Eine religiöse Glaubensrichtung oder Gemeinschaft

教派, 宗派
教派可以影响生活和文化。
Die persönliche Einstellung eines Menschen zur Religion und wie stark er seinen Glauben lebt

宗教性, 虔诚
宗教性并不等同于属于某个教派。
Das Recht, eine Religion frei zu wählen, zu praktizieren oder nicht zu glauben

宗教自由, 信仰自由
信仰自由是一项重要的人权。
Ein göttliches Wesen oder Gott, das in einer Religion verehrt wird

神, 神明
神灵的概念在不同文化中各不相同。
Etwas oder jemanden als heilig erklären oder verehren

神圣化, 使圣洁
信徒们将十字架圣化为他们信仰的象征。
Eine Person, die in einer Religion offiziell als religiöser Führer oder Priester arbeitet

神职人员, 牧师
神职人员通常在社区或修道院工作。
Ein Mann, der aus religiösen Gründen in einem Kloster lebt und nach bestimmten spirituellen Regeln lebt

修道士, 和尚
僧侣过着简单而平静的生活。
Eine Person, die an eine Religion glaubt und ihren Glauben lebt

信徒, 信众
在教堂里,信徒们聚集在一起祈祷。
Eine Person, die nicht an Gott oder Götter glaubt

无神论者, 不信神的人
无神论者对他们的不信有不同的原因。
Die Botschaft von Jesus Christus, wie sie in der Bibel erzählt wird

福音, 福音书
福音书包含了关于爱和宽恕的教导。
Eine wichtige Erkenntnis oder Botschaft, die plötzlich klar wird, oft von Gott oder einer höheren Macht

启示, 天启
启示可以显示新的真理。
Eine religiöse Rede, die in der Kirche oder bei einem Gottesdienst gehalten wird, oft über ein Thema aus der Bibel

布道, 讲道
布道促使许多人反思。
Ein Gebäude, in dem Menschen beten und religiöse Feiern abhalten

教堂, 礼拜堂
在礼拜场所,人们常常能找到平静和反思。
Eine große, oft sehr alte und bedeutende Kirche, meist mit besonderer Architektur

大教堂, 圆顶
大教堂以其高耸的塔楼和彩色窗户令人印象深刻。
Ein Kloster oder eine Gemeinschaft von Mönchen oder Nonnen, oft mit einer großen Kirche

修道院, 大教堂修道院
在修道院里,人们每天祈祷和工作。
Ein Tisch oder eine besondere Stelle in einer Kirche, an dem religiöse Zeremonien stattfinden

祭坛,圣坛, محراب
祭坛是举行圣餐等圣事的地方。
Eine kurze religiöse Feier oder stille Zeit zum Beten und Nachdenken

祈祷, 宗教仪式
礼拜之后,许多人感到精神振奋。
Ein religiöses Ritual, bei dem ein Mensch – meist ein Baby – mit Wasser symbolisch in die

洗礼, 洗礼
洗礼是基督教中最重要的仪式之一。
Ein christliches Sakrament, bei dem Gläubige das Brot und den Wein als Zeichen des Leibes und Blutes Christi empfangen

圣餐, 圣体圣事
面包和葡萄酒在圣餐中象征着基督的身体和血。
Ein religiöses Ritual, bei dem jemand seine Fehler oder Sünden einem Priester gesteht, um Vergebung zu erhalten

忏悔, 认罪
忏悔之后,许多信徒感到轻松。
Für eine bestimmte Zeit auf Essen oder Trinken verzichten, oft aus religiösen Gründen

禁食
禁食期间通常只允许喝水。
Etwas Wichtiges oder Wertvolles geben oder hingeben, oft für einen höheren Zweck oder aus religiösen Gründen

牺牲, فدا کردن
牧师们在仪式中献祭了香。
Ein Ort oder Zustand, an den viele Menschen glauben, in dem die Seele nach dem Tod weiterlebt

来世, 彼岸
在古代文化中,有许多关于来世的观念。
Ein Ort vollkommenen Friedens, Glücks und ohne Leid, den viele Religionen als Belohnung im Jenseits für gute Menschen sehen

天堂, 伊甸园
天堂的概念在每个宗教中都不同。
Jemand, der nicht an Gott oder eine Religion glaubt

不信的, 无神论的
怀疑 面对古老神话,许多年轻人今天仍然持怀疑态度。
Etwas tun, das gegen die religiösen Gebote oder moralischen Regeln verstößt

犯罪
许多宗教区分小罪和大罪。
Aus religiösen Gründen zu einem heiligen Ort reisen, meist zu Fuß oder auf traditionelle Weise

朝圣, 进行朝圣
过去,人们会花数周时间在整个欧洲朝圣。
