pattern

Nivelul B2 - Recht

Aici înveți cuvinte legate de drept ca lege, constituție, acuzare și proces, pregătite pentru studenții de nivel B2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B2 Stufe
der Fachanwalt
der Fachanwalt
[substantiv]

Ein Rechtsanwalt mit besonderer Expertise in einem bestimmten Rechtsgebiet

avocat specializat, avocat expert

avocat specializat, avocat expert

Ex: Für dieses Scheidungsverfahren sollten Sie einen Fachanwalt für Familienrecht konsultieren. 
Închide
Conectare
die Genehmigung
die Genehmigung
[substantiv]

Eine offizielle Erlaubnis oder Zustimmung einer Behörde oder Institution für eine bestimmte Handlung oder ein Projekt

autorizație, permis

autorizație, permis

Ex: Für den Bau des Hauses benötigen Sie eine baurechtliche Genehmigung. 
Închide
Conectare
die Aufenthaltserlaubnis

Eine behördliche Genehmigung, die Ausländern den vorübergehenden oder dauerhaften Aufenthalt in einem Land erlaubt

permis de ședere, autorizație de ședere

permis de ședere, autorizație de ședere

Ex: Sie hat eine Aufenthaltserlaubnis für zwei Jahre erhalten. 
Închide
Conectare
begrenzen
begrenzen
[verb]

Etwas in seiner Größe, Menge, Dauer oder Reichweite einschränken oder klar abgrenzen

limita

limita

Ex: Die Regierung will die Einwanderung begrenzen. 
Închide
Conectare
berechtigt
berechtigt
[adjectiv]

Das rechtliche Anrecht auf etwas haben

autorizat, care are dreptul

autorizat, care are dreptul

Ex: Der berechtigte Eigentümer muss sich ausweisen. 
Închide
Conectare
überlassen

Etwas freiwillig oder nach Absprache in den Besitz oder die Verantwortung einer anderen Person geben

ceda, încredința

ceda, încredința

Ex: Sie überließ ihm die Entscheidung. 
Închide
Conectare
aussagen
aussagen
[verb]

Etwas offiziell oder klar ausdrücken, besonders vor Gericht oder in einer formellen Situation

mărturisi, declara

mărturisi, declara

Ex: Der Zeuge sagte vor Gericht die Wahrheit aus. 
Închide
Conectare
die Entschädigung
die Entschädigung
[substantiv]

Eine Geldsumme oder Leistung, die als Ausgleich für einen erlittenen Schaden oder Nachteil gezahlt wird

despăgubire, compensare

despăgubire, compensare

Ex: Die Firma zahlt eine Entschädigung für den Arbeitsunfall. 
Închide
Conectare
der Widerspruch
der Widerspruch
[substantiv]

Formeller Einspruch gegen eine behördliche oder gerichtliche Entscheidung

obiectie, contradicție

obiectie, contradicție

Ex: Gegen die Entscheidung gab es keinen Widerspruch. 
Închide
Conectare
die Zuständigkeit
die Zuständigkeit
[substantiv]

Offizielle Verantwortung oder Befugnis, in einem bestimmten Bereich Entscheidungen zu treffen oder Aufgaben zu erledigen

competență, jurisdicție

competență, jurisdicție

Ex: Das Gericht prüfte seine Zuständigkeit für den Fall. 
Închide
Conectare
abschaffen

Etwas offiziell beenden oder außer Kraft setzen, sodass es nicht mehr existiert oder gültig ist

desființa, aboli

desființa, aboli

Ex: Die Regierung will das Gesetz abschaffen. 
Închide
Conectare
die Schuld
die Schuld
[substantiv]

Die Verantwortung für einen Fehler oder ein Vergehen

vină, responsabilitate

vină, responsabilitate

Ex: Er übernimmt die Schuld für den Unfall. 
Închide
Conectare
die Anerkennung
die Anerkennung
[substantiv]

Formelle Bestätigung oder rechtliche Anerkennung eines Zustands, Status oder einer Qualifikation

recunoaștere, validare

recunoaștere, validare

Ex: Die Anerkennung seines ausländischen Abschlusses war kompliziert. 
Închide
Conectare
die Beschwerde
die Beschwerde
[substantiv]

Eine formelle, schriftliche oder mündliche Beanstandung über einen Missstand, die bei einer zuständigen Stelle eingereicht wird

plângere, reclamație

plângere, reclamație

Ex: Es gab nie eine Beschwerde über unseren Service. 
Închide
Conectare
deklarieren

Etwas offiziell bekannt geben, anmelden oder rechtlich dokumentieren

declara, anunța

declara, anunța

Ex: Sie müssen Alkohol im Gepäck deklarieren. 
Închide
Conectare
die Gewaltenteilung

Die Macht im Staat auf verschiedene Institutionen zu verteilen, um Missbrauch zu verhindern

separarea puterilor, împărțirea puterilor

separarea puterilor, împărțirea puterilor

Ex: Die Gewaltenteilung schützt die Demokratie. 
Închide
Conectare
die Verfassung
die Verfassung
[substantiv]

Das grundlegende Gesetz eines Staates, das seine politischen und rechtlichen Strukturen regelt

constituție, lege fundamentală

constituție, lege fundamentală

Ex: Die Verfassung garantiert die Rechte der Bürger. 
Închide
Conectare
das Grundgesetz
das Grundgesetz
[substantiv]

Die Verfassung Deutschlands, das wichtigste Gesetz des Landes

Legea fundamentală, Constituție

Legea fundamentală, Constituție

Ex: Das Grundgesetz garantiert die Grundrechte. 
Închide
Conectare
verstoßen

Gegen ein Gesetz oder eine Regel handeln

încalca, viola

încalca, viola

Ex: Er hat gegen das Gesetz verstoßen. 
Închide
Conectare
die Verordnung
die Verordnung
[substantiv]

Eine offizielle Anordnung oder ein rechtlicher Befehl von einer Behörde oder Regierung

regulament, ordonanță

regulament, ordonanță

Ex: Die neue Verordnung gilt ab morgen. 
Închide
Conectare
anklagen
anklagen
[verb]

Jemanden offiziell eines Verbrechens oder Fehlverhaltens zu beschuldigen

acuză, învinui

acuză, învinui

Ex: Die Polizei klagt den Verdächtigen an. 
Închide
Conectare
die Vernehmung
die Vernehmung
[substantiv]

Ein offizielles Gespräch, bei dem die Polizei einer Person Fragen stellt, meist im Rahmen einer Ermittlung

interogatoriu, audiere

interogatoriu, audiere

Ex: Die Polizei führte eine Vernehmung mit dem Zeugen durch. 
Închide
Conectare
der Häftling
der Häftling
[substantiv]

Eine Person, die im Gefängnis eingesperrt ist

deținut, prizonier

deținut, prizonier

Ex: Der Häftling sitzt seit fünf Jahren im Gefängnis. 
Închide
Conectare
der Kommissar
der Kommissar
[substantiv]

Ein Polizeibeamter, der Ermittlungen leitet

comisar, inspector

comisar, inspector

Ex: Der Kommissar untersucht den Fall. 
Închide
Conectare
der Staatsanwalt
der Staatsanwalt
[substantiv]

Ein Jurist, der vor Gericht Anklage erhebt und Straftaten verfolgt

procuror, acuzator public

procuror, acuzator public

Ex: Der Staatsanwalt erhob Anklage gegen den Täter. 
Închide
Conectare
beschuldigen

Jemanden für etwas verantwortlich machen oder anklagen

acuză, învinui

acuză, învinui

Ex: Er beschuldigte seinen Bruder des Diebstahls. 
Închide
Conectare
die Verhandlung
die Verhandlung
[substantiv]

Eine offizielle Sitzung vor Gericht, in der ein Fall besprochen und entschieden wird

proces, audiență

proces, audiență

Ex: Die Verhandlung beginnt um neun Uhr. 
Închide
Conectare
der Verteidiger
der Verteidiger
[substantiv]

Ein Anwalt, der eine angeklagte Person vor Gericht schützt und vertritt

avocat apărător, apărător

avocat apărător, apărător

Ex: Der Verteidiger sprach vor dem Richter. 
Închide
Conectare
die Justiz
die Justiz
[substantiv]

Das System der Gerichte und Richter, das Recht spricht und Gesetze durchsetzt

justiție, puterea judecătorească

justiție, puterea judecătorească

Ex: Die Justiz sorgt für Gerechtigkeit. 
Închide
Conectare
schwören
schwören
[verb]

Einen feierlichen Eid oder ein Versprechen abzugeben

a jura, a depune jurământ

a jura, a depune jurământ

Ex: Der Zeuge schwor die Wahrheit zu sagen. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek