المستوى B2 - Religion
هنا ستتعلم كلمات للدين مثل الطائفة، الإيمان، مكان العبادة والصلاة، مُعدة لمتعلمي المستوى B2.
مراجعة
بطاقات الفلاش
الصيغ
الهجاء
اختبار قصير
Eine religiöse Glaubensrichtung oder Gemeinschaft

طائفة, مذهب
الطائفة يمكن أن تؤثر على الحياة والثقافة.
Die persönliche Einstellung eines Menschen zur Religion und wie stark er seinen Glauben lebt

التدين, التقوى
التدين ليس هو نفسه الانتماء إلى طائفة.
Das Recht, eine Religion frei zu wählen, zu praktizieren oder nicht zu glauben

حرية الدين, حرية المعتقد
حرية المعتقد هي حق إنساني مهم.
Ein göttliches Wesen oder Gott, das in einer Religion verehrt wird

إله, معبود
تختلف فكرة الآلهة في الثقافات المختلفة.
Etwas oder jemanden als heilig erklären oder verehren

يقدس, يطهر
يقدسون المؤمنون الصليب كرمز لإيمانهم.
Eine Person, die in einer Religion offiziell als religiöser Führer oder Priester arbeitet

رجل دين, كاهن
رجال الدين غالبًا ما يعملون في المجتمعات أو الأديرة.
Ein Mann, der aus religiösen Gründen in einem Kloster lebt und nach bestimmten spirituellen Regeln lebt

راهب, راهب ديري
الراهب يعيش حياة بسيطة وهادئة.
Eine Person, die an eine Religion glaubt und ihren Glauben lebt

مؤمن, مؤمنة
في الكنيسة، يجتمع المؤمنون للصلاة.
Eine Person, die nicht an Gott oder Götter glaubt

ملحد, لا أدري
الملحدون لديهم أسباب مختلفة لعدم إيمانهم.
Die Botschaft von Jesus Christus, wie sie in der Bibel erzählt wird

إنجيل, بشارة
الإنجيل يحتوي على تعاليم عن الحب والمغفرة.
Eine wichtige Erkenntnis oder Botschaft, die plötzlich klar wird, oft von Gott oder einer höheren Macht

وحي, رؤيا
وحي يمكن أن يظهر حقائق جديدة.
Eine religiöse Rede, die in der Kirche oder bei einem Gottesdienst gehalten wird, oft über ein Thema aus der Bibel

موعظة, خطبة دينية
الموعظة دفعت الكثير من الناس إلى التفكير.
Ein Gebäude, in dem Menschen beten und religiöse Feiern abhalten

كنيسة, مكان العبادة
في بيت العبادة، غالبًا ما يجد المرء السلام والتأمل.
Eine große, oft sehr alte und bedeutende Kirche, meist mit besonderer Architektur

كاتدرائية, قبة
الكاتدرائية تثير الإعجاب بأبراجها العالية ونوافذها الملونة.
Ein Kloster oder eine Gemeinschaft von Mönchen oder Nonnen, oft mit einer großen Kirche

دير, مجتمع رهباني
في الدير، يُصَلَّى ويُعمَل يومياً.
Ein Tisch oder eine besondere Stelle in einer Kirche, an dem religiöse Zeremonien stattfinden

مذبح,هيكل, محراب
المذبح هو المكان الذي تُقام فيه الأسرار مثل القربان المقدس.
Eine kurze religiöse Feier oder stille Zeit zum Beten und Nachdenken

صلاة, مراسم دينية
بعد العبادة، يشعر الكثير من الناس بالتقوية.
Ein religiöses Ritual, bei dem ein Mensch – meist ein Baby – mit Wasser symbolisch in die

معمودية, معمودية
المعمودية هي واحدة من أهم الطقوس في المسيحية.
Ein christliches Sakrament, bei dem Gläubige das Brot und den Wein als Zeichen des Leibes und Blutes Christi empfangen

القربان المقدس, الإفخارستيا
الخبز والنبيذ يرمزان في الشركة إلى جسد ودم المسيح.
Ein religiöses Ritual, bei dem jemand seine Fehler oder Sünden einem Priester gesteht, um Vergebung zu erhalten

اعتراف, إقرار بالذنوب
بعد الاعتراف، يشعر العديد من المؤمنين بالارتياح.
Für eine bestimmte Zeit auf Essen oder Trinken verzichten, oft aus religiösen Gründen

يصوم
الصيام غالبًا ما يسمح بشرب الماء فقط.
Etwas Wichtiges oder Wertvolles geben oder hingeben, oft für einen höheren Zweck oder aus religiösen Gründen

يضحّي, فدا کردن
ضحى الكهنة بالبخور خلال المراسم.
Ein Ort oder Zustand, an den viele Menschen glauben, in dem die Seele nach dem Tod weiterlebt

الآخرة, العالم الآخر
في الثقافات القديمة، كانت هناك العديد من التصورات عن الآخرة.
Ein Ort vollkommenen Friedens, Glücks und ohne Leid, den viele Religionen als Belohnung im Jenseits für gute Menschen sehen

الجنة, الفردوس
فكرة الجنة تختلف في كل دين.
Jemand, der nicht an Gott oder eine Religion glaubt

غير مؤمن, ملحد
غير المؤمنين بالأساطير القديمة، يظل العديد من الشباب اليوم متشككين.
Etwas tun, das gegen die religiösen Gebote oder moralischen Regeln verstößt

يخطئ
العديد من الأديان تميز بين الذنوب الصغيرة والذنوب الذنوب الكبيرة.
Aus religiösen Gründen zu einem heiligen Ort reisen, meist zu Fuß oder auf traditionelle Weise

يحج, يقوم بالحج
في الماضي، كان الناس يحجون لأسابيع عبر أوروبا بأكملها.
Jemanden mit Wasser segnen, um ihn in die christliche Kirche aufzunehmen

يعمّد, يجعل مسيحياً
احتفلت العائلة عندما عَمَّدت طفلها.
jemanden oder etwas religiös anbeten und ihm höchste Verehrung zeigen

يعبد, يقدس
كانوا يعبدون الشمس ككائن إلهي.
