pattern

DELE C1 - Medios de comunicación

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C1
el realizador
el realizador
[Podstatné jméno]

persona que dirige o supervisa la producción de una obra audiovisual

režisér

režisér

Ex: El realizador coordinó al equipo técnico y artístico.

Režisér koordinoval technický a umělecký tým.

la emisora
la emisora
[Podstatné jméno]

estación que transmite señales de radio o televisión

rádiová stanice, vysílač

rádiová stanice, vysílač

Ex: La emisora cambió su frecuencia la semana pasada .

Stanice minulý týden změnila svou frekvenci.

emitir
emitir
[sloveso]

transmitir programas de radio o televisión a los oyentes o espectadores

vysílat

vysílat

Ex: La emisora emite noticias las 24 horas .

Stanice vysílá zprávy 24 hodin denně.

televisar
televisar
[sloveso]

transmitir un programa o evento por televisión

vysílat v televizi, přenášet televizí

vysílat v televizi, přenášet televizí

Ex: No todos los eventos deportivos se televisan en abierto .

Ne všechny sportovní události jsou vysílány v televizi na volně přístupné televizi.

retransmitir
retransmitir
[sloveso]

emitir un programa o evento por radio o televisión

retransmitovat, vysílat

retransmitovat, vysílat

Ex: El canal suele retransmitir series clásicas .

Kanál obvykle přeposílá klasické seriály.

actualidad
actualidad
[Podstatné jméno]

información reciente sobre eventos o hechos recientes

aktuální zprávy, zprávy

aktuální zprávy, zprávy

Ex: El canal de televisión cubre la actualidad económica y social .

Televizní kanál pokrývá ekonomickou a sociální aktuálnost.

la agencia de noticias
la agencia de noticias
[Podstatné jméno]

una organización que recoge y distribuye noticias a los medios de comunicación

zpravodajská agentura, tisková agentura

zpravodajská agentura, tisková agentura

Ex: La agencia de noticias local cubre principalmente eventos de la región.

Místní zpravodajská agentura pokrývá především události v regionu.

el artículo
el artículo
[Podstatné jméno]

texto escrito que trata un tema específico y se publica en revistas, periódicos o sitios web

článek

článek

Ex: El artículo explica las causas del cambio climático .

Článek vysvětluje příčiny změny klimatu.

la carta al director
la carta al director
[Podstatné jméno]

texto breve dirigido al editor de un periódico o revista para expresar una opinión

dopis redakci, dopis redaktorovi

dopis redakci, dopis redaktorovi

Ex: La carta al director generó un amplio debate público.

Dopis redakci vyvolal širokou veřejnou diskusi.

el comunicado
el comunicado
[Podstatné jméno]

un anuncio o declaración oficial escrita dirigida al público

oficiální prohlášení, sdělení

oficiální prohlášení, sdělení

Ex: Firmaron un comunicado conjunto tras la reunión .

Po schůzce podepsali společné komuniké.

la contraportada
la contraportada
[Podstatné jméno]

última página de un periódico o una revista

Ex: El titular de la contraportada llamó mi atención.
la difusión
la difusión
[Podstatné jméno]

acción de extender o dar a conocer información, ideas o contenidos

šíření, difúze

šíření, difúze

Ex: La difusión de la campaña aumentó el interés público .

Šíření kampaně zvýšilo veřejný zájem.

la errata
la errata
[Podstatné jméno]

error o conjunto de errores en un texto impreso o publicado

tisková chyba, překlep

tisková chyba, překlep

Ex: Las erratas fueron señaladas por los lectores.

Chyby byly čtenáři uvedeny.

la exclusiva
la exclusiva
[Podstatné jméno]

una noticia publicada por un solo medio antes que cualquier otro

exkluzivní zpráva, scoop

exkluzivní zpráva, scoop

Ex: El reportero trabajó meses para conseguir esa exclusiva.

Reportér pracoval měsíce, aby získal tu exkluzivní zprávu.

el flash
el flash
[Podstatné jméno]

noticia breve y urgente difundida rápidamente por los medios

blesk, blesková zpráva

blesk, blesková zpráva

Ex: Un flash urgente alertó sobre la situación climática.

Naléhavý blesk varoval o klimatické situaci.

el locutor
el locutor
[Podstatné jméno]

persona que presenta programas en radio o televisión

moderátor, hlasatel

moderátor, hlasatel

Ex: Quiero ser locutor cuando sea mayor.

Chci být hlasatel, až vyrostu.

la nota de prensa
la nota de prensa
[Podstatné jméno]

comunicado oficial que se envía a los medios de comunicación para informar sobre un hecho

tisková zpráva

tisková zpráva

Ex: Redactaron una nota de prensa para anunciar el evento.

Napsali tiskovou zprávu, aby oznámili událost.

la primicia
la primicia
[Podstatné jméno]

noticia importante que se conoce antes que el público general

exkluzivita

exkluzivita

Ex: El canal anunció una primicia informativa.

Kanál oznámil exkluzivní zprávu.

el reportaje
el reportaje
[Podstatné jméno]

artículo, programa o presentación que informa sobre un hecho o tema específico

reportáž, zpravodajský materiál

reportáž, zpravodajský materiál

Ex: Me interesa leer reportajes sobre tecnología y ciencia .

Zajímám se o čtení reportáží o technologii a vědě.

la revista del corazón
la revista del corazón
[Podstatné jméno]

publicación dedicada a noticias sobre celebridades y vida privada

drbní časopis

drbní časopis

Ex: Las revistas del corazón suelen centrarse en escándalos.

Drbní časopisy se obvykle zaměřují na skandály.

el suceso
el suceso
[Podstatné jméno]

hecho o acontecimiento que ocurre, especialmente si es importante o llama la atención

událost, příhoda

událost, příhoda

Ex: Un suceso inesperado interrumpió la ceremonia .

Neočekávaná událost přerušila ceremoniál.

el sumario
el sumario
[Podstatné jméno]

lista ordenada de los contenidos de un libro o publicación

obsah

obsah

Ex: El editor reorganizó el sumario del informe.

Redaktor reorganizoval souhrn zprávy.

la tertulia
la tertulia
[Podstatné jméno]

reunión o programa donde varias personas conversan sobre temas culturales o de actualidad

talk show, debata

talk show, debata

Ex: La tertulia se emitió en horario nocturno.

Tertulia byla vysílána v nočním vysílacím čase.

la tirada
la tirada
[Podstatné jméno]

cantidad de ejemplares impresos de una publicación en una edición

náklad, tisk

náklad, tisk

Ex: La tirada especial incluye ilustraciones adicionales.

Speciální náklad obsahuje další ilustrace.

difundir
difundir
[sloveso]

hacer que una información, idea o contenido llegue a muchas personas

šířit

šířit

Ex: Es importante difundir el conocimiento científico .

Je důležité šířit vědecké znalosti.

editar
editar
[sloveso]

publicar o sacar a la luz un libro, artículo o documento

publikovat, vydat

publikovat, vydat

Ex: La editorial planea editar traducciones al inglés .

Nakladatelství plánuje vydat anglické překlady.

redactar
redactar
[sloveso]

poner por escrito un documento formal, como un contrato, una ley, un informe o una carta

sepsat

sepsat

Ex: El equipo jurídico redactó la respuesta a la demanda .

Právní tým sepsal odpověď na žalobu.

el fotoperiodista
el fotoperiodista
[Podstatné jméno]

periodista que se dedica a informar mediante fotografías

fotožurnalista, fotoreportér

fotožurnalista, fotoreportér

Ex: El fotoperiodista documentó la situación del conflicto.

Fotožurnalista zdokumentoval situaci konfliktu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek