Eine religiöse Glaubensrichtung oder Gemeinschaft

宗派, 教派
宗派は生活と文化に影響を与えることができます。
Die persönliche Einstellung eines Menschen zur Religion und wie stark er seinen Glauben lebt

宗教性, 敬虔さ
宗教性は、宗派に属することと同じではありません。
Das Recht, eine Religion frei zu wählen, zu praktizieren oder nicht zu glauben

信教の自由, 宗教の自由
信教の自由は重要な人権です。
Ein göttliches Wesen oder Gott, das in einer Religion verehrt wird

神, 神性
神々の概念は様々な文化で異なります。
Etwas oder jemanden als heilig erklären oder verehren

聖別する, 神聖化する
信者たちは、信仰の象徴として十字架を聖別します。
Eine Person, die in einer Religion offiziell als religiöser Führer oder Priester arbeitet

聖職者, 牧師
聖職者は、しばしば共同体や修道院で働いています。
Ein Mann, der aus religiösen Gründen in einem Kloster lebt und nach bestimmten spirituellen Regeln lebt

修道士, 僧
僧侶は、シンプルで静かな生活を送っています。
Eine Person, die an eine Religion glaubt und ihren Glauben lebt

信者, 信仰者
教会では、信者が祈りのために集まります。
Eine Person, die nicht an Gott oder Götter glaubt

無神論者, 神を信じない人
無神論者は、彼らの不信仰に対して異なる理由を持っています。
Die Botschaft von Jesus Christus, wie sie in der Bibel erzählt wird

福音, 福音書
福音書には、愛と赦しについての教えが含まれています。
Eine wichtige Erkenntnis oder Botschaft, die plötzlich klar wird, oft von Gott oder einer höheren Macht

啓示, 黙示
啓示は新しい真実を示すことができます。
Eine religiöse Rede, die in der Kirche oder bei einem Gottesdienst gehalten wird, oft über ein Thema aus der Bibel

説教, 説法
説教は多くの人々に考えさせた。
Ein Gebäude, in dem Menschen beten und religiöse Feiern abhalten

教会, 礼拝所
礼拝所では、しばしば平和と内省を見つけることができます。
Eine große, oft sehr alte und bedeutende Kirche, meist mit besonderer Architektur

大聖堂, ドーム
大聖堂は高い塔と色鮮やかな窓で印象的です。
Ein Kloster oder eine Gemeinschaft von Mönchen oder Nonnen, oft mit einer großen Kirche

修道院, 大聖堂付き修道院
修道院では、毎日祈りと仕事が行われます。
Ein Tisch oder eine besondere Stelle in einer Kirche, an dem religiöse Zeremonien stattfinden

祭壇,聖壇, محراب
祭壇は、聖餐のような秘跡が行われる場所です。
Eine kurze religiöse Feier oder stille Zeit zum Beten und Nachdenken

祈り, 宗教的儀式
礼拝の後、多くの人々は力づけられたと感じます。
Ein religiöses Ritual, bei dem ein Mensch – meist ein Baby – mit Wasser symbolisch in die

洗礼, 洗礼
洗礼はキリスト教で最も重要な儀式の一つです。
Ein christliches Sakrament, bei dem Gläubige das Brot und den Wein als Zeichen des Leibes und Blutes Christi empfangen

聖体拝領, 聖餐式
パンとワインは聖餐式においてキリストの体と血を象徴します。
Ein religiöses Ritual, bei dem jemand seine Fehler oder Sünden einem Priester gesteht, um Vergebung zu erhalten

告白, 罪の告白
懺悔の後、多くの信者は安心感を覚えます。
Für eine bestimmte Zeit auf Essen oder Trinken verzichten, oft aus religiösen Gründen

断食する
断食中は、しばしば水だけを飲むことが許されています。
Etwas Wichtiges oder Wertvolles geben oder hingeben, oft für einen höheren Zweck oder aus religiösen Gründen

犠牲にする, فدا کردن
司祭たちは式典中に香を捧げた。
Ein Ort oder Zustand, an den viele Menschen glauben, in dem die Seele nach dem Tod weiterlebt

あの世, 来世
古代の文化には、来世について多くの考え方がありました。
Ein Ort vollkommenen Friedens, Glücks und ohne Leid, den viele Religionen als Belohnung im Jenseits für gute Menschen sehen

楽園, 天国
楽園の考え方は、宗教ごとに異なります。
Jemand, der nicht an Gott oder eine Religion glaubt

不信仰の, 無神論の
懐疑的な 古い神話に対して、今日多くの若者が懐疑的であり続けています。
Etwas tun, das gegen die religiösen Gebote oder moralischen Regeln verstößt

罪を犯す
多くの宗教は、小さな罪と大きな罪を区別します。
Aus religiösen Gründen zu einem heiligen Ort reisen, meist zu Fuß oder auf traditionelle Weise

巡礼する, 巡礼を行う
昔、人々は何週間もかけてヨーロッパ全土を巡礼した。
