Nível B2 - Religion
Aqui você aprenderá palavras para religião como denominação, fé, casa de culto e oração, preparadas para alunos de nível B2.
Revisar
Flashcards
formas
Ortografia
Quiz
Eine religiöse Glaubensrichtung oder Gemeinschaft

confissão, denominação
Die persönliche Einstellung eines Menschen zur Religion und wie stark er seinen Glauben lebt

religiosidade, piedade
Das Recht, eine Religion frei zu wählen, zu praktizieren oder nicht zu glauben

liberdade religiosa, liberdade de culto
Ein göttliches Wesen oder Gott, das in einer Religion verehrt wird

divindade, deidade
Etwas oder jemanden als heilig erklären oder verehren

santificar, consagrar
Eine Person, die in einer Religion offiziell als religiöser Führer oder Priester arbeitet

eclesiástico, clérigo
Ein Mann, der aus religiösen Gründen in einem Kloster lebt und nach bestimmten spirituellen Regeln lebt

monge, frade
Eine Person, die an eine Religion glaubt und ihren Glauben lebt

crente, fiel
Eine Person, die nicht an Gott oder Götter glaubt

ateu, ateísta
Die Botschaft von Jesus Christus, wie sie in der Bibel erzählt wird

evangelho, evangelho
Eine wichtige Erkenntnis oder Botschaft, die plötzlich klar wird, oft von Gott oder einer höheren Macht

revelação, apocalipse
Eine religiöse Rede, die in der Kirche oder bei einem Gottesdienst gehalten wird, oft über ein Thema aus der Bibel

sermão, pregação
Ein Gebäude, in dem Menschen beten und religiöse Feiern abhalten

igreja, casa de oração
Eine große, oft sehr alte und bedeutende Kirche, meist mit besonderer Architektur

catedral, cúpula
Ein Kloster oder eine Gemeinschaft von Mönchen oder Nonnen, oft mit einer großen Kirche

abadia, mosteiro
Ein Tisch oder eine besondere Stelle in einer Kirche, an dem religiöse Zeremonien stattfinden

altar,ara, محراب
Eine kurze religiöse Feier oder stille Zeit zum Beten und Nachdenken

oração, cerimônia religiosa
Ein religiöses Ritual, bei dem ein Mensch – meist ein Baby – mit Wasser symbolisch in die

batismo, batismo
Ein christliches Sakrament, bei dem Gläubige das Brot und den Wein als Zeichen des Leibes und Blutes Christi empfangen

comunhão, eucaristia
Ein religiöses Ritual, bei dem jemand seine Fehler oder Sünden einem Priester gesteht, um Vergebung zu erhalten

confissão, admissão de pecados
Für eine bestimmte Zeit auf Essen oder Trinken verzichten, oft aus religiösen Gründen

jejuar
Etwas Wichtiges oder Wertvolles geben oder hingeben, oft für einen höheren Zweck oder aus religiösen Gründen

sacrificar, فدا کردن
Ein Ort oder Zustand, an den viele Menschen glauben, in dem die Seele nach dem Tod weiterlebt

além, o além
Ein Ort vollkommenen Friedens, Glücks und ohne Leid, den viele Religionen als Belohnung im Jenseits für gute Menschen sehen

paraíso, éden
Jemand, der nicht an Gott oder eine Religion glaubt

incrédulo, ateu
Etwas tun, das gegen die religiösen Gebote oder moralischen Regeln verstößt

pecar
Aus religiösen Gründen zu einem heiligen Ort reisen, meist zu Fuß oder auf traditionelle Weise

peregrinar, fazer uma peregrinação
