pattern

بی2 سطح - Religion

یہاں آپ مذہب کے لیے الفاظ سیکھیں گے جیسے کہ فرقہ، ایمان، عبادت گاہ اور دعا، B2 سطح کے سیکھنے والوں کے لیے تیار کیے گئے۔

جائزہ

فلیش کارڈز

صورتیں

ہجے

کوئز

سیکھنا شروع کریں
B2 Stufe
die Konfession

Eine religiöse Glaubensrichtung oder Gemeinschaft

فرقہ, مسلک

فرقہ, مسلک

Ex: Die Konfession kann das Leben und die Kultur beeinflussen.

فرقہ زندگی اور ثقافت پر اثر انداز ہو سکتا ہے۔

بند کریں
سائن ان کریں
die Religiosität

Die persönliche Einstellung eines Menschen zur Religion und wie stark er seinen Glauben lebt

مذہبیت, تقویٰ

مذہبیت, تقویٰ

Ex: Religiosität ist nicht dasselbe wie Zugehörigkeit zu einer Konfession.

مذہبیت کسی فرقے سے تعلق رکھنے کے مترادف نہیں ہے۔

بند کریں
سائن ان کریں
die Glaubensfreiheit

Das Recht, eine Religion frei zu wählen, zu praktizieren oder nicht zu glauben

مذہبی آزادی, عقیدے کی آزادی

مذہبی آزادی, عقیدے کی آزادی

Ex: Glaubensfreiheit ist ein wichtiges Menschenrecht.

آزادی عقیدہ ایک اہم انسانی حق ہے۔

بند کریں
سائن ان کریں
die Gottheit
die Gottheit
[اسم]

Ein göttliches Wesen oder Gott, das in einer Religion verehrt wird

معبود, خدا

معبود, خدا

Ex: Die Vorstellung von Gottheiten ist in verschiedenen Kulturen unterschiedlich.

دیوتاؤں کا تصور مختلف ثقافتوں میں مختلف ہوتا ہے۔

بند کریں
سائن ان کریں
heiligen
heiligen
[فعل]

Etwas oder jemanden als heilig erklären oder verehren

تقدیس کرنا, پاک کرنا

تقدیس کرنا, پاک کرنا

Ex: Die Gläubigen heiligen das Kreuz als Symbol ihres Glaubens .

مومن اپنے ایمان کی علامت کے طور پر صلیب کو مقدس کرتے ہیں۔

بند کریں
سائن ان کریں
der Geistliche

Eine Person, die in einer Religion offiziell als religiöser Führer oder Priester arbeitet

مذہبی رہنما, پادری

مذہبی رہنما, پادری

Ex: Geistliche arbeiten oft in Gemeinden oder Klöstern .

مذہبی رہنما اکثر برادریوں یا خانقاہوں میں کام کرتے ہیں۔

بند کریں
سائن ان کریں
der Mönch
der Mönch
[اسم]

Ein Mann, der aus religiösen Gründen in einem Kloster lebt und nach bestimmten spirituellen Regeln lebt

راہب, سادھو

راہب, سادھو

Ex: Der Mönch führt ein einfaches und ruhiges Leben.

راہب ایک سادہ اور پرسکون زندگی گزارتا ہے۔

بند کریں
سائن ان کریں
die Gläubige

Eine Person, die an eine Religion glaubt und ihren Glauben lebt

مومن, ایماندار

مومن, ایماندار

Ex: In der Kirche versammeln sich Gläubige zum Gebet .

گرجا میں، مومن نماز کے لیے جمع ہوتے ہیں۔

بند کریں
سائن ان کریں
der Atheist
der Atheist
[اسم]

Eine Person, die nicht an Gott oder Götter glaubt

ملحد, خدا کا منکر

ملحد, خدا کا منکر

Ex: Atheisten haben unterschiedliche Gründe für ihren Unglauben.

ملحدوں کے پاس ان کے بے‌ایمانی کے لیے مختلف وجوہات ہیں۔

بند کریں
سائن ان کریں
das Evangelium

Die Botschaft von Jesus Christus, wie sie in der Bibel erzählt wird

انجیل, خوشخبری

انجیل, خوشخبری

Ex: Das Evangelium enthält Lehren über Liebe und Vergebung.

انجیل میں محبت اور معافی کے بارے میں تعلیمات ہیں۔

بند کریں
سائن ان کریں
die Offenbarung

Eine wichtige Erkenntnis oder Botschaft, die plötzlich klar wird, oft von Gott oder einer höheren Macht

وحی, الہام

وحی, الہام

Ex: Eine Offenbarung kann neue Wahrheiten zeigen.

ایک وحی نئی سچائیاں دکھا سکتی ہے۔

بند کریں
سائن ان کریں
die Predigt
die Predigt
[اسم]

Eine religiöse Rede, die in der Kirche oder bei einem Gottesdienst gehalten wird, oft über ein Thema aus der Bibel

وعظ, خطبہ

وعظ, خطبہ

Ex: Die Predigt regte viele Menschen zum Nachdenken an.

وعظ نے بہت سے لوگوں کو سوچنے پر مجبور کیا۔

بند کریں
سائن ان کریں
das Gotteshaus

Ein Gebäude, in dem Menschen beten und religiöse Feiern abhalten

گرجا, عبادت گاہ

گرجا, عبادت گاہ

Ex: In einem Gotteshaus findet man oft Ruhe und Besinnung.

ایک عبادت گاہ میں، اکثر امن اور غور و فکر ملتا ہے۔

بند کریں
سائن ان کریں
der Dom
der Dom
[اسم]

Eine große, oft sehr alte und bedeutende Kirche, meist mit besonderer Architektur

کیتھیڈرل, گنبد

کیتھیڈرل, گنبد

Ex: Der Dom beeindruckt durch seine hohen Türme und bunten Fenster.

کیتھیڈرل اپنی اونچی میناروں اور رنگین کھڑکیوں سے متاثر کرتا ہے۔

بند کریں
سائن ان کریں
die Abtei
die Abtei
[اسم]

Ein Kloster oder eine Gemeinschaft von Mönchen oder Nonnen, oft mit einer großen Kirche

عبادت گاہ, بڑا گرجا گھر

عبادت گاہ, بڑا گرجا گھر

Ex: In der Abtei wird täglich gebetet und gearbeitet.

خانقاہ میں، لوگ روزانہ دعا کرتے ہیں اور کام کرتے ہیں۔

بند کریں
سائن ان کریں
der Altar
der Altar
[اسم]

Ein Tisch oder eine besondere Stelle in einer Kirche, an dem religiöse Zeremonien stattfinden

قربان گاہ,مذبح, محراب

قربان گاہ,مذبح, محراب

Ex: Am Altar werden Sakramente wie die Kommunion gefeiert.

مذبح وہ جگہ ہے جہاں مقدس رسمیں جیسے کہ مقدس عشائے ربانی منائی جاتی ہیں۔

بند کریں
سائن ان کریں
die Andacht
die Andacht
[اسم]

Eine kurze religiöse Feier oder stille Zeit zum Beten und Nachdenken

نماز, مذہبی تقریب

نماز, مذہبی تقریب

Ex: Nach der Andacht fühlen sich viele Menschen gestärkt.

عبادت کے بعد، بہت سے لوگ مضبوط محسوس کرتے ہیں۔

بند کریں
سائن ان کریں
die Taufe
die Taufe
[اسم]

Ein religiöses Ritual, bei dem ein Mensch – meist ein Baby – mit Wasser symbolisch in die

بپتسمہ, بپتسمہ

بپتسمہ, بپتسمہ

Ex: Die Taufe ist eines der wichtigsten Rituale im Christentum.

بپتسمہ عیسائیت میں سب سے اہم رسومات میں سے ایک ہے۔

بند کریں
سائن ان کریں
die Kommunion

Ein christliches Sakrament, bei dem Gläubige das Brot und den Wein als Zeichen des Leibes und Blutes Christi empfangen

کمیونین, یوکرسٹ

کمیونین, یوکرسٹ

Ex: Das Brot und der Wein symbolisieren in der Kommunion den Leib und das Blut Christi.

روٹی اور شراب کمیونین میں مسیح کے جسم اور خون کی علامت ہیں۔

بند کریں
سائن ان کریں
die Beichte
die Beichte
[اسم]

Ein religiöses Ritual, bei dem jemand seine Fehler oder Sünden einem Priester gesteht, um Vergebung zu erhalten

اعتراف, گناہوں کا اقرار

اعتراف, گناہوں کا اقرار

Ex: Nach der Beichte fühlen sich viele Gläubige erleichtert.

اعتراف کے بعد، بہت سے مومنین سکون محسوس کرتے ہیں۔

بند کریں
سائن ان کریں
fasten
fasten
[فعل]

Für eine bestimmte Zeit auf Essen oder Trinken verzichten, oft aus religiösen Gründen

روزہ رکھنا

روزہ رکھنا

Ex: Während des Fastens darf man oft nur Wasser trinken.

روزہ کے دوران اکثر صرف پانی پینے کی اجازت ہوتی ہے۔

بند کریں
سائن ان کریں
opfern
opfern
[فعل]

Etwas Wichtiges oder Wertvolles geben oder hingeben, oft für einen höheren Zweck oder aus religiösen Gründen

قربانی کرنا, فدا کردن

قربانی کرنا, فدا کردن

Ex: Die Priester opferten Weihrauch während der Zeremonie.

پادریوں نے تقریب کے دوران بخور قربان کیا۔

بند کریں
سائن ان کریں
das Jenseits
das Jenseits
[اسم]

Ein Ort oder Zustand, an den viele Menschen glauben, in dem die Seele nach dem Tod weiterlebt

آخرت, عالم آخر

آخرت, عالم آخر

Ex: In alten Kulturen gab es viele Vorstellungen vom Jenseits.

قدیم ثقافتوں میں، آخرت کے بارے میں بہت سے خیالات تھے۔

بند کریں
سائن ان کریں
das Paradies
das Paradies
[اسم]

Ein Ort vollkommenen Friedens, Glücks und ohne Leid, den viele Religionen als Belohnung im Jenseits für gute Menschen sehen

جنت, فردوس

جنت, فردوس

Ex: Die Vorstellung vom Paradies ist in jeder Religion anders.

جنت کا تصور ہر مذہب میں مختلف ہے۔

بند کریں
سائن ان کریں
ungläubig
ungläubig
[صفت]

Jemand, der nicht an Gott oder eine Religion glaubt

بے ایمان, ملحد

بے ایمان, ملحد

Ex: Ungläubig gegenüber alten Mythen bleiben viele junge Leute heute.

بے ایمان پرانے افسانوں کے بارے میں، آج بہت سے نوجوان شکوک و شبہات میں رہتے ہیں۔

بند کریں
سائن ان کریں
sündigen
sündigen
[فعل]

Etwas tun, das gegen die religiösen Gebote oder moralischen Regeln verstößt

گناہ کرنا

گناہ کرنا

Ex: Viele Religionen unterscheiden zwischen kleinen und großen Sünden.

بہت سے مذاہب چھوٹے اور بڑے گناہوں کے درمیان فرق کرتے ہیں۔

بند کریں
سائن ان کریں
pilgern
pilgern
[فعل]

Aus religiösen Gründen zu einem heiligen Ort reisen, meist zu Fuß oder auf traditionelle Weise

حج کرنا, زیارت کرنا

حج کرنا, زیارت کرنا

Ex: Früher pilgerten die Menschen wochenlang durch ganz Europa.

پہلے، لوگ ہفتوں تک پورے یورپ میں زیارت کرتے تھے۔

بند کریں
سائن ان کریں
taufen
taufen
[فعل]

Jemanden mit Wasser segnen, um ihn in die christliche Kirche aufzunehmen

بپتسمہ دینا, عیسائی بنانا

بپتسمہ دینا, عیسائی بنانا

Ex: Die Familie feierte , als sie ihr Kind taufen ließ .

خاندان نے جشن منایا جب انہوں نے اپنے بچے کا بپتسمہ کروایا۔

بند کریں
سائن ان کریں
verehren
verehren
[فعل]

jemanden oder etwas religiös anbeten und ihm höchste Verehrung zeigen

عبادت کرنا, پوجنا

عبادت کرنا, پوجنا

Ex: Sie verehrten die Sonne als göttliches Wesen .

وہ سورج کو ایک الہی وجود کے طور پر عبادت کرتے تھے۔

بند کریں
سائن ان کریں
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں