Livello B2 - Religion
Qui imparerai parole per la religione come confessione, fede, casa di culto e preghiera, preparate per studenti di livello B2.
Revisione
Flashcard
forme
Ortografia
Quiz
Eine religiöse Glaubensrichtung oder Gemeinschaft

confessione, denominazione
La confessione può influenzare la vita e la cultura.
Die persönliche Einstellung eines Menschen zur Religion und wie stark er seinen Glauben lebt

religiosità, devozione
La religiosità non è la stessa cosa che appartenere a una confessione.
Das Recht, eine Religion frei zu wählen, zu praktizieren oder nicht zu glauben

libertà religiosa, libertà di culto
La libertà di credo è un importante diritto umano.
Ein göttliches Wesen oder Gott, das in einer Religion verehrt wird

divinità, deità
La concezione delle divinità è diversa nelle varie culture.
Etwas oder jemanden als heilig erklären oder verehren

santificare, consacrare
Consacrano la croce come simbolo della loro fede.
Eine Person, die in einer Religion offiziell als religiöser Führer oder Priester arbeitet

ecclesiastico, uomo di chiesa
Gli ecclesiastici spesso lavorano in comunità o monasteri.
Ein Mann, der aus religiösen Gründen in einem Kloster lebt und nach bestimmten spirituellen Regeln lebt

monaco, frate
Il monaco conduce una vita semplice e tranquilla.
Eine Person, die an eine Religion glaubt und ihren Glauben lebt

credente, fedele
Nella chiesa, i credenti si riuniscono per pregare.
Eine Person, die nicht an Gott oder Götter glaubt

ateo, ateista
Atei hanno ragioni diverse per la loro incredulità.
Die Botschaft von Jesus Christus, wie sie in der Bibel erzählt wird

vangelo, evangelo
Il Vangelo contiene insegnamenti sull'amore e il perdono.
Eine wichtige Erkenntnis oder Botschaft, die plötzlich klar wird, oft von Gott oder einer höheren Macht

rivelazione, apocalisse
Una rivelazione può mostrare nuove verità.
Eine religiöse Rede, die in der Kirche oder bei einem Gottesdienst gehalten wird, oft über ein Thema aus der Bibel

sermone, predica
La predica ha spinto molte persone a riflettere.
Ein Gebäude, in dem Menschen beten und religiöse Feiern abhalten

chiesa, luogo di culto
In un luogo di culto si trova spesso pace e riflessione.
Eine große, oft sehr alte und bedeutende Kirche, meist mit besonderer Architektur

cattedrale, duomo
La cattedrale impressiona per le sue alte torri e le vetrate colorate.
Ein Kloster oder eine Gemeinschaft von Mönchen oder Nonnen, oft mit einer großen Kirche

abbazia, monastero
Nell'abbazia, si prega e si lavora quotidianamente.
Ein Tisch oder eine besondere Stelle in einer Kirche, an dem religiöse Zeremonien stattfinden

altare,ara, محراب
L'altare è dove si celebrano i sacramenti come la comunione.
Eine kurze religiöse Feier oder stille Zeit zum Beten und Nachdenken

devozione, funzione religiosa
Dopo la devozione, molte persone si sentono rafforzate.
Ein religiöses Ritual, bei dem ein Mensch – meist ein Baby – mit Wasser symbolisch in die

battesimo, battesimo
Il battesimo è uno dei rituali più importanti nel cristianesimo.
Ein christliches Sakrament, bei dem Gläubige das Brot und den Wein als Zeichen des Leibes und Blutes Christi empfangen

comunione, eucaristia
Il pane e il vino simboleggiano nella comunione il corpo e il sangue di Cristo.
Ein religiöses Ritual, bei dem jemand seine Fehler oder Sünden einem Priester gesteht, um Vergebung zu erhalten

confessione, ammissione dei peccati
Dopo la confessione, molti credenti si sentono sollevati.
Für eine bestimmte Zeit auf Essen oder Trinken verzichten, oft aus religiösen Gründen

digiunare
Il digiuno spesso consente di bere solo acqua.
Etwas Wichtiges oder Wertvolles geben oder hingeben, oft für einen höheren Zweck oder aus religiösen Gründen

sacrificare, فدا کردن
I sacerdoti sacrificarono l'incenso durante la cerimonia.
Ein Ort oder Zustand, an den viele Menschen glauben, in dem die Seele nach dem Tod weiterlebt

aldilà, l'aldilà
Nelle antiche culture, c'erano molte concezioni dell'aldilà.
Ein Ort vollkommenen Friedens, Glücks und ohne Leid, den viele Religionen als Belohnung im Jenseits für gute Menschen sehen

paradiso, edèn
L'idea del paradiso è diversa in ogni religione.
Jemand, der nicht an Gott oder eine Religion glaubt

incredulo, ateo
Increduli nei confronti degli antichi miti, molti giovani oggi rimangono scettici.
Etwas tun, das gegen die religiösen Gebote oder moralischen Regeln verstößt

peccare
Molte religioni distinguono tra peccati piccoli e peccati gravi.
Aus religiösen Gründen zu einem heiligen Ort reisen, meist zu Fuß oder auf traditionelle Weise

pellegrinare, fare un pellegrinaggio
In passato, le persone pellegrinavano per settimane in tutta Europa.
