pattern

Seznam Slovíček Úrovně C1 - Jazykové komponenty

Zde se naučíte některá anglická slova o jazykových složkách, jako jsou "infinitiv", "gerundium", "číslo" atd., připravená pro studenty úrovně C1.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR C1 Vocabulary
linguistic
[Přídavné jméno]

related to the science of language, including its structure, usage, and evolution

lingvistický, jazykový

lingvistický, jazykový

Ex: Linguistic barriers can make communication in multicultural teams challenging .**Jazykové** bariéry mohou ztížit komunikaci v multikulturních týmech.
infinitive
[Podstatné jméno]

(grammar) the root form of a verb

infinitiv, základní tvar slovesa

infinitiv, základní tvar slovesa

Ex: Infinitives are versatile and can be used in various grammatical constructions to express different meanings and functions .**Infinitivy** jsou univerzální a mohou být použity v různých gramatických konstrukcích k vyjádření různých významů a funkcí.
gerund
[Podstatné jméno]

(grammar) a form of a verb that functions as a noun and is formed by adding the suffix -ing to the base form of the verb

gerundium, slovesný tvar fungující jako podstatné jméno

gerundium, slovesný tvar fungující jako podstatné jméno

Ex: Gerunds are used to express actions or activities in a general or abstract sense , rather than as specific instances of action .**Gerundia** se používají k vyjádření činností nebo aktivit v obecném nebo abstraktním smyslu, nikoli jako konkrétní příklady činnosti.
transitive verb
[Podstatné jméno]

(grammar) a verb that needs a direct object

přechodné sloveso, sloveso

přechodné sloveso, sloveso

Ex: Transitive verbs often answer the question "what" or "whom" after the action verb.**Přechodná slovesa** často odpovídají na otázku « co » nebo « koho » po akčním slovesu.
intransitive verb
[Podstatné jméno]

(grammar) a verb without a direct object

nepřechodné sloveso, sloveso bez přímého předmětu

nepřechodné sloveso, sloveso bez přímého předmětu

Ex: The child giggled uncontrollably , the innocence of laughter exemplifying the joy that an intransitive verb can bring without needing an object .Dítě se nekontrolovatelně zachechtalo, nevinnost smíchu, která ilustruje radost, kterou může přinést **nepřechodné sloveso** bez potřeby předmětu.
number
[Podstatné jméno]

(grammar) the form of a word that indicates whether one, two, or more things or people are being referred to

číslo, mluvnické číslo

číslo, mluvnické číslo

Ex: In languages like Spanish and French , nouns have gender as well as number, requiring agreement with adjectives and articles in both aspects .V jazycích, jako je španělština a francouzština, mají podstatná jména rod a také **číslo**, což vyžaduje shodu s přídavnými jmény a členy v obou aspektech.
person
[Podstatné jméno]

(grammar) each of the three classes of pronouns that refers to who is speaking, who is being spoken to, or others that are not present during the conversation

osoba, subjekt

osoba, subjekt

Ex: The use of first, second, and third person in writing can greatly affect the tone and perspective of a piece, influencing how readers perceive the narrator's relationship to the story and characters.Použití první, druhé a třetí **osoby** v psaní může výrazně ovlivnit tón a perspektivu díla, ovlivňující to, jak čtenáři vnímají vztah vypravěče k příběhu a postavám.
voice
[Podstatné jméno]

(grammar) the form of a verb that indicates whether the subject does something or something is done to it

slovesný rod, slovesný rod

slovesný rod, slovesný rod

Ex: Understanding when to use active or passive voice is an important aspect of writing effectively and communicating ideas clearly in English grammar.Pochopení, kdy použít činný nebo trpný **rod**, je důležitým aspektem efektivního psaní a jasného vyjadřování myšlenek v anglické gramatice.
gender
[Podstatné jméno]

(grammar) a class of words indicating whether they are feminine, masculine, or neuter

rod

rod

Ex: In linguistics , gender is a grammatical category that plays a role in agreement between nouns , pronouns , adjectives , and articles within a sentence .V lingvistice je **rod** gramatická kategorie, která hraje roli ve shodě mezi podstatnými jmény, zájmeny, přídavnými jmény a členy ve větě.
feminine
[Přídavné jméno]

(of a language's grammar) referring to females

ženský

ženský

Ex: Understanding the feminine gender in a language is essential for proper agreement and communication , ensuring grammatical correctness in speech and writing .Pochopení **ženského** rodu v jazyce je nezbytné pro správnou shodu a komunikaci, což zajišťuje gramatickou správnost v mluveném a psaném projevu.
masculine
[Přídavné jméno]

(of a language's grammar) referring to males

mužský

mužský

Ex: Understanding the masculine gender in a language is essential for proper agreement and communication, ensuring grammatical correctness in speech and writing.Pochopení **mužského** rodu v jazyce je nezbytné pro správnou shodu a komunikaci, což zajišťuje gramatickou správnost v mluveném a psaném projevu.
subjunctive
[Přídavné jméno]

(grammar) related to verbs that express wishes, possibility, or doubt

konjunktiv, konjunktivní

konjunktiv, konjunktivní

Ex: In English, the subjunctive mood is less common than in other languages but can still be found in expressions like 'God save the Queen' or 'Long live the king.V angličtině je **konjunktiv** méně běžný než v jiných jazycích, ale stále se dá najít ve výrazech jako 'God save the Queen' nebo 'Long live the king'.
phonetics
[Podstatné jméno]

the science and study of speech sounds and their production

fonetika

fonetika

Ex: Phonetics plays a crucial role in language learning and teaching , helping learners to accurately pronounce and recognize the sounds of a foreign language .**Fonetika** hraje klíčovou roli ve výuce a učení se jazykům, pomáhá studentům přesně vyslovovat a rozpoznávat zvuky cizího jazyka.
intonation
[Podstatné jméno]

(phonetics) the rising and falling of the voice when speaking

intonace

intonace

Ex: Intonation is an important aspect of spoken language that helps listeners interpret the speaker 's attitude , mood , and intention , contributing to effective communication .**Intonace** je důležitým aspektem mluveného jazyka, který pomáhá posluchačům interpretovat postoj, náladu a záměr mluvčího, čímž přispívá k efektivní komunikaci.
dialect
[Podstatné jméno]

the spoken form of a language specific to a certain region or people which is slightly different from the standard form in words and grammar

nářečí, dialekt

nářečí, dialekt

Ex: Linguists study dialects to better understand language variation and change , as well as the social and cultural factors that shape linguistic diversity .
proverb
[Podstatné jméno]

a well-known statement or phrase that expresses a general truth or gives advice

přísloví, pořekadlo

přísloví, pořekadlo

Ex: Many cultures have a version of the proverb ' The early bird catches the worm , ' which highlights the benefits of being proactive and starting tasks early .Mnoho kultur má verzi **přísloví** 'Ranní ptáče dál doskáče', která zdůrazňuje výhody proaktivity a brzkého zahájení úkolů.
idiom
[Podstatné jméno]

a group of words or a phrase that has a meaning different from the literal interpretation of its individual words, often specific to a particular language or culture

idiom, idiomatický výraz

idiom, idiomatický výraz

Ex: The idiom ' piece of cake ' refers to something that is very easy to do , which has nothing to do with an actual piece of dessert .**Idiom** 'piece of cake' odkazuje na něco, co je velmi snadné udělat, a co nemá nic společného se skutečným kouskem dezertu.
jargon
[Podstatné jméno]

words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

žargon, odborný jazyk

žargon, odborný jazyk

Ex: Military jargon includes phrases like 'AWOL,' 'RECON,' and 'FOB,' which are part of the everyday language for service members but might be puzzling to civilians.Vojenský **žargon** zahrnuje fráze jako 'AWOL', 'RECON' a 'FOB', které jsou součástí každodenního jazyka pro členy služby, ale mohou být matoucí pro civilisty.
slang
[Podstatné jméno]

words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

slang, hantýrka

slang, hantýrka

Ex: The slang term 'cop' is commonly used to refer to a police officer, originating from the verb 'to cop,' meaning to capture or arrest.**Slangový** termín 'cop' se běžně používá k označení policisty, pocházející ze slovesa 'to cop', což znamená chytit nebo zatknout.
euphemism
[Podstatné jméno]

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

eufemismus, zmírněný výraz

eufemismus, zmírněný výraz

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .V zdvořilé konverzaci mohou lidé použít **eufemismus** 'koupelna' nebo 'toaleta' místo 'toaleta', aby odkazovali na místo, kde se lze ulevit.
to punctuate
[sloveso]

to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable

interpunkce

interpunkce

Ex: Learning how to punctuate complex sentences with colons and dashes can greatly improve your writing style and clarity .Naučit se, jak **interpunkčně** označovat složité věty s dvojtečkou a pomlčkou, může výrazně zlepšit váš styl psaní a jasnost.
colon
[Podstatné jméno]

the punctuation mark : used to introduce a quotation, explanation, or list of items

dvojtečka, znak dvojtečky

dvojtečka, znak dvojtečky

Ex: When writing a formal letter , use a colon after the salutation : ' Dear Hiring Manager : I am writing to apply for the position . 'Při psaní formálního dopisu použijte **dvojtečku** za oslovením: 'Vážený náborový manažere: Píšu, abych se přihlásil na pozici.'
semicolon
[Podstatné jméno]

the punctuation mark ; used to separate the items in a list or to indicate a pause between two main clauses in a compound sentence

středník, semicolon

středník, semicolon

Ex: The semicolon is a versatile punctuation mark : it can link independent clauses and organize detailed lists .**Středník** je všestranný interpunkční znak: může propojit nezávislé věty a organizovat podrobné seznamy.
parenthesis
[Podstatné jméno]

either of the symbols ( ) used in writing to enclose extra information that is given or to group a symbolic unit in logic or mathematics

závorka, závorka

závorka, závorka

Ex: The sentence was interrupted by a thought in parenthesis ( a common occurrence in informal writing ) .Věta byla přerušena myšlenkou v **závorkách** (běžný jev v neformálním psaní).
hyphen
[Podstatné jméno]

a small line used to connect words or parts of words

spojovník, pomlčka

spojovník, pomlčka

Ex: She carefully placed a hyphen between the syllables of the word ' co-operate ' to show that it is pronounced as two separate units .Opatrně umístila **pomlčku** mezi slabiky slova 'co-operate', aby ukázala, že se vyslovuje jako dvě samostatné jednotky.
slash
[Podstatné jméno]

the symbol / used in print or writing to indicate alternatives or fractions, etc.

lomítko, slash

lomítko, slash

Ex: The phrase " his / her " uses a slash to indicate either a male or female gender pronoun .Fráze "jeho/její" používá **lomítko** k označení mužského nebo ženského rodového zájmena.
interjection
[Podstatné jméno]

(grammar) a phrase or word used suddenly to express a particular emotion

citoslovce, zvolání

citoslovce, zvolání

Ex: During the debate , the speaker highlighted the importance of interjection in conveying emotions in speech .Během debaty řečník zdůraznil důležitost **citoslovce** při vyjadřování emocí v řeči.
particle
[Podstatné jméno]

(grammar) an adverb or preposition that is used with a verb to form a phrasal verb

částice, adverbiální prvek

částice, adverbiální prvek

Ex: Understanding the role of particles in phrasal verbs is essential for mastering English grammar .Pochopení role **částic** ve frázových slovesech je nezbytné pro zvládnutí anglické gramatiky.
e.g.
[Příslovce]

used before providing an example

například

například

Ex: Many animals are endangered due to habitat destruction , e.g., loss of forests , pollution , and urbanization .Mnoho zvířat je ohroženo kvůli ničení jejich přirozeného prostředí, **například**, ztrátě lesů, znečištění a urbanizaci.
ungrammatical
[Přídavné jméno]

not conforming with the rules of grammar

negramatický, nesouladný s pravidly gramatiky

negramatický, nesouladný s pravidly gramatiky

Ex: Some dialects may allow constructions that are considered ungrammatical in formal written English .Některé dialekty mohou umožňovat konstrukce, které jsou v psané formální angličtině považovány za **negramatické**.
Seznam Slovíček Úrovně C1
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek