pattern

Nivelul B2 - Media și Știri

Aici vei învăța cuvinte pentru media și știri, cum ar fi mediu, reportaj, jurnalism și titlu, pregătite pentru elevii de nivel B2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B2 Stufe
die Ankündigung
die Ankündigung
[substantiv]

Mitteilung darüber, dass etwas bald passieren wird

anunț, declarație

anunț, declarație

Ex: Wir warten auf die offizielle Ankündigung.

Așteptăm anunțul oficial.

Închide
Conectare
feststellen

Etwas klar und deutlich sagen oder bestimmen

constata, afirma

constata, afirma

Ex: Der Richter stellte das Urteil fest.

Judecătorul a stabilit verdictul.

Închide
Conectare
die Werbeaktion
die Werbeaktion
[substantiv]

Eine geplante Maßnahme oder Kampagne, um auf Produkte oder Dienstleistungen aufmerksam zu machen und den Verkauf zu fördern

campanie publicitară, acțiune promoțională

campanie publicitară, acțiune promoțională

Ex: Für die Werbeaktion haben wir ein bekanntes Model engagiert .

Pentru campania promoțională, am angajat un model celebru.

Închide
Conectare
das Medium
das Medium
[substantiv]

Ein Träger oder Verbreitungskanal von Informationen, Nachrichten oder kulturellen Inhalten

mediu

mediu

Ex: Dieses Medium hat exklusiven Zugang zu Regierungsquellen.

Acest mijloc de comunicare are acces exclusiv la surse guvernamentale.

Închide
Conectare
das Nachrichtenmagazin

Eine regelmäßig erscheinende Publikation, die ausführliche Berichte und Analysen zu aktuellen Nachrichten und Themen bietet

revistă de știri, revistă informațională

revistă de știri, revistă informațională

Ex: Dieses Nachrichtenmagazin hat eine Auflage von 500.000 Exemplaren.

Acest revistă de știri are un tiraj de 500.000 de exemplare.

Închide
Conectare
das Printmedium
das Printmedium
[substantiv]

Eine gedruckte Publikationsform wie Zeitungen, Zeitschriften oder Bücher, die Informationen auf physischem Trägermaterial verbreitet

suport tipărit, mediu tipărit

suport tipărit, mediu tipărit

Ex: Printmedien verlieren zunehmend an Werbeeinnahmen.

Mass-media tipărită pierd din ce în ce mai multe venituri din publicitate.

Închide
Conectare
der Inserent
der Inserent
[substantiv]

Eine Person oder Firma, die eine Anzeige veröffentlicht

anunțant

anunțant

Ex: Der Inserent möchte anonym bleiben.

Anunțatorul dorește să rămână anonim.

Închide
Conectare
der Werbespruch
der Werbespruch
[substantiv]

Ein kurzer Satz, der ein Produkt oder eine Marke bewirbt

slogan publicitar, deviză publicitară

slogan publicitar, deviză publicitară

Ex: Der Werbespruch wird im Fernsehen oft gezeigt.

Sloganul publicitar este adesea afișat la televizor.

Închide
Conectare
der Flyer
der Flyer
[substantiv]

Ein ein- oder zweiseitiges Werbeblatt, das Informationen knapp präsentiert

pliant

pliant

Ex: In diesem Flyer sind alle Preise aufgelistet.

În acest prospect sunt enumerate toate prețurile.

Închide
Conectare
der Ankündigungstext

Ein schriftlicher oder mündlicher Text, der eine bevorstehende Veranstaltung, Änderung oder Neuigkeit offiziell bekannt gibt

text de anunț, text de notificare

text de anunț, text de notificare

Ex: Der Ankündigungstext muss bis morgen fertig sein.

Textul anunțului trebuie să fie gata până mâine.

Închide
Conectare
die Printmedien
die Printmedien
[substantiv]

Gedruckte Informationsquellen wie Zeitungen und Zeitschriften

media tipărită

media tipărită

Ex: Die Printmedien berichten täglich über aktuelle Ereignisse.

Mass-media tipărită raportează zilnic despre evenimentele actuale.

Închide
Conectare
Tageszeitung
Tageszeitung
[substantiv]

Eine Zeitung, die täglich erscheint und über aktuelle Ereignisse berichtet

ziar zilnic, ziar

ziar zilnic, ziar

Ex: Auch online kann man die Tageszeitung lesen.

Ziarul zilnic poate fi citit și online.

Închide
Conectare
die Wochenzeitung
die Wochenzeitung
[substantiv]

Eine Zeitung, die einmal pro Woche erscheint

ziar săptămânal, săptămânal

ziar săptămânal, săptămânal

Ex: Auch als digitales Format gibt es viele Wochenzeitungen.

Wochenzeitung există și în format digital.

Închide
Conectare
die Boulevardzeitung

Eine Zeitung mit kurzen, einfachen Texten und vielen Bildern, oft über Prominente und Sensationen

ziar de senzație

ziar de senzație

Ex: Die Boulevardzeitung wurde für ihre Berichterstattung kritisiert.

Ziarul de senzație a fost criticat pentru reportajul său.

Închide
Conectare
die Fachzeitschrift

Ein Magazin für Experten eines bestimmten Fachgebiets

revistă de specialitate, jurnal profesional

revistă de specialitate, jurnal profesional

Ex: Die Fachzeitschrift richtet sich an Fachleute und Studenten.

Revista de specialitate se adresează profesioniștilor și studenților.

Închide
Conectare
der Radiosender
der Radiosender
[substantiv]

Eine Organisation, die Radioprogramme sendet

stație de radio, post de radio

stație de radio, post de radio

Ex: Der Radiosender hat eine große Hörerschaft.

Postul de radio are un public mare.

Închide
Conectare
der Blog
der Blog
[substantiv]

Eine Webseite, auf der jemand regelmäßig Beiträge schreibt

blog, jurnal online

blog, jurnal online

Ex: Ein Blog kann privat oder beruflich sein.

Un blog poate fi personal sau profesional.

Închide
Conectare
der Journalismus
der Journalismus
[substantiv]

Das Sammeln und Veröffentlichen von Nachrichten und Berichten

jurnalism, presă

jurnalism, presă

Ex: Journalismus ist wichtig für die Demokratie.

Jurnalismul este important pentru democrație.

Închide
Conectare
der Korrespondent
der Korrespondent
[substantiv]

Ein Journalist, der vor Ort aus einem bestimmten Gebiet oder Ausland für Medien berichtet

corespondent, corespondent special

corespondent, corespondent special

Ex: Der Korrespondent arbeitet oft unter schwierigen Bedingungen.

Corespondentul lucrează adesea în condiții dificile.

Închide
Conectare
die Berichterstattung

Das Informieren der Öffentlichkeit durch Nachrichten und Reportagen

reportaj, acoperire media

reportaj, acoperire media

Ex: Kritik an der Berichterstattung wurde laut.

Critica acoperirii a fost auzită.

Închide
Conectare
die Schlagzeile
die Schlagzeile
[substantiv]

Der große, auffällige Titel eines Zeitungsartikels

titlu, antet

titlu, antet

Ex: Die Schlagzeile zog viele Leser an.

Titlul a atras mulți cititori.

Închide
Conectare
die Propaganda
die Propaganda
[substantiv]

Gezielte Verbreitung von Informationen zur Beeinflussung der Meinung

propagandă, agitare

propagandă, agitare

Ex: Während des Krieges gab es viel Propaganda in den Medien.

În timpul războiului, a existat multă propagandă în mass-media.

Închide
Conectare
die Zensur
die Zensur
[substantiv]

Die Kontrolle und Einschränkung von Informationen durch Behörden

cenzură, controlul informațiilor

cenzură, controlul informațiilor

Ex: Nach der Zensur wurden viele Bücher verboten.

Cenzura a dus la interzicerea multor cărți.

Închide
Conectare
interviewen

Jemandem gezielte Fragen zu stellen, um Informationen zu erhalten

a intervieva

a intervieva

Ex: Interviewen ist wichtig für eine gute Berichterstattung.

Interviul este important pentru o bună raportare.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek