Väsentliga Substantiv - Känslor
Bekanta dig med namnen på mänskliga känslor och känslolägen.
Recension
Flashcards
former
Stavning
Quiz

état d'être seul, sans la présence d'autres personnes

ensamhet, avskildhet
Enslighet är inte alltid synonymt med sorg.
état de gêne, malaise ou absence de confort

obekvämlighet, obehag
Fysiskt obekvämlighet förhindrar koncentration.
tristesse profonde ou sentiment de peine
sentiment de forte irritation ou de rage contre quelqu'un ou quelque chose

ilska, vrede
Ilska från medborgarna har hörts av myndigheterna.
état de tranquillité, absence d'agitation ou de stress

lugn, frid
Att hitta inre lugn är viktigt för meditation.
état de joie, de satisfaction et de bien-être dans la vie

lycka, glädje
Lycka är olika för var och en.
attirance ou désir romantique pour quelqu'un

kärlek, förälskelse
Romantisk kärlek kan vara blind.
sentiment de bonheur intense ou de plaisir

glädje, fröjd
Musiken fyllde rummet med glädje.
sensation agréable ou sentiment de bonheur

nöje, glädje
Han finner glädje i livets små saker.
état d'enthousiasme, d'agitation ou d'énergie intense, souvent lié à un événement ou une anticipation

upphetsning, entusiasm
Nervös upphetsning kan orsaka skakningar.
grande émotion joyeuse ou énergie positive face à une personne, une activité ou une idée

entusiasm, begeistring
Trots svårigheterna behåller hon sitt entusiasm.
sentiment de reconnaissance envers quelqu'un pour un service, un bienfait ou une attention reçue

tacksamhet, tack
Man kan visa tacksamhet genom små gester.
grande joie ou plaisir ressenti dans une situation, un goût ou une expérience agréable

glädje, njutning
Att dela en måltid med familjen är en glädje.
sentiment de respect et d'émerveillement envers quelqu'un ou quelque chose

beundran, aktning
Hans mod väcker allas beundran.
état d'être à l'aise, sans douleur ni gêne

komfort, bekvämlighet
Modernt komfort underlättar vardagslivet.
fait de mener une tâche ou un projet à terme avec succès

fullbordan, förverkligande
Avslutandet av detta arbete kräver tålamod och noggrannhet.
état d'esprit joyeux, enjoué et léger, propice au sourire et au plaisir

glädje, munterhet
Även inför svårigheter behåller hon sin glädje.
léger tremblement causé par le froid, la peur ou une émotion forte

rysning, skälva
Han kände en rysning av spänning när han öppnade sin present.
sentiment intense de surprise et d'admiration devant quelque chose de beau, grand ou extraordinaire

förundran, beundran
Hennes blick av förundran förrådde hennes känslor.
sentiment d'attendre quelque chose de positif

hopp, förhoppning
Hoppet återföddes alltid efter en prövning.
sentiment de satisfaction et d'estime pour soi-même ou pour quelqu'un, lié à ses qualités, réalisations ou celles d'autrui

stolthet, högfärd
Han uttryckte sin stolthet över att tillhöra detta lag.
sentiment d'affection, de compréhension ou de compassion pour quelqu'un

sympati, medkänsla
Sympatin som han visar andra är mycket uppskattad.
sentiment de repos ou de calme après la fin d'un problème ou d'une souffrance

lättnad, befrielse
Räddningspersonalen kom fram, och alla suckade av lättnad.
envie de connaître, de découvrir ou de comprendre quelque chose

nyfikenhet, lust att lära sig
Nyfikenheten fick honom att ställa många frågor.
sentiment de plaisir ou de contentement lié à la réalisation d'un souhait ou d'un besoin

tillfredsställelse, belåtenhet
Tillfredsställelsen av grundläggande behov är viktig för välbefinnande.
état d'être protégé contre le danger ou les risques

säkerhet, skydd
Han arbetar i en säkerhetstjänst.
sentiment de sécurité et de certitude envers quelqu'un ou quelque chose

förtroende, tillit
Man måste bygga förtroende lite i taget.
sentiment de joie, de détente ou de distraction lié à une activité agréable

nöje, underhållning
Videospel ger nöje åt tonåringar.
sentiment d'amour ou de tendresse envers quelqu'un

tillgivenhet, ömhet
De har utvecklat en verklig tillgivenhet genom åren.
sentiment de peine, de chagrin ou de mélancolie

sorg, leda
Sorg är en känsla av lidande, sorg eller melankoli.
sentiment de désintérêt ou de rejet moral, souvent face à une situation ou un comportement
sentiment de tristesse ou de souffrance morale

sorg, smärta
Hon delar sin sorg med sina nära vänner.
grande tristesse causée par une perte ou une tragédie, même sans décès

sorg, sorgedräkt
Efter fabrikens stängning verkade hela staden vara i sorg.
tension, anxiété ou pression ressentie face à des situations difficiles, exigeantes ou menaçantes

stress, spänning
Han lärde sig hantera sin stress tack vare djupandning.
sentiment de crainte ou d'angoisse face à un danger ou une menace

rädsla, fruktan
Rädsla kan vara användbar för att skydda sig själv.
réaction de surprise, de peur ou de traumatisme causée par un événement inattendu

chock, stöt
Filmen var så intens att den orsakade en chock hos tittaren.
sentiment de tristesse à cause de quelque chose qu'on a perdu ou mal fait

ånger, sorg
Det valet lämnade honom en smak av ånger.
sentiment de gêne ou de mécontentement causé par quelque chose qui dérange

irritation, förargelse
Irritationen kan orsaka konflikter mellan vänner.
état d'alerte ou de préoccupation face à un danger, une difficulté ou une incertitude

oro, bekymmer
Trots sin oro, förblev han lugn.
sentiment de peur, d'inquiétude ou de malaise face à une situation réelle ou anticipée

ångest, oro
Ångest är ett vanligt symptom hos stressade personer.
sentiment de malaise ou de gêne causé par une faute, une erreur ou une situation embarrassante
sentiment de vouloir ce que possède autrui, souvent avec mécontentement ou regret

avund, svartsjuka
Han övervann sin avund och gratulerade sin rival.
réserve, gêne ou hésitation dans les relations sociales, souvent par peur du jugement ou du regard des autres

blyghet, reserv
Blyghet kan göra nya möten svåra.
sentiment de fatigue ou de lassitude dû à l'absence d'intérêt ou d'occupation

leda, tråkighet
Filmen var så lång att ledan dök upp snabbt.
sentiment de mécontentement ou de déception quand un désir, un besoin ou une attente n'est pas satisfait

frustration, besvikelse
Frustration är vanligt när mål inte uppnås.
situation difficile, gênante ou qui cause un problème

förlägenhet, gener
Hans lögn satte hela familjen i knipa.
absence de sécurité, sentiment de danger ou de peur

osäkerhet, känsla av fara
Osäkerhet kan påverka livskvaliteten.
état d'agacement ou de colère passager

irritation, ilska
Ett litet misstag kan orsaka stor irritation.
| Väsentliga Substantiv | |||
|---|---|---|---|
| Känslor | Musikinstrument | Personlig Vård | Art |