relativo al matrimonio o a la relación entre cónyuges

małżeński, małżonków
la unión legal y social entre dos personas que deciden vivir juntos como pareja

małżeństwo, związek małżeński
matrimonio acordado por las familias o por terceros, generalmente sin la libre elección inicial de los contrayentes

małżeństwo zaaranżowane, związek małżeński ułożony
viaje que hacen los recién casados para celebrar su matrimonio

miesiąc miodowy
relativo al matrimonio o a la ceremonia de boda

ślubny, małżeński
acuerdo entre dos personas para casarse

zaręczyny, zobowiązanie
ceder formalmente a una persona en matrimonio, especialmente durante una ceremonia

oddać w małżeństwo, przekazać w związku małżeńskim
conjunto de bienes o dinero que una persona aporta al matrimonio

posag
unir formalmente en matrimonio a dos personas

ożenić się/wyjść za mąż, zawrzeć związek małżeński
acuerdos legales que regulan el régimen económico y las obligaciones del matrimonio

umowa małżeńska, umowa przedmałżeńska
acto mediante el cual una persona pide a otra que se case con ella

oświadczyny
pedir formalmente a alguien que se case contigo

oświadczyć się
comida o celebración que tiene lugar después de una boda

przyjęcie weselne, bankiet weselny
aro pequeño de metal u otro material que se usa en los dedos como adorno o símbolo

pierścionek, pierścień
niño que participa en una boda llevando los anillos u otros objetos ceremoniales

paź, nosiciel pierścieni
día que se celebra cada año para conmemorar la fecha de una boda

rocznica ślubu
levantar la copa y beber en honor a alguien o algo, o como un deseo de buena fortuna

wznosić toast
prometer solemnemente o afirmar con fuerza

przysięgać, składać przysięgę
promesa solemne de cumplir una obligación o expresar un compromiso personal

ślub, przysięga
celebración donde dos personas se casan

ślub, wesele
boda formal en la que la novia lleva un vestido completamente blanco

biały ślub, ślub
completar o llevar a cabo algo, especialmente un matrimonio mediante relaciones sexuales

dopełnić, dokonać
acto de completar o llevar a cabo algo, especialmente un matrimonio mediante relaciones sexuales

dopełnienie, spełnienie
que está casado con dos personas al mismo tiempo

bigamiczny, będący w związku małżeńskim z dwiema osobami jednocześnie
relacionado con una relación o acción fuera del matrimonio

pozamałżeński, poza małżeństwem
mujer cuyo esposo ha muerto y que no se ha vuelto a casar

wdowa, kobieta wdowa
hombre cuya esposa ha muerto y que no se ha vuelto a casar

wdowiec, mężczyzna wdowiec
hombre con el que alguien ha acordado casarse

narzeczony, zaręczony
mujer con la que alguien ha acordado casarse

narzeczona, zaręczona
hombre que acompaña al novio en una boda y cumple funciones ceremoniales o de apoyo

świadkowie, drużba
mujer que acompaña a la novia en una boda y cumple funciones ceremoniales o de apoyo

druhna, świadkowa
mujer que se va a casar o que acaba de casarse

panna młoda, narzeczona
mujer que acompaña a la novia en la boda y asiste en las ceremonias o preparativos

druhna, świadkowa
hombre que está a punto de casarse o que acaba de casarse

pan młody, narzeczony
mujer que se ocupa principalmente del hogar y de la familia

gospodyni domowa, pani domu
que ha prometido casarse con alguien

zaręczony, obiecany do małżeństwa
que acaba de casarse

świeżo po ślubie, młode małżeństwo
dos personas que mantiene una relación amorosa o de convivencia

para, małżeństwo
| Etapy życia | |||
|---|---|---|---|
| Adultos | Bebés | Nacimiento | Muerte |
| Matrimonio | Vejez | Embarazo | Criar hijos |
| Juventud | |||
