legătură cu o bucată reală de desert.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
jargon
[substantiv]

words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

jargon, limbaj specializat

jargon, limbaj specializat

Ex: Military jargon includes phrases like 'AWOL,' 'RECON,' and 'FOB,' which are part of the everyday language for service members but might be puzzling to civilians.**Jargonul** militar include expresii precum 'AWOL', 'RECON' și 'FOB', care fac parte din limbajul cotidian al membrilor serviciului, dar pot fi derutante pentru civili.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
slang
[substantiv]

words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

argou, limbaj colocvial

argou, limbaj colocvial

Ex: The slang term 'cop' is commonly used to refer to a police officer, originating from the verb 'to cop,' meaning to capture or arrest.Termenul **argou** 'cop' este folosit în mod obișnuit pentru a se referi la un ofițer de poliție, provenind din verbul 'to cop', însemnând a prinde sau a aresta.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
euphemism
[substantiv]

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

eufemism, expresie atenuată

eufemism, expresie atenuată

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .În conversația politicoasă, oamenii ar putea folosi **eufemismul** 'baie' sau 'toaletă' în loc de 'toaletă' pentru a se referi la un loc unde se poate elibera.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable

punctuație

punctuație

Ex: Learning how to punctuate complex sentences with colons and dashes can greatly improve your writing style and clarity .Învățarea cum să **punctezi** propoziții complexe cu două puncte și liniuțe poate îmbunătăți foarte mult stilul și claritatea scrierii tale.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
colon
[substantiv]

the punctuation mark : used to introduce a quotation, explanation, or list of items

două puncte, semnul două puncte

două puncte, semnul două puncte

Ex: When writing a formal letter , use a colon after the salutation : ' Dear Hiring Manager : I am writing to apply for the position . 'Când scrieți o scrisoare formală, folosiți **două puncte** după salut: 'Stimate Manager de Angajare: Vă scriu pentru a aplica pentru post.'
daily words
wordlist
Închide
Conectare
semicolon
[substantiv]

the punctuation mark ; used to separate the items in a list or to indicate a pause between two main clauses in a compound sentence

punct și virgulă, semicolon

punct și virgulă, semicolon

Ex: The semicolon is a versatile punctuation mark : it can link independent clauses and organize detailed lists .**Punctul și virgula** este un semn de punctuație versatil: poate lega propoziții independente și poate organiza liste detaliate.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
parenthesis
[substantiv]

either of the symbols ( ) used in writing to enclose extra information that is given or to group a symbolic unit in logic or mathematics

paranteză, paranteză

paranteză, paranteză

Ex: The sentence was interrupted by a thought in parenthesis ( a common occurrence in informal writing ) .Propoziția a fost întreruptă de un gând între **paranteze** (un eveniment comun în scrierea informală).
daily words
wordlist
Închide
Conectare
hyphen
[substantiv]

a small line used to connect words or parts of words

linie de unire, cratimă

linie de unire, cratimă

Ex: She carefully placed a hyphen between the syllables of the word ' co-operate ' to show that it is pronounced as two separate units .Ea a plasat cu grijă un **liniuță** între silabele cuvântului 'co-operate' pentru a arăta că se pronunță ca două unități separate.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
slash
[substantiv]

the symbol / used in print or writing to indicate alternatives or fractions, etc.

bara oblică, slash

bara oblică, slash

Ex: The phrase " his / her " uses a slash to indicate either a male or female gender pronoun .Expresia "lui/ei" folosește o **bară oblică** pentru a indica un pronume de gen masculin sau feminin.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
interjection
[substantiv]

(grammar) a phrase or word used suddenly to express a particular emotion

interjecție, exclamație

interjecție, exclamație

Ex: During the debate , the speaker highlighted the importance of interjection in conveying emotions in speech .În timpul dezbaterii, oratorul a evidențiat importanța **interjecției** în transmiterea emoțiilor în vorbire.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
particle
[substantiv]

(grammar) an adverb or preposition that is used with a verb to form a phrasal verb

particulă, element adverbial

particulă, element adverbial

Ex: Understanding the role of particles in phrasal verbs is essential for mastering English grammar .Înțelegerea rolului **particulelor** în verbele frazeologice este esențială pentru stăpânirea gramaticii engleze.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
e.g.
[adverb]

used before providing an example

de exemplu

de exemplu

Ex: Many animals are endangered due to habitat destruction , e.g., loss of forests , pollution , and urbanization .Multe animale sunt pe cale de dispariție din cauza distrugerii habitatului, **de exemplu**, pierderea pădurilor, poluarea și urbanizarea.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
ungrammatical
[adjectiv]

not conforming with the rules of grammar

negramatical, neconform cu regulile gramaticale

negramatical, neconform cu regulile gramaticale

Ex: Some dialects may allow constructions that are considered ungrammatical in formal written English .Unele dialecte pot permite construcții care sunt considerate **negramaticale** în engleza scrisă formală.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Listă de Cuvinte Nivel C1
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek