pattern

基本名词 - 情感

熟悉人类情绪和情感的名称。

审查

闪卡

词形

拼写

测验

开始学习
Noms essentiels français catégorisés
la solitude
la solitude
[名词]

état d'être seul, sans la présence d'autres personnes

孤独, 独处

孤独, 独处

Ex: La solitude n' est pas toujours synonyme de tristesse .

孤独并不总是悲伤的同义词。

关闭
登录
l'inconfort
l'inconfort
[名词]

état de gêne, malaise ou absence de confort

不适, 不舒适

不适, 不舒适

Ex: L'inconfort physique empêche de se concentrer .

身体上的不适会妨碍集中注意力。

关闭
登录
le chagrin
le chagrin
[名词]

tristesse profonde ou sentiment de peine

Ex: Elle partage son chagrin avec sa famille .
关闭
登录
la colère
la colère
[名词]

sentiment de forte irritation ou de rage contre quelqu'un ou quelque chose

愤怒, 怒火

愤怒, 怒火

Ex: La colère des citoyens a été entendue par les autorités .

公民的愤怒已被当局听到。

关闭
登录
le calme
le calme
[名词]

état de tranquillité, absence d'agitation ou de stress

平静, 冷静

平静, 冷静

Ex: Trouver le calme intérieur est essentiel pour la méditation .

找到内心的平静对于冥想至关重要。

关闭
登录
le bonheur
le bonheur
[名词]

état de joie, de satisfaction et de bien-être dans la vie

幸福, 快乐

幸福, 快乐

Ex: Le bonheur est différent pour chacun .

幸福对每个人来说都是不同的。

关闭
登录
l'amour
l'amour
[名词]

attirance ou désir romantique pour quelqu'un

爱, 恋爱

爱, 恋爱

Ex: L'amour romantique peut être aveugle .

浪漫的爱情可能是盲目的。

关闭
登录
la joie
la joie
[名词]

sentiment de bonheur intense ou de plaisir

喜悦, 欢乐

喜悦, 欢乐

Ex: La musique a rempli la salle de joie.

音乐让房间充满了喜悦

关闭
登录
le plaisir
le plaisir
[名词]

sensation agréable ou sentiment de bonheur

快乐, 愉悦

快乐, 愉悦

Ex: Il trouve du plaisir dans les petites choses de la vie .

他在生活中的小事里找到乐趣

关闭
登录
l'excitation
l'excitation
[名词]

état d'enthousiasme, d'agitation ou d'énergie intense, souvent lié à un événement ou une anticipation

兴奋, 激动

兴奋, 激动

Ex: L'excitation nerveuse peut provoquer des tremblements .

神经兴奋可能引起颤抖。

关闭
登录
l'enthousiasme

grande émotion joyeuse ou énergie positive face à une personne, une activité ou une idée

热情, 热忱

热情, 热忱

Ex: Malgré les difficultés , elle garde son enthousiasme.

尽管困难重重,她仍保持着她的 热情

关闭
登录
la gratitude
la gratitude
[名词]

sentiment de reconnaissance envers quelqu'un pour un service, un bienfait ou une attention reçue

感激, 感谢

感激, 感谢

Ex: On peut montrer sa gratitude par de petits gestes .

人们可以通过小动作来表达感激之情

关闭
登录
le délice
le délice
[名词]

grande joie ou plaisir ressenti dans une situation, un goût ou une expérience agréable

喜悦, 乐趣

喜悦, 乐趣

Ex: Partager un repas en famille est un délice.

与家人分享一顿饭是一种 乐趣

关闭
登录
l'admiration
l'admiration
[名词]

sentiment de respect et d'émerveillement envers quelqu'un ou quelque chose

钦佩, 敬重

钦佩, 敬重

Ex: Son courage suscite l'admiration de tous .

他的勇气激起了所有人的钦佩

关闭
登录
le confort
le confort
[名词]

état d'être à l'aise, sans douleur ni gêne

舒适, 安逸

舒适, 安逸

Ex: Le confort moderne facilite la vie quotidienne .

现代舒适使日常生活更轻松。

关闭
登录
l'accomplissement

fait de mener une tâche ou un projet à terme avec succès

完成, 实现

完成, 实现

Ex: L'accomplissement de ce travail exige patience et rigueur .

完成这项工作需要耐心和严谨。

关闭
登录
la gaieté
la gaieté
[名词]

état d'esprit joyeux, enjoué et léger, propice au sourire et au plaisir

快乐, 愉快

快乐, 愉快

Ex: Même face aux difficultés , elle garde sa gaieté.

即使面对困难,她也保持着自己的快乐

关闭
登录
le frisson
le frisson
[名词]

léger tremblement causé par le froid, la peur ou une émotion forte

颤抖, 哆嗦

颤抖, 哆嗦

Ex: Il eut un frisson d' excitation en ouvrant son cadeau .

他打开礼物时感到一阵兴奋的颤抖

关闭
登录
l'émerveillement

sentiment intense de surprise et d'admiration devant quelque chose de beau, grand ou extraordinaire

惊叹, 惊奇

惊叹, 惊奇

Ex: Son regard d'émerveillement trahissait son émotion .

惊奇的目光暴露了她的情绪。

关闭
登录
l'espoir
l'espoir
[名词]

sentiment d'attendre quelque chose de positif

希望, 期望

希望, 期望

Ex: L'espoir renaît toujours après une épreuve .

希望总是在考验后重生。

关闭
登录
la fierté
la fierté
[名词]

sentiment de satisfaction et d'estime pour soi-même ou pour quelqu'un, lié à ses qualités, réalisations ou celles d'autrui

自豪, 骄傲

自豪, 骄傲

Ex: Il a exprimé sa fierté d' appartenir à cette équipe .

他表达了对自己属于这个团队的自豪

关闭
登录
la sympathie
la sympathie
[名词]

sentiment d'affection, de compréhension ou de compassion pour quelqu'un

同情, 好感

同情, 好感

Ex: La sympathie qu' il montre aux autres est très appréciée .

他对他人表现出的同情非常受赞赏。

关闭
登录
le soulagement

sentiment de repos ou de calme après la fin d'un problème ou d'une souffrance

缓解, 解脱

缓解, 解脱

Ex: Les secours sont arrivés , et tout le monde a poussé un soupir de soulagement.

救援人员到了,大家都松了一口气,感到宽慰

关闭
登录
la curiosité

envie de connaître, de découvrir ou de comprendre quelque chose

好奇心, 求知欲

好奇心, 求知欲

Ex: La curiosité l' a poussé à poser beaucoup de questions .

好奇心促使他提出了很多问题。

关闭
登录
la satisfaction

sentiment de plaisir ou de contentement lié à la réalisation d'un souhait ou d'un besoin

满意, 满足

满意, 满足

Ex: La satisfaction des besoins essentiels est importante pour le bien-être .

基本需求的满足对福祉很重要。

关闭
登录
la sécurité

état d'être protégé contre le danger ou les risques

安全, 保护

安全, 保护

Ex: Il travaille dans un service de sécurité.

他在一个安全服务部门工作。

关闭
登录
la confiance
la confiance
[名词]

sentiment de sécurité et de certitude envers quelqu'un ou quelque chose

信任, 信赖

信任, 信赖

Ex: Il faut construire la confiance petit à petit .

必须逐步建立信任

关闭
登录
l'amusement
l'amusement
[名词]

sentiment de joie, de détente ou de distraction lié à une activité agréable

娱乐, 消遣

娱乐, 消遣

Ex: Les jeux vidéo procurent de l'amusement aux adolescents.

电子游戏为青少年带来乐趣

关闭
登录
l'affection
l'affection
[名词]

sentiment d'amour ou de tendresse envers quelqu'un

感情, 温情

感情, 温情

Ex: Ils ont développé une véritable affection au fil des ans .

他们多年来培养出了真正的感情

关闭
登录
la tristesse
la tristesse
[名词]

sentiment de peine, de chagrin ou de mélancolie

悲伤, 忧愁

悲伤, 忧愁

Ex: Même dans la tristesse, il garde espoir .

悲伤是一种痛苦、悲伤或忧郁的感觉。

关闭
登录
le dégoût
le dégoût
[名词]

sentiment de désintérêt ou de rejet moral, souvent face à une situation ou un comportement

Ex: Elle exprime son dégoût face aux comportements irrespectueux .
关闭
登录
la peine
la peine
[名词]

sentiment de tristesse ou de souffrance morale

悲伤, 痛苦

悲伤, 痛苦

Ex: Elle partage sa peine avec ses amis proches .

她与亲密的朋友分享她的悲伤

关闭
登录
le deuil
le deuil
[名词]

grande tristesse causée par une perte ou une tragédie, même sans décès

哀悼, 丧痛

哀悼, 丧痛

Ex: Après la fermeture de l' usine , la ville tout entière semblait en deuil.

工厂关闭后,整个城镇似乎都处于哀悼之中。

关闭
登录
le stress
le stress
[名词]

tension, anxiété ou pression ressentie face à des situations difficiles, exigeantes ou menaçantes

压力, 紧张

压力, 紧张

Ex: Il a appris à gérer son stress grâce à la respiration profonde .

他通过深呼吸学会了管理自己的压力

关闭
登录
la peur
la peur
[名词]

sentiment de crainte ou d'angoisse face à un danger ou une menace

恐惧, 害怕

恐惧, 害怕

Ex: La peur peut être utile pour se protéger .

恐惧有助于保护自己。

关闭
登录
le choc
le choc
[名词]

réaction de surprise, de peur ou de traumatisme causée par un événement inattendu

震惊, 冲击

震惊, 冲击

Ex: Le film était si intense qu' il a provoqué un choc chez le spectateur .

这部电影如此紧张,以至于给观众带来了冲击

关闭
登录
le regret
le regret
[名词]

sentiment de tristesse à cause de quelque chose qu'on a perdu ou mal fait

后悔, 遗憾

后悔, 遗憾

Ex: Ce choix lui a laissé un goût de regret.

这个选择给他留下了遗憾的滋味。

关闭
登录
l'agacement
l'agacement
[名词]

sentiment de gêne ou de mécontentement causé par quelque chose qui dérange

恼怒, 烦躁

恼怒, 烦躁

Ex: L'agacement peut causer des conflits entre amis .

恼怒可能会导致朋友之间的冲突。

关闭
登录
l'inquiétude

état d'alerte ou de préoccupation face à un danger, une difficulté ou une incertitude

担忧, 忧虑

担忧, 忧虑

Ex: Malgré son inquiétude, il a gardé son calme .

尽管他担忧,但他保持了冷静。

关闭
登录
l'anxiété
l'anxiété
[名词]

sentiment de peur, d'inquiétude ou de malaise face à une situation réelle ou anticipée

焦虑, 不安

焦虑, 不安

Ex: L'anxiété est un symptôme fréquent chez les personnes stressées.

焦虑是压力大的人群中常见的症状。

关闭
登录
la honte
la honte
[名词]

sentiment de malaise ou de gêne causé par une faute, une erreur ou une situation embarrassante

Ex: Elle a rougi de honte devant toute la classe .
关闭
登录
l'envie
l'envie
[名词]

sentiment de vouloir ce que possède autrui, souvent avec mécontentement ou regret

嫉妒, 羡慕

嫉妒, 羡慕

Ex: Il a surmonté son envie et a félicité son rival .

他克服了自己的嫉妒,并祝贺了他的对手。

关闭
登录
la timidité
la timidité
[名词]

réserve, gêne ou hésitation dans les relations sociales, souvent par peur du jugement ou du regard des autres

害羞, 拘谨

害羞, 拘谨

Ex: La timidité peut rendre difficile les nouvelles rencontres .

害羞可能会让新的相遇变得困难。

关闭
登录
l'ennui
l'ennui
[名词]

sentiment de fatigue ou de lassitude dû à l'absence d'intérêt ou d'occupation

无聊, 厌倦

无聊, 厌倦

Ex: Le film était si long que l'ennui est apparu rapidement .

电影太长了,以至于无聊很快就出现了。

关闭
登录
la frustration

sentiment de mécontentement ou de déception quand un désir, un besoin ou une attente n'est pas satisfait

挫败感, 失望

挫败感, 失望

Ex: La frustration est fréquente lorsque les objectifs ne sont pas atteints .

挫折感在目标未实现时很常见。

关闭
登录
l'embarras
l'embarras
[名词]

situation difficile, gênante ou qui cause un problème

窘迫, 尴尬

窘迫, 尴尬

Ex: Son mensonge a mis toute la famille dans l'embarras.

他的谎言让全家陷入了困境

关闭
登录
l'insécurité

absence de sécurité, sentiment de danger ou de peur

不安全感, 危险感

不安全感, 危险感

Ex: L'insécurité peut affecter la qualité de vie .

不安全感可能影响生活质量。

关闭
登录
l'irritation
l'irritation
[名词]

état d'agacement ou de colère passager

恼怒, 烦躁

恼怒, 烦躁

Ex: Une petite erreur peut provoquer une grande irritation.

一个小错误可能会引起很大的恼怒

关闭
登录
基本名词
情感乐器个人护理Art
LanGeek
下载LanGeek应用程序