pattern

Взаимодействия - Шутки и розыгрыши

Изучите английские идиомы, связанные с шутками и розыгрышами, на примерах типа «провернуть трюк» и «валять дурака».

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
English idioms related to Interactions
to give somebody bunny ears

to make one's fingers V-shaped and put them behind a person's head as a way of joking, particularly when taking a photograph

сделать свои пальцы V-образными и заложить их за голову человека в качестве шутки

сделать свои пальцы V-образными и заложить их за голову человека в качестве шутки

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [give] {sb} bunny ears"
to give somebody a melvin

to grab and pull a person's underwear or pants to make it get stuck between their buttocks, often as a prank

Дергать нижнее белье сзади,  пока оно не застрянет между ягодицами

Дергать нижнее белье сзади, пока оно не застрянет между ягодицами

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [give] {sb} a melvin"
with one's tongue in one's cheek

used to suggest that something was meant as a joke and is not to be taken seriously

С юмором,  хотя кажется серьезным

С юмором, хотя кажется серьезным

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "with {one's} tongue in {one's} cheek"
to play the fool

to behave in a silly way, particularly to amuse or entertain others

вести себя глупо

вести себя глупо

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [play|act] the (fool|goat)"
to yank one's chain

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

пошутить с кем-нибудь по-дружески

пошутить с кем-нибудь по-дружески

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [yank|pull] {one's} chain"
to pull one's leg

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

пошутить с кем-нибудь по-дружески

пошутить с кем-нибудь по-дружески

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [pull] {one's} leg"
let there be light

said humorously when a light is switched on, referring a Bible story about how God lighted the earth for the first time

сказано комично,  когда кто-то включает свет

сказано комично, когда кто-то включает свет

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "let there be light"
LanGeek
Скачать приложение LanGeek