Úspěch - Úspěšní lidé a věci

Ponořte se do anglických idiomů o úspěšných lidech a věcech, jako jsou "dark horse" a "late bloomer".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Úspěch
in action [fráze]
اجرا کردن

(of a person) doing something one is trained for or is very good at

Ex: Despite being exhausted from the long hours, the medical team stayed in action and worked tirelessly to save the lives of those injured in the accident.
اجرا کردن

working or operating correctly and without any problems

Ex: My marriage is in good working order , and my partner and I communicate well and support each other .
اجرا کردن

at the peak or maximum level of performance, engagement, or energy

Ex: The building project is in full swing , and the construction workers are making great progress .
اجرا کردن

a sudden but brief success that is not sustained

Ex: The startup 's viral app turned out to be a flash in the pan , fading within months .
dark horse [Podstatné jméno]
اجرا کردن

temný kůň

Ex: Everyone thought that John would be the next CEO , but Susan turned out to be the dark horse - she had some innovative ideas that nobody knew about and ended up getting the job .

Všichni si mysleli, že John bude dalším generálním ředitelem, ale Susan se ukázala být temným koněm - měla některé inovativní nápady, o kterých nikdo nevěděl, a nakonec dostala práci.

fat cat [Podstatné jméno]
اجرا کردن

tlustá kočka

Ex: The Hollywood producer is seen as a fat cat , living in luxury while many actors and crew members are underpaid and overworked .

Hollywoodský producent je vnímán jako tlustá kočka, žijící v luxusu, zatímco mnoho herců a členů týmu je nedostatečně placeno a přepracováno.

اجرا کردن

to achieve or experience significant success or progress, often with a sense of confidence and positive momentum

Ex: He had got it going on during his time in college , excelling academically and being actively involved in campus activities .
late bloomer [Podstatné jméno]
اجرا کردن

late bloomer

Ex: He didn't start playing music until his thirties, but now he's a successful musician. He's a late bloomer in the music industry.

Nezačal hrát hudbu až do svých třiceti let, ale nyní je úspěšným hudebníkem. Je to pozdní květ v hudebním průmyslu.

اجرا کردن

to be in a situation in which one can have what they desire or need

Ex: If we find a good deal at the antique store , we 'll be in luck ; the prices are usually high .
اجرا کردن

the person who holds the highest position or achieves the greatest success in a particular context or competition

Ex: After winning the championship for the third year in a row , the basketball team was clearly the king of the hill .
اجرا کردن

in a distinctive and very successful way

Ex: He defended his thesis with flying colors , receiving praise from the panel for his thorough research .
اجرا کردن

(of a person or organization) to be exceptionally influential or important

Ex: His contributions to the project are significant and his ideas carry weight .
man [Podstatné jméno]
اجرا کردن

odborník

Ex: He 's the man when it comes to fixing cars .

Je to muž, pokud jde o opravu aut.