état d'être seul, sans la présence d'autres personnes

孤独, 独处
孤独并不总是悲伤的同义词。
état de gêne, malaise ou absence de confort

不适, 不舒适
身体上的不适会妨碍集中注意力。
tristesse profonde ou sentiment de peine
sentiment de forte irritation ou de rage contre quelqu'un ou quelque chose

愤怒, 怒火
公民的愤怒已被当局听到。
état de tranquillité, absence d'agitation ou de stress

平静, 冷静
找到内心的平静对于冥想至关重要。
état de joie, de satisfaction et de bien-être dans la vie

幸福, 快乐
幸福对每个人来说都是不同的。
attirance ou désir romantique pour quelqu'un

爱, 恋爱
浪漫的爱情可能是盲目的。
sentiment de bonheur intense ou de plaisir

喜悦, 欢乐
音乐让房间充满了喜悦。
sensation agréable ou sentiment de bonheur

快乐, 愉悦
他在生活中的小事里找到乐趣。
état d'enthousiasme, d'agitation ou d'énergie intense, souvent lié à un événement ou une anticipation

兴奋, 激动
神经兴奋可能引起颤抖。
grande émotion joyeuse ou énergie positive face à une personne, une activité ou une idée

热情, 热忱
尽管困难重重,她仍保持着她的 热情。
sentiment de reconnaissance envers quelqu'un pour un service, un bienfait ou une attention reçue

感激, 感谢
人们可以通过小动作来表达感激之情。
grande joie ou plaisir ressenti dans une situation, un goût ou une expérience agréable

喜悦, 乐趣
与家人分享一顿饭是一种 乐趣。
sentiment de respect et d'émerveillement envers quelqu'un ou quelque chose

钦佩, 敬重
他的勇气激起了所有人的钦佩。
état d'être à l'aise, sans douleur ni gêne

舒适, 安逸
现代舒适使日常生活更轻松。
fait de mener une tâche ou un projet à terme avec succès

完成, 实现
完成这项工作需要耐心和严谨。
état d'esprit joyeux, enjoué et léger, propice au sourire et au plaisir

快乐, 愉快
即使面对困难,她也保持着自己的快乐。
léger tremblement causé par le froid, la peur ou une émotion forte

颤抖, 哆嗦
他打开礼物时感到一阵兴奋的颤抖。
sentiment intense de surprise et d'admiration devant quelque chose de beau, grand ou extraordinaire

惊叹, 惊奇
她惊奇的目光暴露了她的情绪。
sentiment d'attendre quelque chose de positif

希望, 期望
希望总是在考验后重生。
sentiment de satisfaction et d'estime pour soi-même ou pour quelqu'un, lié à ses qualités, réalisations ou celles d'autrui

自豪, 骄傲
他表达了对自己属于这个团队的自豪。
sentiment d'affection, de compréhension ou de compassion pour quelqu'un

同情, 好感
他对他人表现出的同情非常受赞赏。
sentiment de repos ou de calme après la fin d'un problème ou d'une souffrance

缓解, 解脱
救援人员到了,大家都松了一口气,感到宽慰。
envie de connaître, de découvrir ou de comprendre quelque chose

好奇心, 求知欲
好奇心促使他提出了很多问题。
sentiment de plaisir ou de contentement lié à la réalisation d'un souhait ou d'un besoin

满意, 满足
基本需求的满足对福祉很重要。
état d'être protégé contre le danger ou les risques

安全, 保护
他在一个安全服务部门工作。
sentiment de sécurité et de certitude envers quelqu'un ou quelque chose

信任, 信赖
必须逐步建立信任。
sentiment de joie, de détente ou de distraction lié à une activité agréable

娱乐, 消遣
电子游戏为青少年带来乐趣。
sentiment d'amour ou de tendresse envers quelqu'un

感情, 温情
他们多年来培养出了真正的感情。
sentiment de peine, de chagrin ou de mélancolie

悲伤, 忧愁
悲伤是一种痛苦、悲伤或忧郁的感觉。
sentiment de désintérêt ou de rejet moral, souvent face à une situation ou un comportement
sentiment de tristesse ou de souffrance morale

悲伤, 痛苦
她与亲密的朋友分享她的悲伤。
grande tristesse causée par une perte ou une tragédie, même sans décès

哀悼, 丧痛
工厂关闭后,整个城镇似乎都处于哀悼之中。
tension, anxiété ou pression ressentie face à des situations difficiles, exigeantes ou menaçantes

压力, 紧张
他通过深呼吸学会了管理自己的压力。
sentiment de crainte ou d'angoisse face à un danger ou une menace

恐惧, 害怕
恐惧有助于保护自己。
réaction de surprise, de peur ou de traumatisme causée par un événement inattendu

震惊, 冲击
这部电影如此紧张,以至于给观众带来了冲击。
sentiment de tristesse à cause de quelque chose qu'on a perdu ou mal fait

后悔, 遗憾
这个选择给他留下了遗憾的滋味。
sentiment de gêne ou de mécontentement causé par quelque chose qui dérange

恼怒, 烦躁
恼怒可能会导致朋友之间的冲突。
état d'alerte ou de préoccupation face à un danger, une difficulté ou une incertitude

担忧, 忧虑
尽管他担忧,但他保持了冷静。
sentiment de peur, d'inquiétude ou de malaise face à une situation réelle ou anticipée

焦虑, 不安
焦虑是压力大的人群中常见的症状。
sentiment de malaise ou de gêne causé par une faute, une erreur ou une situation embarrassante
sentiment de vouloir ce que possède autrui, souvent avec mécontentement ou regret

嫉妒, 羡慕
他克服了自己的嫉妒,并祝贺了他的对手。
réserve, gêne ou hésitation dans les relations sociales, souvent par peur du jugement ou du regard des autres

害羞, 拘谨
害羞可能会让新的相遇变得困难。
sentiment de fatigue ou de lassitude dû à l'absence d'intérêt ou d'occupation

无聊, 厌倦
电影太长了,以至于无聊很快就出现了。
sentiment de mécontentement ou de déception quand un désir, un besoin ou une attente n'est pas satisfait

挫败感, 失望
挫折感在目标未实现时很常见。
situation difficile, gênante ou qui cause un problème

窘迫, 尴尬
他的谎言让全家陷入了困境。
absence de sécurité, sentiment de danger ou de peur

不安全感, 危险感
不安全感可能影响生活质量。
état d'agacement ou de colère passager

恼怒, 烦躁
一个小错误可能会引起很大的恼怒。
