pattern

Média a Hry - Karetní hry a herní termíny

Objevte slovní zásobu karetních her a termíny používané ke hře.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire des médias et des jeux
le poker
le poker
[Podstatné jméno]

jeu de cartes populaire dans lequel les participants misent des jetons ou de l'argent en fonction de la valeur de leur main et de la stratégie de jeu

poker

poker

Ex: Les règles du poker peuvent varier selon la variante jouée .

Pravidla pokeru se mohou lišit v závislosti na hrané variantě.

la carte
la carte
[Podstatné jméno]

feuille de carton utilisée pour jouer à des jeux de société

karta, hrací karta

karta, hrací karta

Ex: Elle a gagné avec une bonne carte.

Vyhrála s dobrou kartou.

le trèfle
le trèfle
[Podstatné jméno]

l'une des quatre couleurs dans un jeu de cartes, représentée par un motif ressemblant à une feuille de trèfle

kříže, křížová barva

kříže, křížová barva

Ex: Le trèfle symbolise souvent la chance dans certaines cartes .

Kříže často symbolizují štěstí v některých kartách.

le pique
le pique
[Podstatné jméno]

l'une des quatre couleurs dans un jeu de cartes, représentée par un symbole noir en forme de pointe ou de feuille inversée

piky, lopaty

piky, lopaty

Ex: Le symbole du pique apparaît souvent sur les cartes à jouer.

Symbol piky se často objevuje na hracích kartách.

le carreau
le carreau
[Podstatné jméno]

symbole représentant les carreaux dans un jeu de cartes

káry, kosočtverec

káry, kosočtverec

Ex: Les carreaux du jeu sont faciles à distinguer .

Káry ve hře jsou snadno rozpoznatelné.

cœur
cœur
[Podstatné jméno]

une des quatre couleurs du jeu de cartes

srdce, srdce (karta)

srdce, srdce (karta)

Ex: Les cœurs sont sa couleur favorite au jeu .

Srdce je jeho oblíbená barva ve hře.

l'as
l'as
[Podstatné jméno]

carte d'un jeu à jouer qui peut représenter la plus haute ou la plus basse valeur selon les règles

eso, karta eso

eso, karta eso

Ex: Le joueur a caché son as jusqu' au dernier tour .

Hráč skrýval své eso až do posledního kola.

la reine
la reine
[Podstatné jméno]

la carte représentant une femme dans un jeu de cartes

dáma, královna

dáma, královna

Ex: Elle a tiré la reine lors de la partie de cartes .

Vytáhla dámu během karetní hry.

le valet
le valet
[Podstatné jméno]

carte représentant un jeune homme ou un serviteur dans un jeu de cartes, située généralement entre le dix et la dame

kluk, žolík

kluk, žolík

Ex: Le valet de pique est souvent noir dans un jeu standard .

Spodek piky je obvykle černý ve standardním balíčku.

le main
le main
[Podstatné jméno]

ensemble de cartes que quelqu'un a pendant un jeu

ruka, karty v ruce

ruka, karty v ruce

Ex: Sa main était trop faible pour continuer .

Jeho ruka byla příliš slabá na pokračování.

le croupier
le croupier
[Podstatné jméno]

employé(e) d'un casino responsable de distribuer les cartes, de gérer les jetons et de superviser les mises pendant les jeux de table comme le poker, la roulette ou le blackjack

krupiér, rozdávající

krupiér, rozdávající

Ex: Les joueurs posent leurs mises sous l' œil attentif du croupier.

Hráči umisťují své sázky pod bdělým okem krupiéra.

le jeu
le jeu
[Podstatné jméno]

activité où l'on mise de l'argent pour gagner plus, souvent liée au hasard

hazard, sázka

hazard, sázka

Ex: Le jeu d' argent est interdit dans certains pays .

Hazard je v některých zemích zakázán.

couper
couper
[sloveso]

jouer une carte d'une couleur différente de celle demandée

řezat, přebít

řezat, přebít

Ex: Ne coupe pas maintenant, garde ton atout !

Nestříhej teď, schovej si svého trumf!

bluffer
bluffer
[sloveso]

feindre d'avoir une main forte ou avantageuse pour amener les autres joueurs à se coucher ou à miser

blafovat, klamat

blafovat, klamat

Ex: Le bluff est une stratégie courante au poker.

Bluff je běžná strategie v pokeru.

le casino
le casino
[Podstatné jméno]

lieu public ou privé où l'on peut jouer à des jeux de hasard tels que la roulette, le blackjack, le poker ou les machines à sous

kasino, herní dům

kasino, herní dům

Ex: Elle a gagné quelques jetons au casino.

Vyhrála několik žetonů v kasinu.

piocher
piocher
[sloveso]

tirer ou sélectionner une carte dans un jeu pour l'ajouter à sa main

táhnout, brát

táhnout, brát

Ex: Piocher une mauvaise carte peut compliquer la partie.

Táhnout špatnou kartu může zkomplikovat hru.

tirer
tirer
[sloveso]

choisir ou sélectionner quelque chose au hasard

náhodně vytáhnout

náhodně vytáhnout

Ex: Elle tire une boule de la boîte sans regarder.

Ona táhne míč z krabice bez dívání.

le pari
le pari
[Podstatné jméno]

mise d'argent ou d'objet de valeur sur un événement dont l'issue est incertaine, dans l'espoir de gagner un gain

sázka, sázení

sázka, sázení

Ex: Il a perdu tout son argent à cause d' un pari risqué .

Přišel o všechny své peníze kvůli riskantní sázce.

parier
parier
[sloveso]

mettre de l'argent ou un enjeu sur un résultat futur, souvent dans un jeu ou un concours

vsadit

vsadit

Ex: Tu veux parier sur qui arrivera en premier ?

Chceš vsadit na to, kdo přijde první?

l'enjeu
l'enjeu
[Podstatné jméno]

somme d'argent mise en jeu dans un pari ou une compétition

sázka, cena

sázka, cena

Ex: Il a perdu un enjeu considérable aux courses hier .

Včera při závodech ztratil značný enjeu.

la patience
la patience
[Podstatné jméno]

jeu de cartes conçu pour être joué seul, dont le but est d'organiser ou classer les cartes selon des règles précises

pasians, trpělivost

pasians, trpělivost

Ex: La patience peut se jouer avec un jeu de cartes ordinaire .

Pasians lze hrát s obyčejným balíčkem karet.

la machine à sous
la machine à sous
[Podstatné jméno]

dispositif de casino doté de rouleaux ou d'écrans sur lesquels des symboles tournent ; le joueur gagne s'il obtient certaines combinaisons

herní automat, slot machine

herní automat, slot machine

Ex: La machine à sous a affiché trois symboles identiques, et il a gagné.

Hrací automat zobrazil tři stejné symboly a on vyhrál.

le ticket
le ticket
[Podstatné jméno]

morceau de papier donnant le droit de participer à un tirage, un jeu ou une loterie

lístek, los

lístek, los

Ex: Gardez bien votre ticket jusqu' à l' annonce des résultats .

Uchovávejte svůj lístek dobře až do vyhlášení výsledků.

la mise
la mise
[Podstatné jméno]

somme d'argent qu'un joueur engage pour participer à un jeu ou à un pari

sázka, vklad

sázka, vklad

Ex: Une forte mise peut rapporter gros, mais le risque est élevé.

Vysoká sázka může přinést velké výhry, ale riziko je vysoké.

retourner
retourner
[sloveso]

changer la position d'un objet pour mettre ce qui était en dessus en dessous

obrátit, převrátit

obrátit, převrátit

Ex: Retourne le matelas tous les trois mois.

Otočte matraci každé tři měsíce.

la cotes
la cotes
[Podstatné jméno]

chiffres qui indiquent la probabilité d'un événement et déterminent le montant du gain potentiel

kurzy, pravděpodobnosti

kurzy, pravděpodobnosti

Ex: Les parieurs analysent les cotes avant de miser.

Sázkaři analyzují kurzy před sázkou.

mettre
mettre
[sloveso]

engager une somme d'argent dans un jeu ou un pari

vsadit

vsadit

Ex: Mettre gros peut rapporter gros.

Vsadit velkou částku může přinést velkou výhru.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek