pattern

الأسماء الأساسية - المشاعر

تعرف على أسماء المشاعر والعواطف البشرية.

مراجعة

بطاقات الفلاش

الصيغ

الهجاء

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Noms essentiels français catégorisés
la solitude
la solitude
[اسم]

état d'être seul, sans la présence d'autres personnes

وَحْدَة, عُزْلَة

وَحْدَة, عُزْلَة

Ex: La solitude peut être agréable parfois. 
l'inconfort
l'inconfort
[اسم]

état de gêne, malaise ou absence de confort

انزعاج, عدم راحة

انزعاج, عدم راحة

Ex: L'inconfort des chaussures neuves m'a gêné toute la journée. 
le chagrin
le chagrin
[اسم]

tristesse profonde ou sentiment de peine

Ex: Elle ressent un grand chagrin après la perte de son ami. 
la colère
la colère
[اسم]

sentiment de forte irritation ou de rage contre quelqu'un ou quelque chose

غضب, سخط

غضب, سخط

Ex: Sa colère était évidente après l'accident. 
le calme
le calme
[اسم]

état de tranquillité, absence d'agitation ou de stress

هدوء, سكينة

هدوء, سكينة

Ex: Il garde son calme même dans les situations difficiles. 
le bonheur
le bonheur
[اسم]

état de joie, de satisfaction et de bien-être dans la vie

سعادة, فرح

سعادة, فرح

Ex: Le bonheur est important pour une vie réussie. 
l'amour
l'amour
[اسم]

attirance ou désir romantique pour quelqu'un

حب, غرام

حب, غرام

Ex: Ils vivent une histoire d'amour passionnée. 
la joie
la joie
[اسم]

sentiment de bonheur intense ou de plaisir

فرح, بهجة

فرح, بهجة

Ex: Elle a ressenti une immense joie en recevant la nouvelle. 
le plaisir
le plaisir
[اسم]

sensation agréable ou sentiment de bonheur

مُتْعَة, سُرُور

مُتْعَة, سُرُور

Ex: Elle éprouve du plaisir à lire des romans. 
l'excitation
l'excitation
[اسم]

état d'enthousiasme, d'agitation ou d'énergie intense, souvent lié à un événement ou une anticipation

إثارة, حماس

إثارة, حماس

Ex: Les enfants étaient remplis d'excitation avant le spectacle. 
l'enthousiasme

grande émotion joyeuse ou énergie positive face à une personne, une activité ou une idée

حماس, نشاط

حماس, نشاط

Ex: Les enfants ont montré beaucoup d'enthousiasme pendant le voyage. 
la gratitude
la gratitude
[اسم]

sentiment de reconnaissance envers quelqu'un pour un service, un bienfait ou une attention reçue

امتنان, شكر

امتنان, شكر

Ex: Elle a exprimé sa gratitude pour l'aide reçue. 
le délice
le délice
[اسم]

grande joie ou plaisir ressenti dans une situation, un goût ou une expérience agréable

مُتْعَة, سُرور

مُتْعَة, سُرور

Ex: C'est un vrai délice de se promener au bord de la mer . 
l'admiration
l'admiration
[اسم]

sentiment de respect et d'émerveillement envers quelqu'un ou quelque chose

إعجاب, احترام

إعجاب, احترام

Ex: Il éprouve beaucoup d'admiration pour son professeur. 
le confort
le confort
[اسم]

état d'être à l'aise, sans douleur ni gêne

راحة, رفاهية

راحة, رفاهية

Ex: Le confort de cette chaise est excellent. 
l'accomplissement

fait de mener une tâche ou un projet à terme avec succès

إنجاز, إتمام

إنجاز, إتمام

Ex: L'accomplissement de ce projet a demandé plusieurs mois de travail. 
la gaieté
la gaieté
[اسم]

état d'esprit joyeux, enjoué et léger, propice au sourire et au plaisir

بَهْجَة, سُرُور

بَهْجَة, سُرُور

Ex: Sa gaieté rend l'atmosphère plus agréable. 
le frisson
le frisson
[اسم]

léger tremblement causé par le froid, la peur ou une émotion forte

قشعريرة, ارتعاش

قشعريرة, ارتعاش

Ex: Un frisson lui parcourut le dos quand elle entra dans la maison hantée. 
l'émerveillement

sentiment intense de surprise et d'admiration devant quelque chose de beau, grand ou extraordinaire

دهشة, إعجاب

دهشة, إعجاب

Ex: Les enfants regardaient le feu d'artifice avec émerveillement. 
l'espoir
l'espoir
[اسم]

sentiment d'attendre quelque chose de positif

أمل, رجاء

أمل, رجاء

Ex: J'ai beaucoup d'espoir pour l'avenir. 
la fierté
la fierté
[اسم]

sentiment de satisfaction et d'estime pour soi-même ou pour quelqu'un, lié à ses qualités, réalisations ou celles d'autrui

فخر, كبرياء

فخر, كبرياء

Ex: Il ressent une grande fierté pour son travail. 
la sympathie
la sympathie
[اسم]

sentiment d'affection, de compréhension ou de compassion pour quelqu'un

تعاطف, شفقة

تعاطف, شفقة

Ex: Elle a exprimé sa sympathie envers les victimes de l'accident. 
le soulagement

sentiment de repos ou de calme après la fin d'un problème ou d'une souffrance

راحة, تخفيف

راحة, تخفيف

Ex: J'ai ressenti un grand soulagement après l'examen. 
la curiosité

envie de connaître, de découvrir ou de comprendre quelque chose

فضول, رغبة في المعرفة

فضول, رغبة في المعرفة

Ex: Les enfants manifestent une grande curiosité pour le monde. 
la satisfaction

sentiment de plaisir ou de contentement lié à la réalisation d'un souhait ou d'un besoin

رضا, إشباع

رضا, إشباع

Ex: Elle éprouve une grande satisfaction après avoir terminé son projet. 
la sécurité

état d'être protégé contre le danger ou les risques

أمان, حماية

أمان, حماية

Ex: La sécurité des enfants est une priorité. 
la confiance
la confiance
[اسم]

sentiment de sécurité et de certitude envers quelqu'un ou quelque chose

ثقة, اطمئنان

ثقة, اطمئنان

Ex: J'ai confiance en ses capacités. 
l'amusement
l'amusement
[اسم]

sentiment de joie, de détente ou de distraction lié à une activité agréable

تسلية, ترفيه

تسلية, ترفيه

Ex: Les enfants jouent avec amusement dans le parc. 
l'affection
l'affection
[اسم]

sentiment d'amour ou de tendresse envers quelqu'un

عاطفة, حنان

عاطفة, حنان

Ex: Elle montre beaucoup d'affection pour ses enfants. 
la tristesse
la tristesse
[اسم]

sentiment de peine, de chagrin ou de mélancolie

حزن, أسى

حزن, أسى

Ex: La perte de son ami lui a causé une grande tristesse. 
le dégoût
le dégoût
[اسم]

sentiment de désintérêt ou de rejet moral, souvent face à une situation ou un comportement

Ex: Elle a un dégoût pour les discussions inutiles. 
la peine
la peine
[اسم]

sentiment de tristesse ou de souffrance morale

حزن, ألم

حزن, ألم

Ex: Elle ressent beaucoup de peine après la disparition de son chat. 
le deuil
le deuil
[اسم]

grande tristesse causée par une perte ou une tragédie, même sans décès

حداد, حزن

حداد, حزن

Ex: Le pays est en deuil après le tremblement de terre. 
le stress
le stress
[اسم]

tension, anxiété ou pression ressentie face à des situations difficiles, exigeantes ou menaçantes

الإجهاد, التوتر

الإجهاد, التوتر

Ex: Le stress au travail peut provoquer des troubles de sommeil. 
la peur
la peur
[اسم]

sentiment de crainte ou d'angoisse face à un danger ou une menace

خوف, رهبة

خوف, رهبة

Ex: La peur peut empêcher de prendre des risques. 
le choc
le choc
[اسم]

réaction de surprise, de peur ou de traumatisme causée par un événement inattendu

صدمة, هزة

صدمة, هزة

Ex: La nouvelle de sa mort a été un véritable choc. 
le regret
le regret
[اسم]

sentiment de tristesse à cause de quelque chose qu'on a perdu ou mal fait

ندم, أسف

ندم, أسف

Ex: Il a exprimé son regret de ne pas être venu. 
l'agacement
l'agacement
[اسم]

sentiment de gêne ou de mécontentement causé par quelque chose qui dérange

انزعاج, ضجر

انزعاج, ضجر

Ex: Son agacement était visible pendant la réunion. 
l'inquiétude

état d'alerte ou de préoccupation face à un danger, une difficulté ou une incertitude

قلق, هم

قلق, هم

Ex: Son retard a causé beaucoup d'inquiétude à ses parents. 
l'anxiété
l'anxiété
[اسم]

sentiment de peur, d'inquiétude ou de malaise face à une situation réelle ou anticipée

قلق, اضطراب

قلق, اضطراب

Ex: L'anxiété peut provoquer des troubles du sommeil. 
la honte
la honte
[اسم]

sentiment de malaise ou de gêne causé par une faute, une erreur ou une situation embarrassante

Ex: Il a ressenti de la honte après avoir menti à ses amis. 
l'envie
l'envie
[اسم]

sentiment de vouloir ce que possède autrui, souvent avec mécontentement ou regret

حسد, غيرة

حسد, غيرة

Ex: Son succès a suscité l'envie de ses collègues. 
la timidité
la timidité
[اسم]

réserve, gêne ou hésitation dans les relations sociales, souvent par peur du jugement ou du regard des autres

خجل, تحفظ

خجل, تحفظ

Ex: Sa timidité l'empêche de parler en public. 
l'ennui
l'ennui
[اسم]

sentiment de fatigue ou de lassitude dû à l'absence d'intérêt ou d'occupation

ملل, ضجر

ملل, ضجر

Ex: L'ennui s'installe pendant les longues réunions. 
la frustration

sentiment de mécontentement ou de déception quand un désir, un besoin ou une attente n'est pas satisfait

إحباط, خيبة أمل

إحباط, خيبة أمل

Ex: Il ressent une grande frustration après cet échec. 
l'embarras
l'embarras
[اسم]

situation difficile, gênante ou qui cause un problème

حرج, إحراج

حرج, إحراج

Ex: Il était dans l'embarras après avoir oublié son discours. 
l'insécurité

absence de sécurité, sentiment de danger ou de peur

انعدام الأمن, شعور بالخطر

انعدام الأمن, شعور بالخطر

Ex: Il y a un sentiment d'insécurité dans ce quartier. 
l'irritation
l'irritation
[اسم]

état d'agacement ou de colère passager

انزعاج, غضب

انزعاج, غضب

Ex: Son retard a provoqué son irritation. 
الأسماء الأساسية
المشاعرآلات موسيقيةالعناية الشخصيةArt
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek