pattern

Lege și ordine - Documentos legales y asuntos civiles

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulario relacionado con ley y orden
afidávit
afidávit
[substantiv]

una declaración jurada por escrito que se utiliza como prueba en un procedimiento legal

afidavit, declarație sub jurământ scrisă

afidavit, declarație sub jurământ scrisă

Ex: El abogado adjuntó varios afidávits a la moción .

Avocatul a atașat mai multe declarații sub jurământ la moțiune.

Închide
Conectare
los antecedentes
los antecedentes
[substantiv]

el historial o registro de las acciones, conductas o hechos pasados de una persona, especialmente en el ámbito penal o laboral

antecedente, dosar

antecedente, dosar

Ex: No tenía antecedentes delictivos antes de este incidente.

Nu avea antecedente penale înainte de acest incident.

Închide
Conectare
el memorándum
el memorándum
[substantiv]

un documento formal que registra los hechos de un caso los términos de un acuerdo

memorandum, notă de serviciu

memorandum, notă de serviciu

Ex: Los abogados intercambiaron un memorándum de entendimiento antes de firmar el contrato .

Avocații au schimbat un memorandum de înțelegere înainte de a semna contractul.

Închide
Conectare
el pasaporte
el pasaporte
[substantiv]

documento oficial que permite viajar a otros países

pașaport, document de călătorie

pașaport, document de călătorie

Ex: Guarda tu pasaporte en un lugar seguro .

Păstrează-ți pașaportul într-un loc sigur.

Închide
Conectare
el artículo
el artículo
[substantiv]

una sección o cláusula numerada y específica dentro de una ley, constitución, tratado o contrato legal

articol

articol

Ex: Por favor , revise el artículo 7 , que detalla las obligaciones del comprador .

Vă rugăm să revizuiți articolul 7, care detaliază obligațiile cumpărătorului.

Închide
Conectare
el acuerdo
el acuerdo
[substantiv]

decisión o entendimiento entre dos o más partes

acord, înțelegere

acord, înțelegere

Ex: El acuerdo se alcanzó gracias a la negociación .

Acordul a fost atins datorită negocierii.

Închide
Conectare
el certificado de nacimiento

un documento oficial expedido por el registro civil que acredita la fecha, lugar y circunstancias del nacimiento de una persona

certificat de naștere, act de naștere

certificat de naștere, act de naștere

Ex: El certificado de nacimiento internacional es un documento multilingüe.

Certificatul de naștere internațional este un document multilingv.

Închide
Conectare
el certificado de defunción

un documento médico-legal oficial que certifica la fecha, lugar y causa de la muerte de una persona

certificat de deces, act de deces

certificat de deces, act de deces

Ex: El registro civil inscribe la muerte basándose en el certificado de defunción.

Starea civilă înscrie decesul pe baza certificatului de deces.

Închide
Conectare
el contrato
el contrato
[substantiv]

documento legal que establece un acuerdo entre dos o más partes

contract, acord

contract, acord

Ex: El contrato fue cancelado por ambas partes .

Contractul a fost anulat de ambele părți.

Închide
Conectare
contractual
contractual
[adjectiv]

relacionado con un contrato o que se deriva de él; estipulado o acordado en un contrato

contractual

contractual

Ex: El abogado revisó las responsabilidades contractuales de su cliente .

Avocatul a revizuit responsabilitățile contractuale ale clientului său.

Închide
Conectare
la declaración
la declaración
[substantiv]

expresión oral o escrita de lo que alguien dice o afirma

declarație, afirmație

declarație, afirmație

Ex: El testigo cambió su declaración durante el juicio .

Martorul și-a schimbat declarația în timpul procesului.

Închide
Conectare
el decreto
el decreto
[substantiv]

una orden o decisión con fuerza de ley emitida por la autoridad competente

decret, ordonanță

decret, ordonanță

Ex: Un decreto del ministerio de educación cambió el calendario escolar .

Un decret al ministerului educației a schimbat calendarul școlar.

Închide
Conectare
el documento
el documento
[substantiv]

papel o archivo que contiene información oficial o importante

document, hârtie

document, hârtie

Ex: El documento fue enviado por correo electrónico .

Documentul a fost trimis prin e-mail.

Închide
Conectare
el documento de identidad

un documento oficial expedido por el estado que acredita la identidad y datos personales de un ciudadano

carte de identitate, buletin de identitate

carte de identitate, buletin de identitate

Ex: Un documento de identidad falso es un delito grave.

Un document de identitate fals este o infracțiune gravă.

Închide
Conectare
el arrendamiento
el arrendamiento
[substantiv]

contrato para alquilar una propiedad o terreno

contract de închiriere, arenda

contract de închiriere, arenda

Ex: El arrendamiento debe renovarse cada año .

Contractul de închiriere trebuie reînnoit în fiecare an.

Închide
Conectare
el certificado de matrimonio

un documento oficial expedido por el registro civil que acredita la unión legal entre dos personas

certificat de căsătorie

certificat de căsătorie

Ex: El certificado de matrimonio internacional facilita el reconocimiento en otros países.

Certificatul de căsătorie internațional facilitează recunoașterea în alte țări.

Închide
Conectare
la resolución
la resolución
[substantiv]

el acuerdo o decisión que pone fin a una disputa legal o conflicto, especialmente fuera de los tribunales

rezolvare

rezolvare

Ex: La resolución del divorcio fue más complicada de lo esperado .

Rezolvarea divorțului a fost mai complicată decât era de așteptat.

Închide
Conectare
el título de propiedad

el documento legal que acredita a una persona como dueña de un bien, especialmente de un inmueble o un vehículo

act de proprietate, titlu de proprietate

act de proprietate, titlu de proprietate

Ex: El banco retendrá el título de propiedad de la casa hasta que se pague la hipoteca.

Banca va reține titlul de proprietate al casei până când ipoteca va fi achitată.

Închide
Conectare
adoptar
adoptar
[verb]

aceptar legalmente a un niño como hijo propio

adopta

adopta

Ex: Adoptar es un acto de amor y responsabilidad.

Adopția este un act de dragoste și responsabilitate.

Închide
Conectare
adopción
adopción
[substantiv]

el acto legal por el cual una persona o pareja asume la filiación parental de un niño que no es su hijo biológico

adopție

adopție

Ex: La adopción es un acto de amor y compromiso profundo .

Adopția este un act de iubire și angajament profund.

Închide
Conectare
la custodia
la custodia
[substantiv]

el derecho y la responsabilidad legal de cuidar y tomar decisiones sobre un menor

tutelă, custodie

tutelă, custodie

Ex: El acuerdo de custodia debe ser aprobado por un juez .

Acordul de custodie trebuie să fie aprobat de un judecător.

Închide
Conectare
el divorcio
el divorcio
[substantiv]

fin legal de un matrimonio

divorț, despărțire legală a căsătoriei

divorț, despărțire legală a căsătoriei

Ex: El divorcio puede ser doloroso , pero a veces necesario .

Divorțul poate fi dureros, dar uneori necesar.

Închide
Conectare
divorciar
divorciar
[verb]

terminar legalmente un matrimonio

a divorța

a divorța

Ex: No fue fácil para ellos divorciarse.

Nu a fost ușor pentru ei să divorțeze.

Închide
Conectare
el matrimonio
el matrimonio
[substantiv]

la unión legal y social entre dos personas que deciden vivir juntos como pareja

căsătorie, uniune conjugală

căsătorie, uniune conjugală

Ex: El matrimonio puede traer felicidad y desafíos .

Căsătoria poate aduce fericire și provocări.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek