pattern

Danh Sách Từ Vựng Trình Độ C1 - Thành phần ngôn ngữ

Ở đây bạn sẽ học một số từ tiếng Anh về các thành phần ngôn ngữ, như "nguyên thể", "danh động từ", "số", v.v. được chuẩn bị cho người học trình độ C1.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
CEFR C1 Vocabulary
linguistic
[Tính từ]

related to the science of language, including its structure, usage, and evolution

ngôn ngữ học, thuộc ngôn ngữ

ngôn ngữ học, thuộc ngôn ngữ

Ex: Linguistic barriers can make communication in multicultural teams challenging .Rào cản **ngôn ngữ** có thể khiến giao tiếp trong các nhóm đa văn hóa trở nên khó khăn.
infinitive
[Danh từ]

(grammar) the root form of a verb

nguyên thể, dạng nguyên thể

nguyên thể, dạng nguyên thể

Ex: Infinitives are versatile and can be used in various grammatical constructions to express different meanings and functions .**Nguyên thể** linh hoạt và có thể được sử dụng trong các cấu trúc ngữ pháp khác nhau để thể hiện các ý nghĩa và chức năng khác nhau.
gerund
[Danh từ]

(grammar) a form of a verb that functions as a noun and is formed by adding the suffix -ing to the base form of the verb

danh động từ, hình thức động từ danh từ hóa

danh động từ, hình thức động từ danh từ hóa

Ex: Gerunds are used to express actions or activities in a general or abstract sense , rather than as specific instances of action .**Danh động từ** được sử dụng để diễn đạt hành động hoặc hoạt động theo nghĩa chung hoặc trừu tượng, thay vì là các trường hợp cụ thể của hành động.
transitive verb
[Danh từ]

(grammar) a verb that needs a direct object

động từ chuyển tiếp, động từ cần có tân ngữ trực tiếp

động từ chuyển tiếp, động từ cần có tân ngữ trực tiếp

Ex: Transitive verbs often answer the question "what" or "whom" after the action verb.**Động từ chuyển tiếp** thường trả lời câu hỏi « cái gì » hoặc « ai » sau động từ hành động.

(grammar) a verb without a direct object

nội động từ, động từ không có tân ngữ trực tiếp

nội động từ, động từ không có tân ngữ trực tiếp

Ex: The child giggled uncontrollably , the innocence of laughter exemplifying the joy that an intransitive verb can bring without needing an object .Đứa trẻ cười khúc khích không kiểm soát được, sự ngây thơ của tiếng cười minh họa niềm vui mà một **động từ nội động** có thể mang lại mà không cần một đối tượng.
number
[Danh từ]

(grammar) the form of a word that indicates whether one, two, or more things or people are being referred to

số, số ngữ pháp

số, số ngữ pháp

Ex: In languages like Spanish and French , nouns have gender as well as number, requiring agreement with adjectives and articles in both aspects .Trong các ngôn ngữ như tiếng Tây Ban Nha và tiếng Pháp, danh từ có giống cũng như **số**, đòi hỏi sự phù hợp với tính từ và mạo từ trong cả hai khía cạnh.
person
[Danh từ]

(grammar) each of the three classes of pronouns that refers to who is speaking, who is being spoken to, or others that are not present during the conversation

ngôi, nhân vật

ngôi, nhân vật

Ex: The use of first, second, and third person in writing can greatly affect the tone and perspective of a piece, influencing how readers perceive the narrator's relationship to the story and characters.Việc sử dụng ngôi thứ nhất, thứ hai và thứ ba trong văn bản có thể ảnh hưởng lớn đến giọng điệu và góc nhìn của một tác phẩm, ảnh hưởng đến cách người đọc nhận thức mối quan hệ của người kể chuyện với câu chuyện và các nhân vật.
voice
[Danh từ]

(grammar) the form of a verb that indicates whether the subject does something or something is done to it

thể, thể của động từ

thể, thể của động từ

Ex: Understanding when to use active or passive voice is an important aspect of writing effectively and communicating ideas clearly in English grammar.Hiểu khi nào sử dụng **thể** chủ động hay bị động là một khía cạnh quan trọng để viết hiệu quả và truyền đạt ý tưởng rõ ràng trong ngữ pháp tiếng Anh.
gender
[Danh từ]

(grammar) a class of words indicating whether they are feminine, masculine, or neuter

giống

giống

Ex: In linguistics , gender is a grammatical category that plays a role in agreement between nouns , pronouns , adjectives , and articles within a sentence .Trong ngôn ngữ học, **giới tính** là một phạm trù ngữ pháp đóng vai trò trong sự hòa hợp giữa danh từ, đại từ, tính từ và mạo từ trong câu.
feminine
[Tính từ]

(of a language's grammar) referring to females

giống cái

giống cái

Ex: Understanding the feminine gender in a language is essential for proper agreement and communication , ensuring grammatical correctness in speech and writing .Hiểu được giới tính **nữ** trong một ngôn ngữ là điều cần thiết để có sự phù hợp và giao tiếp đúng đắn, đảm bảo tính chính xác ngữ pháp trong nói và viết.
masculine
[Tính từ]

(of a language's grammar) referring to males

giống đực

giống đực

Ex: Understanding the masculine gender in a language is essential for proper agreement and communication, ensuring grammatical correctness in speech and writing.Hiểu được giống **đực** trong một ngôn ngữ là điều cần thiết để có sự phù hợp và giao tiếp đúng đắn, đảm bảo tính chính xác ngữ pháp trong nói và viết.
subjunctive
[Tính từ]

(grammar) related to verbs that express wishes, possibility, or doubt

giả định, thuộc về giả định

giả định, thuộc về giả định

Ex: In English, the subjunctive mood is less common than in other languages but can still be found in expressions like 'God save the Queen' or 'Long live the king.Trong tiếng Anh, **thức giả định** ít phổ biến hơn so với các ngôn ngữ khác nhưng vẫn có thể được tìm thấy trong các cụm từ như 'Chúa phù hộ Nữ hoàng' hoặc 'Vạn tuế đức vua'.
phonetics
[Danh từ]

the science and study of speech sounds and their production

ngữ âm học

ngữ âm học

Ex: Phonetics plays a crucial role in language learning and teaching , helping learners to accurately pronounce and recognize the sounds of a foreign language .**Ngữ âm học** đóng một vai trò quan trọng trong việc học và dạy ngôn ngữ, giúp người học phát âm và nhận biết chính xác các âm thanh của một ngoại ngữ.
intonation
[Danh từ]

(phonetics) the rising and falling of the voice when speaking

ngữ điệu

ngữ điệu

Ex: Intonation is an important aspect of spoken language that helps listeners interpret the speaker 's attitude , mood , and intention , contributing to effective communication .**Ngữ điệu** là một khía cạnh quan trọng của ngôn ngữ nói giúp người nghe hiểu được thái độ, tâm trạng và ý định của người nói, góp phần vào giao tiếp hiệu quả.
dialect
[Danh từ]

the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

phương ngữ, tiếng địa phương

phương ngữ, tiếng địa phương

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .
proverb
[Danh từ]

a well-known statement or phrase that expresses a general truth or gives advice

tục ngữ, ngạn ngữ

tục ngữ, ngạn ngữ

Ex: Many cultures have a version of the proverb ' The early bird catches the worm , ' which highlights the benefits of being proactive and starting tasks early .Nhiều nền văn hóa có phiên bản của **tục ngữ** 'Con chim dậy sớm mới bắt được sâu', nhấn mạnh lợi ích của việc chủ động và bắt đầu công việc sớm.
idiom
[Danh từ]

a group of words or a phrase that has a meaning different from the literal interpretation of its individual words, often specific to a particular language or culture

thành ngữ, cụm từ cố định

thành ngữ, cụm từ cố định

Ex: The idiom ' piece of cake ' refers to something that is very easy to do , which has nothing to do with an actual piece of dessert .**Thành ngữ** 'piece of cake' ám chỉ điều gì đó rất dễ làm, không liên quan gì đến một miếng tráng miệng thực sự.
jargon
[Danh từ]

words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

thuật ngữ, biệt ngữ

thuật ngữ, biệt ngữ

Ex: Military jargon includes phrases like 'AWOL,' 'RECON,' and 'FOB,' which are part of the everyday language for service members but might be puzzling to civilians.**Thuật ngữ** quân sự bao gồm các cụm từ như 'AWOL', 'RECON' và 'FOB', là một phần của ngôn ngữ hàng ngày đối với các thành viên phục vụ nhưng có thể gây khó hiểu cho dân thường.
slang
[Danh từ]

words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

tiếng lóng, biệt ngữ

tiếng lóng, biệt ngữ

Ex: The slang term 'cop' is commonly used to refer to a police officer, originating from the verb 'to cop,' meaning to capture or arrest.Thuật ngữ **tiếng lóng** 'cop' thường được sử dụng để chỉ một sĩ quan cảnh sát, bắt nguồn từ động từ 'to cop', có nghĩa là bắt giữ hoặc bắt.
euphemism
[Danh từ]

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

uể oải, cách nói giảm nói tránh

uể oải, cách nói giảm nói tránh

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .Trong cuộc trò chuyện lịch sự, mọi người có thể sử dụng **uể oải** 'phòng tắm' hoặc 'nhà vệ sinh' thay vì 'nhà vệ sinh' để chỉ nơi mà một người có thể giải tỏa bản thân.
to punctuate
[Động từ]

to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable

chấm câu

chấm câu

Ex: Learning how to punctuate complex sentences with colons and dashes can greatly improve your writing style and clarity .Học cách **chấm câu** các câu phức tạp với dấu hai chấm và dấu gạch ngang có thể cải thiện đáng kể phong cách viết và sự rõ ràng của bạn.
colon
[Danh từ]

the punctuation mark : used to introduce a quotation, explanation, or list of items

dấu hai chấm, ký hiệu dấu hai chấm

dấu hai chấm, ký hiệu dấu hai chấm

Ex: When writing a formal letter , use a colon after the salutation : ' Dear Hiring Manager : I am writing to apply for the position . 'Khi viết thư trang trọng, hãy sử dụng **dấu hai chấm** sau lời chào: 'Kính gửi Quản lý Tuyển dụng: Tôi viết thư này để ứng tuyển vào vị trí.'
semicolon
[Danh từ]

the punctuation mark ; used to separate the items in a list or to indicate a pause between two main clauses in a compound sentence

dấu chấm phẩy, semicolon

dấu chấm phẩy, semicolon

Ex: The semicolon is a versatile punctuation mark : it can link independent clauses and organize detailed lists .**Dấu chấm phẩy** là một dấu câu đa năng: nó có thể liên kết các mệnh đề độc lập và sắp xếp các danh sách chi tiết.
parenthesis
[Danh từ]

either of the symbols ( ) used in writing to enclose extra information that is given or to group a symbolic unit in logic or mathematics

dấu ngoặc, dấu ngoặc

dấu ngoặc, dấu ngoặc

Ex: The sentence was interrupted by a thought in parenthesis ( a common occurrence in informal writing ) .Câu văn bị gián đoạn bởi một suy nghĩ trong **dấu ngoặc đơn** (một hiện tượng phổ biến trong văn viết không chính thức).
hyphen
[Danh từ]

a small line used to connect words or parts of words

dấu gạch nối, gạch ngang

dấu gạch nối, gạch ngang

Ex: She carefully placed a hyphen between the syllables of the word ' co-operate ' to show that it is pronounced as two separate units .Cô ấy cẩn thận đặt một **dấu gạch nối** giữa các âm tiết của từ 'co-operate' để cho thấy nó được phát âm như hai đơn vị riêng biệt.
slash
[Danh từ]

the symbol / used in print or writing to indicate alternatives or fractions, etc.

dấu gạch chéo, dấu slash

dấu gạch chéo, dấu slash

Ex: The phrase " his / her " uses a slash to indicate either a male or female gender pronoun .Cụm từ "của anh ấy/cô ấy" sử dụng một **dấu gạch chéo** để chỉ đại từ giới tính nam hoặc nữ.
interjection
[Danh từ]

(grammar) a phrase or word used suddenly to express a particular emotion

thán từ, lời cảm thán

thán từ, lời cảm thán

Ex: During the debate , the speaker highlighted the importance of interjection in conveying emotions in speech .Trong cuộc tranh luận, diễn giả đã nhấn mạnh tầm quan trọng của **thán từ** trong việc truyền đạt cảm xúc trong lời nói.
particle
[Danh từ]

(grammar) an adverb or preposition that is used with a verb to form a phrasal verb

tiểu từ, yếu tố trạng từ

tiểu từ, yếu tố trạng từ

Ex: Understanding the role of particles in phrasal verbs is essential for mastering English grammar .Hiểu được vai trò của **tiểu từ** trong cụm động từ là điều cần thiết để nắm vững ngữ pháp tiếng Anh.
e.g.
[Trạng từ]

used before providing an example

ví dụ

ví dụ

Ex: Many animals are endangered due to habitat destruction , e.g., loss of forests , pollution , and urbanization .Nhiều loài động vật đang bị đe dọa do sự phá hủy môi trường sống, **ví dụ**, mất rừng, ô nhiễm và đô thị hóa.
ungrammatical
[Tính từ]

not conforming with the rules of grammar

không đúng ngữ pháp, phi ngữ pháp

không đúng ngữ pháp, phi ngữ pháp

Ex: Some dialects may allow constructions that are considered ungrammatical in formal written English .Một số phương ngữ có thể cho phép các cấu trúc được coi là **không đúng ngữ pháp** trong tiếng Anh viết chính thức.
Danh Sách Từ Vựng Trình Độ C1
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek