Francouzská jména související s pocity

Seznamte se s názvy lidských emocí a pocitů.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Základní Podstatná Jména
la solitude [Podstatné jméno]
اجرا کردن

osamělost

Ex: La solitude peut être agréable parfois.

Osamělost může být někdy příjemná.

l'inconfort [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nepohodlí

Ex: L'inconfort des chaussures neuves m'a gêné toute la journée.

Nepohodlí nových bot mě obtěžovalo celý den.

le chagrin [Podstatné jméno]
اجرا کردن

tristesse profonde ou sentiment de peine

Ex: Elle ressent un grand chagrin après la perte de son ami.
la colère [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hněv

Ex: Sa colère était évidente après l'accident.

Jeho hněv byl po nehodě zřejmý.

le calme [Podstatné jméno]
اجرا کردن

klid

Ex: Il garde son calme même dans les situations difficiles.

Zachovává svůj klid i v obtížných situacích.

le bonheur [Podstatné jméno]
اجرا کردن

štěstí

Ex: Le bonheur est important pour une vie réussie.

Štěstí je důležité pro úspěšný život.

l'amour [Podstatné jméno]
اجرا کردن

láska

Ex: Ils vivent une histoire d'amour passionnée.

Žijí vášnivý příběh lásky.

la joie [Podstatné jméno]
اجرا کردن

radost

Ex: Elle a ressenti une immense joie en recevant la nouvelle.

Pocítila obrovskou radost, když obdržela zprávu.

le plaisir [Podstatné jméno]
اجرا کردن

potěšení

Ex: Elle éprouve du plaisir à lire des romans.

Pociťuje potěšení při čtení románů.

l'excitation [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vzrušení

Ex: Les enfants étaient remplis d'excitation avant le spectacle.

Děti byly plné vzrušení před představením.

l'enthousiasme [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nadšení

Ex: Les enfants ont montré beaucoup d'enthousiasme pendant le voyage.

Děti projevily během cesty hodně nadšení.

la gratitude [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vděčnost

Ex: Elle a exprimé sa gratitude pour l'aide reçue.

Vyjádřila svou vděčnost za obdrženou pomoc.

le délice [Podstatné jméno]
اجرا کردن

potěšení

Ex: C'est un vrai délice de se promener au bord de la mer.

Je to opravdová rozkoš procházet se u moře.

l'admiration [Podstatné jméno]
اجرا کردن

obdiv

Ex: Il éprouve beaucoup d'admiration pour son professeur.

Cítí velkou obdiv ke svému učiteli.

le confort [Podstatné jméno]
اجرا کردن

komfort

Ex: Le confort de cette chaise est excellent.

Pohodlí této židle je vynikající.

l'accomplissement [Podstatné jméno]
اجرا کردن

dokončení

Ex: L'accomplissement de ce projet a demandé plusieurs mois de travail.

Dokončení tohoto projektu vyžadovalo několik měsíců práce.

la gaieté [Podstatné jméno]
اجرا کردن

veselost

Ex: Sa gaieté rend l'atmosphère plus agréable.

Její veselost dělá atmosféru příjemnější.

le frisson [Podstatné jméno]
اجرا کردن

chvění

Ex: Un frisson lui parcourut le dos quand elle entra dans la maison hantée.

Mráz jí proběhl po zádech, když vstoupila do strašidelného domu.

l'émerveillement [Podstatné jméno]
اجرا کردن

úžas

Ex: Les enfants regardaient le feu d'artifice avec émerveillement.

Děti sledovaly ohňostroj s úžasem.

l'espoir [Podstatné jméno]
اجرا کردن

naděje

Ex: J'ai beaucoup d'espoir pour l'avenir.

Mám velkou naději do budoucna.

la fierté [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hrdost

Ex: Il ressent une grande fierté pour son travail.

Cítí velkou hrdost na svou práci.

la sympathie [Podstatné jméno]
اجرا کردن

sympatie

Ex: Elle a exprimé sa sympathie envers les victimes de l'accident.

Vyjádřila svou sympatii vůči obětem nehody.

le soulagement [Podstatné jméno]
اجرا کردن

úleva

Ex: J'ai ressenti un grand soulagement après l'examen.

Po zkoušce jsem cítil velkou úlevu.

la curiosité [Podstatné jméno]
اجرا کردن

zvědavost

Ex: Les enfants manifestent une grande curiosité pour le monde.

Děti projevují velkou zvědavost na svět.

la satisfaction [Podstatné jméno]
اجرا کردن

uspokojení

Ex: Elle éprouve une grande satisfaction après avoir terminé son projet.

Cítí velkou spokojenost po dokončení svého projektu.

la sécurité [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bezpečnost

Ex: La sécurité des enfants est une priorité.

Bezpečnost dětí je prioritou.

la confiance [Podstatné jméno]
اجرا کردن

důvěra

Ex: J'ai confiance en ses capacités.

Věřím jeho schopnostem.

l'amusement [Podstatné jméno]
اجرا کردن

zábava

Ex: Les enfants jouent avec amusement dans le parc.

Děti si hrají s radostí v parku.

l'affection [Podstatné jméno]
اجرا کردن

náklonnost

Ex: Elle montre beaucoup d'affection pour ses enfants.

Projevuje mnoho lásky ke svým dětem.

la tristesse [Podstatné jméno]
اجرا کردن

smutek

Ex: La perte de son ami lui a causé une grande tristesse.

Ztráta jeho přítele mu způsobila velkou smutek.

le dégoût [Podstatné jméno]
اجرا کردن

sentiment de désintérêt ou de rejet moral, souvent face à une situation ou un comportement

Ex: Elle a un dégoût pour les discussions inutiles.
la peine [Podstatné jméno]
اجرا کردن

zármutek

Ex: Elle ressent beaucoup de peine après la disparition de son chat.

Po zmizení své kočky cítí hodně smutku.

le deuil [Podstatné jméno]
اجرا کردن

truchlení

Ex: Le pays est en deuil après le tremblement de terre.

Země je po zemětřesení v truchlění.

le stress [Podstatné jméno]
اجرا کردن

stres

Ex: Le stress au travail peut provoquer des troubles de sommeil.

Stres v práci může způsobit poruchy spánku.

la peur [Podstatné jméno]
اجرا کردن

strach

Ex: La peur peut empêcher de prendre des risques.

Strach může zabránit podstupování rizik.

le choc [Podstatné jméno]
اجرا کردن

šok

Ex: La nouvelle de sa mort a été un véritable choc.

Zpráva o jeho smrti byl opravdový šok.

le regret [Podstatné jméno]
اجرا کردن

lítost

Ex: Il a exprimé son regret de ne pas être venu.

Vyjádřil své lítost, že nepřišel.

l'agacement [Podstatné jméno]
اجرا کردن

podráždění

Ex: Son agacement était visible pendant la réunion.

Jeho agacement byl viditelný během schůzky.

l'inquiétude [Podstatné jméno]
اجرا کردن

obava

Ex: Son retard a causé beaucoup d'inquiétude à ses parents.

Jeho zpoždění způsobilo mnoho obav jeho rodičům.

l'anxiété [Podstatné jméno]
اجرا کردن

úzkost

Ex: L'anxiété peut provoquer des troubles du sommeil.

Úzkost může způsobit poruchy spánku.

la honte [Podstatné jméno]
اجرا کردن

sentiment de malaise ou de gêne causé par une faute, une erreur ou une situation embarrassante

Ex: Il a ressenti de la honte après avoir menti à ses amis.
l'envie [Podstatné jméno]
اجرا کردن

závist

Ex: Son succès a suscité l'envie de ses collègues.

Jeho úspěch vzbudil závist jeho kolegů.

la timidité [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nesmělost

Ex: Sa timidité l'empêche de parler en public.

Jeho plachost mu brání mluvit na veřejnosti.

l'ennui [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nuda

Ex: L'ennui s'installe pendant les longues réunions.

Nuda se usazuje během dlouhých schůzí.

la frustration [Podstatné jméno]
اجرا کردن

frustrace

Ex: Il ressent une grande frustration après cet échec.

Po tomto neúspěchu cítí velkou frustraci.

l'embarras [Podstatné jméno]
اجرا کردن

rozpaky

Ex: Il était dans l'embarras après avoir oublié son discours.

Byl v nesnázích poté, co zapomněl svůj projev.

l'insécurité [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nejistota

Ex: Il y a un sentiment d'insécurité dans ce quartier.

V této čtvrti je pocit nejistoty.

l'irritation [Podstatné jméno]
اجرا کردن

podráždění

Ex: Son retard a provoqué son irritation.

Jeho zpoždění způsobilo jeho podráždění.