pattern

Média a Hry - Tištěná média a publikace

Naučte se slova související s novinami, časopisy a dalšími tištěnými publikacemi.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire des médias et des jeux
le journal
le journal
[Podstatné jméno]

publication périodique contenant des articles d'actualité ou divers sujets

noviny, deník

noviny, deník

Ex: Le journal a une section culturelle intéressante .

Noviny mají zajímavou kulturní sekci.

le magazine
le magazine
[Podstatné jméno]

publication périodique avec des articles et des images

časopis, noviny

časopis, noviny

Ex: Le magazine est disponible en kiosque .

Časopis je k dispozici ve stánku.

le catalogue
le catalogue
[Podstatné jméno]

liste organisée de produits, livres ou objets avec des informations

katalog, organizovaný seznam

katalog, organizovaný seznam

Ex: Le catalogue en ligne est facile à parcourir .

Katalog online je snadno procházet.

le livret
le livret
[Podstatné jméno]

petit livre ou brochure, souvent agrafé, contenant des informations, un programme ou des explications

brožura, knížka

brožura, knížka

Ex: Un livret publicitaire était glissé dans le journal .

Propagační brožura byla vsunuta do novin.

le manuel
le manuel
[Podstatné jméno]

livre qui explique comment utiliser quelque chose ou apprendre une compétence

příručka, manuál

příručka, manuál

Ex: Un manuel détaillé accompagne le logiciel .

Příručka podrobně doprovází software.

le périodique
le périodique
[Podstatné jméno]

publication imprimée ou numérique qui paraît de façon régulière, comme un journal ou un magazine

periodická publikace, časopis

periodická publikace, časopis

Ex: Ce périodique est disponible en version papier et numérique .

Tento periodikum je k dispozici v tištěné a digitální verzi.

la carte de visite
la carte de visite
[Podstatné jméno]

petit support imprimé contenant le nom, la fonction, l'adresse, le numéro de téléphone ou d'autres informations professionnelles, destiné à être remis à quelqu'un pour faciliter les contacts

vizitka, obchodní karta

vizitka, obchodní karta

Ex: Il a oublié d'apporter sa carte de visite et a écrire ses coordonnées à la main.

Zapomněl přinést svou vizitku a musel napsat své kontaktní údaje ručně.

la brochure
la brochure
[Podstatné jméno]

document imprimé servant à informer ou promouvoir

brožura, leták

brožura, leták

Ex: La brochure d' information est mise à jour .

Informační brožura je aktualizována.

le dépliant
le dépliant
[Podstatné jméno]

document imprimé plié servant à informer ou promouvoir

leták, skládačka

leták, skládačka

Ex: Le dépliant contient un plan du parc .

Leták obsahuje plán parku.

l'annuaire
l'annuaire
[Podstatné jméno]

livre, magazine ou document listant systématiquement les noms, adresses, numéros de téléphone ou autres informations utiles pour contacter des individus ou des sociétés

adresář, telefonní seznam

adresář, telefonní seznam

Ex: Cet annuaire contient toutes les coordonnées des services publics .

Tento adresář obsahuje všechny kontaktní údaje veřejných služeb.

l'article de fond
l'article de fond
[Podstatné jméno]

texte journalistique qui traite un sujet de manière détaillée, en apportant contexte, analyses, témoignages et informations complètes, souvent publié dans les journaux ou magazines pour informer en profondeur le lecteur

hloubkový článek, podrobná zpráva

hloubkový článek, podrobná zpráva

Ex: L'article de fond a été publié en première page pour attirer l'attention des lecteurs.

Hlavní článek byl publikován na titulní stránce, aby upoutal pozornost čtenářů.

la chronique
la chronique
[Podstatné jméno]

récit qui rapporte des faits réels en respectant leur succession dans le temps

kronika, chronologické vyprávění

kronika, chronologické vyprávění

Ex: Ces chroniques anciennes sont précieuses pour les chercheuses .

Tyto staré kroniky jsou cenné pro výzkumnice.

la dépêche
la dépêche
[Podstatné jméno]

texte bref envoyé par télégraphe, agence de presse ou autre moyen rapide de communication pour informer immédiatement d'un fait ou d'une nouvelle

telegram, depeše

telegram, depeše

Ex: Les agences de presse transmettent leurs nouvelles sous forme de dépêches.

Tiskové agentury přenášejí své zprávy ve formě depeší.

l'éditorial
l'éditorial
[Podstatné jméno]

article d'un journal ou d'une revue qui exprime l'opinion de la rédaction sur un sujet important

úvodník, redakční článek

úvodník, redakční článek

Ex: L'éditorial a provoqué de nombreuses réactions chez les lecteurs .

Úvodník vyvolal mnoho reakcí mezi čtenáři.

l'aperçu
l'aperçu
[Podstatné jméno]

présentation courte donnant une idée générale d'un sujet, d'un contenu ou d'un produit

přehled, shrnutí

přehled, shrnutí

Ex: Cet article donne un aperçu clair du problème .

Tento článek poskytuje jasný aperçu problému.

la critique
la critique
[Podstatné jméno]

remarque négative ou jugement sur quelque chose ou quelqu'un

kritika, úsudek

kritika, úsudek

Ex: La critique permet parfois de progresser.

Kritika někdy umožňuje pokrok.

le tirage
le tirage
[Podstatné jméno]

nombre d'exemplaires imprimés d'un livre, d'un journal ou d'une publication

náklad, tiraž

náklad, tiraž

Ex: Les éditeurs annoncent le tirage de la prochaine édition .

Vydavatelé oznamují náklad příštího vydání.

la presse
la presse
[Podstatné jméno]

ensemble des journaux, magazines et médias écrits

tisk, média

tisk, média

Ex: Elle lit la presse chaque matin avant d' aller au travail .

Čte tisk každé ráno před odchodem do práce.

le quotidien
le quotidien
[Podstatné jméno]

journal publié tous les jours

deník, noviny

deník, noviny

Ex: Ce quotidien couvre principalement les actualités locales .

Tento deník pokrývá především místní zprávy.

l'hebdomadaire
l'hebdomadaire
[Podstatné jméno]

journal ou magazine publié chaque semaine

týdeník, týdenní časopis

týdeník, týdenní časopis

Ex: Leur hebdomadaire a gagné un prix pour son journalisme d' investigation .

Jejich týdeník získal cenu za svou investigativní žurnalistiku.

l'édition
l'édition
[Podstatné jméno]

action de publier ou de produire un livre, un journal ou un document

vydání, publikace

vydání, publikace

Ex: L'édition numérique est plus facile à distribuer .

Digitální vydání je snadnější distribuovat.

l'une
l'une
[Podstatné jméno]

la première page d'un journal, souvent réservée aux informations les plus importantes

první strana, titulní strana

první strana, titulní strana

Ex: La une attire toujours beaucoup de lecteurs.

První stránka vždy přitahuje mnoho čtenářů.

le gros titre
le gros titre
[Podstatné jméno]

titre mis en évidence pour attirer l'attention du lecteur, souvent en caractères gras et grands, résumant l'information principale de l'article

nadpis, hlavička

nadpis, hlavička

Ex: Le gros titre résume l'information principale de l'article.

Hlavní nadpis shrnuje hlavní informace článku.

la nécrologie
la nécrologie
[Podstatné jméno]

article publié dans un journal ou un média pour informer du décès de quelqu'un, évoquer sa vie, ses accomplissements et son héritage

nekrolog, úmrtní oznámení

nekrolog, úmrtní oznámení

Ex: Certaines nécrologies incluent des photos et des anecdotes personnelles .

Nekrology zahrnují fotografie a osobní anekdoty.

le copie
le copie
[Podstatné jméno]

reproduction d'un texte ou d'un document écrit

kopie, reprodukce

kopie, reprodukce

Ex: Chaque étudiant doit rendre une copie de l' examen .

Každý student musí odevzdat kopii zkoušky.

le tabloïd
le tabloïd
[Podstatné jméno]

type de presse écrite qui privilégie les articles courts, les titres accrocheurs et les sujets de divertissement ou de scandale plutôt que l'information approfondie

bulvár, bulvární plátek

bulvár, bulvární plátek

Ex: Certains tabloïds utilisent des photographies choquantes pour attirer l' attention .

Některé bulvární noviny používají šokující fotografie, aby upoutaly pozornost.

la revue
la revue
[Podstatné jméno]

publication périodique contenant des articles sur un sujet ou des sujets variés

časopis, periodická publikace

časopis, periodická publikace

Ex: La revue est disponible en version papier et numérique .

Časopis je k dispozici v tištěné a digitální verzi.

la lettre d'information
la lettre d'information
[Podstatné jméno]

document envoyé régulièrement à un groupe de personnes pour les informer des nouveautés, événements ou actualités

zpravodaj, informační dopis

zpravodaj, informační dopis

Ex: Les entreprises utilisent la lettre d'information pour fidéliser leurs clients.

Společnosti používají zpravodaj k udržení svých zákazníků.

le dessin humoristique
le dessin humoristique
[Podstatné jméno]

image ou croquis conçu pour amuser le lecteur, souvent avec un trait exagéré ou des situations absurdes

humorná kresba, karikatura

humorná kresba, karikatura

Ex: Le dessin humoristique fait rire tout le bureau.

Humoristická kresba rozesměje celou kancelář.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek