pattern

Ингредиенты и Приготовление Пищи - Методы приготовления и состояния

Ознакомьтесь с техниками приготовления и различными состояниями продуктов.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire des ingrédients et de la préparation des aliments
griller
griller
[глагол]

cuire des aliments sur un grill ou une grille au-dessus d'une source de chaleur

жарить на гриле, готовить на гриле

жарить на гриле, готовить на гриле

Ex: Ils ont grillé du poisson sur la plage .

Они зажарили рыбу на пляже.

Закрыть
Войти
rôtir
rôtir
[глагол]

cuire un aliment à feu vif, au four ou à la broche

жарить, запекать

жарить, запекать

Ex: Le chef a appris à rôtir un canard entier .

Шеф научился жарить целую утку.

Закрыть
Войти
saisir
saisir
[глагол]

cuire rapidement à feu vif pour dorer l'extérieur

обжаривать на сильном огне, запечатывать

обжаривать на сильном огне, запечатывать

Ex: Cette technique permet de saisir sans brûler .

Эта техника позволяет запечатывать без подгорания.

Закрыть
Войти
dorer
dorer
[глагол]

cuire légèrement un aliment jusqu'à ce qu'il prenne une couleur dorée

подрумянивать, обжаривать до золотистого цвета

подрумянивать, обжаривать до золотистого цвета

Ex: Les légumes ont doré parfaitement .

Овощи идеально подрумянились.

Закрыть
Войти
bouillir
bouillir
[глагол]

porter un liquide à haute température jusqu'à formation de bulles

кипятить, варить

кипятить, варить

Ex: Je laisse bouillir les pâtes 10 minutes .

Я даю пасте кипеть 10 минут.

Закрыть
Войти
braiser
braiser
[глагол]

cuire un aliment (souvent de la viande ou des légumes) longuement, à feu très doux, avec un peu de liquide, dans un récipient fermé

тушить, готовить на медленном огне

тушить, готовить на медленном огне

Ex: Les oignons braisés ajoutent beaucoup de saveur .

Тушить лук добавляет много вкуса.

Закрыть
Войти
infuser
infuser
[глагол]

laisser du thé, des herbes ou des plantes dans de l'eau chaude pour que la saveur se diffuse

настаивать, оставлять настаиваться

настаивать, оставлять настаиваться

Ex: J' aime infuser des fleurs séchées pour faire des tisanes .

Мне нравится настаивать сушёные цветы, чтобы делать травяные чаи.

Закрыть
Войти
mijoter
mijoter
[глагол]

cuire lentement à feu doux dans un liquide

тушить на медленном огне, варить на медленном огне

тушить на медленном огне, варить на медленном огне

Ex: Ce plat mijote sur la cuisinière depuis midi.

Это блюдо тушится на плите с полудня.

Закрыть
Войти
diluer
diluer
[глагол]

ajouter de l'eau ou un autre liquide pour rendre quelque chose plus liquide ou moins fort

разбавлять, разводить

разбавлять, разводить

Ex: J' ai dilué la sauce parce qu' elle était trop épaisse .

Я разбавил соус, потому что он был слишком густым.

Закрыть
Войти
frire
frire
[глагол]

cuire un aliment dans de l'huile ou du gras très chaud

жарить

жарить

Ex: Fais attention quand tu fais frire, ça éclabousse !

Будь осторожен, когда жаришь, это брызгает!

Закрыть
Войти
liquéfier
liquéfier
[глагол]

rendre quelque chose liquide en le chauffant ou par un procédé chimique/physique

сжижать, разжижать

сжижать, разжижать

Ex: On peut liquéfier l' azote à très basse température .

Азот можно сжижать при очень низкой температуре.

Закрыть
Войти
cuire
cuire
[глагол]

préparer un aliment par la chaleur

готовить, варить

готовить, варить

Ex: Laisse cuire la soupe 20 minutes.

Оставьте варить суп на 20 минут.

Закрыть
Войти
fermenter
fermenter
[глагол]

se transformer sous l'action de micro-organismes, produire des gaz ou de l'alcool

бродить, ферментироваться

бродить, ферментироваться

Ex: Les légumes que la cuisinière a préparés fermentent naturellement .

Овощи, которые приготовила повар, естественно бродят.

Закрыть
Войти
mariner
mariner
[глагол]

laisser un aliment, généralement de la viande ou du poisson, dans un mélange de liquide et d'épices pour l'attendrir et lui donner du goût

мариновать, выдерживать в маринаде

мариновать, выдерживать в маринаде

Ex: Les légumes peuvent aussi mariner pour ajouter plus de saveur .

Овощи также можно мариновать, чтобы добавить больше вкуса.

Закрыть
Войти
saler
saler
[глагол]

mettre du sel sur un aliment, généralement viande, poisson ou légumes, soit pour le conserver, soit pour lui donner du goût

солить, посолить

солить, посолить

Ex: Les cuisinières salent souvent la pâte pour relever le goût.

Повара часто солят тесто, чтобы улучшить вкус.

Закрыть
Войти
conserver
conserver
[глагол]

préserver des denrées comestibles

сохранять, консервировать

сохранять, консервировать

Ex: Nous conservons les fruits secs dans des bocaux en verre .
Закрыть
Войти
mousser
mousser
[глагол]

former des bulles ou de la mousse, généralement dans un liquide comme une boisson ou une préparation culinaire

пениться, вспенивать

пениться, вспенивать

Ex: Il fait mousser la sauce pour obtenir une texture légère .

Он взбивает соус, чтобы получить лёгкую текстуру.

Закрыть
Войти
pasteuriser
pasteuriser
[глагол]

chauffer un liquide ou un aliment à une température précise pendant un certain temps pour tuer les bactéries et prolonger sa conservation

пастеризовать, подвергать пастеризации

пастеризовать, подвергать пастеризации

Ex: Les œufs liquides sont pasteurisés avant d' être utilisés dans les préparations industrielles .

Жидкие яйца пастеризуются перед использованием в промышленных приготовлениях.

Закрыть
Войти
graisser
graisser
[глагол]

enduire un récipient, une surface ou un aliment avec de la matière grasse (beurre, huile, etc.) pour éviter que cela n'attache ou pour enrichir le goût

смазывать, намазывать жиром

смазывать, намазывать жиром

Ex: Le chef graisse légèrement la pâte feuilletée avant de la cuire.

Шеф слегка смазывает слоёное тесто перед выпечкой.

Закрыть
Войти
glacer
glacer
[глагол]

transformer un liquide ou un aliment en glace, ou le rendre très froid

замораживать, заледенять

замораживать, заледенять

Ex: Il glace les fruits pour les utiliser dans des smoothies .

Он замораживает фрукты, чтобы использовать их в смузи.

Закрыть
Войти
lever
lever
[глагол]

en parlant d'une pâte, augmenter de volume grâce à la fermentation (levure ou levain)

подниматься, подходить

подниматься, подходить

Ex: Quand la pâte a bien levé, tu peux la façonner .

Когда тесто хорошо поднялось, вы можете придать ему форму.

Закрыть
Войти
cuit
cuit
[прилагательное]

qui a été préparé par la chaleur, devenu propre à la consommation

приготовленный, вареный

приготовленный, вареный

Ex: Les pâtes ne sont pas encore cuites.

Паста ещё не приготовлена.

Закрыть
Войти
frit
frit
[прилагательное]

cuit dans de l'huile chaude ou du beurre, généralement jusqu'à ce que la surface soit dorée et croustillante

жареный, жареная

жареный, жареная

Ex: Le poulet frit est croustillant à l' extérieur et juteux à l' intérieur .

Жареная курица хрустящая снаружи и сочная внутри.

Закрыть
Войти
saignant
saignant
[прилагательное]

viande cuite rapidement de manière à rester rouge et juteuse à l'intérieur

с кровью, непрожаренный

с кровью, непрожаренный

Ex: Le filet mignon saignant est très apprécié des amateurs de viande .

С кровью филе миньон очень ценится любителями мяса.

Закрыть
Войти
fumé
fumé
[прилагательное]

aliment ayant été exposé à de la fumée, donnant un goût ou une odeur caractéristique

копчёный, копчёная

копчёный, копчёная

Ex: Les légumes fumés sont utilisés pour parfumer les soupes.

Копчёные овощи используются для ароматизации супов.

Закрыть
Войти
cru
cru
[прилагательное]

qui n'a pas été cuit, dans son état naturel

сырой, неприготовленный

сырой, неприготовленный

Ex: Elle aime le sushi mais n' ose pas manger du saumon cru.

Ей нравится суши, но она не решается есть сырого лосося.

Закрыть
Войти
bien cuit
bien cuit
[прилагательное]

viande ou aliment cuit complètement jusqu'à ce qu'il ne reste plus de trace de cru à l'intérieur

хорошо прожаренный, полностью приготовленный

хорошо прожаренный, полностью приготовленный

Ex: Le rôti de porc est servi bien cuit avec des légumes.

Свиная жаркое подается хорошо прожаренным с овощами.

Закрыть
Войти
cuire au four
cuire au four
[глагол]

préparer un aliment en le plaçant dans un four pour qu'il cuise à chaleur sèche

запекать, выпекать

запекать, выпекать

Ex: Il préfère cuire au four plutôt que de faire frire.

Он предпочитает запекать в духовке, а не жарить.

Закрыть
Войти
cuire à la vapeur
cuire à la vapeur
[глагол]

préparer un aliment en utilisant la vapeur produite par de l'eau bouillante, ce qui permet une cuisson douce sans contact direct avec l'eau

готовить на пару, парить

готовить на пару, парить

Ex: Cuire à la vapeur est une méthode saine de préparation des aliments.

Приготовление на пару — это здоровый метод приготовления пищи.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek