pattern

Úspěch - Success

Objevte, jak anglické idiomy jako "přinášet ovoce" a "salátové dny" souvisí s úspěchem v angličtině.

Revize

Kartičky

tvary

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Success
to [fall] into place

to succeed or proceed as intended

Ex: Plans fell into place better than expected.
to [bear] fruit

to produce a satisfactory or successful result

Ex: The long hours of studying and preparation for the exam finally bore fruit when Rebecca received the highest score in her class.
feather in {one's} cap

a thing that someone takes pride in, such as an accomplishment, honor, etc.

Ex: Completing the marathon was a feather in his cap he'd long dreamed of.
to [go] to town

to produce great results or be extremely successful

Ex: The team had been preparing for the big game for months, and when they stepped onto the field, they went to town, scoring goal after goal and securing a decisive victory.
on a (roll|tear)
on a roll
[fráze]

experiencing a period of great success or good luck

Ex: The musician stayed on a roll by consistently releasing popular songs and albums, maintaining a dedicated fanbase and expanding their reach to new audiences.
on the crest of (the|a) wave

used to refer to a point in which someone has achieved massive success

Ex: The singer is on the crest of a wave, having just won a Grammy award and receiving widespread acclaim for their latest album.
to [ride] high
to ride high
[fráze]

to be successful or experiencing a period of success

Ex: The actor rode high on his Oscar win, receiving many offers for new movie roles.
with a bang
with a bang
[fráze]

in a grand or impressive manner, often used to describe the successful start of an event, party, or project

Ex: The product launch went out with a bang, with a viral social media campaign and record-breaking sales numbers.
in the bag
in the bag
[fráze]

used to convey that something is guaranteed to be accomplished

Ex: With their significant lead, victory in the game seemed to be in the bag for the home team.
to [bring] the house down

to perform or entertain in a way that causes the audience to react with extreme enthusiasm, such as by applauding loudly or cheering

Ex: Her heartfelt acceptance speech brought the house down.
crowning glory
crowning glory
[Podstatné jméno]

a thing that is considered someone's or something's greatest achievement

korunovační klenot, největší úspěch

korunovační klenot, největší úspěch

Ex: The completion of the landmark building was the architect 's crowning glory, showcasing their visionary design and construction skills .

Dokončení významné budovy bylo vrcholem slávy architekta, ukazující jeho vizionářský design a stavební dovednosti.

salad days
salad days
[Podstatné jméno]

the time when something is at its best or most successful

zlaté dny, zlatý věk

zlaté dny, zlatý věk

Ex: The fashion designer is currently enjoying her salad days, receiving prestigious awards and recognition for her unique and innovative designs .

Módní návrhářka si v současné době užívá svých zlatých dnů, získává prestižní ocenění a uznání za své jedinečné a inovativní návrhy.

to [hitch] {one's} wagon to a star

to become partners with or rely on someone who is already successful so that one can achieve the same level of success

Ex: The writer hoped to hitch her wagon to a star by submitting her manuscript to a top publishing house.
to {not} [look] back

to achieve rapid or exceptional success, often continuing to improve without pause

Ex: He took the opportunity and didn't look back.
to [have] (got|) it made

to be in a position where one's success is guaranteed

Ex: The talented athlete has it made with a lucrative contract and sponsorships that guarantee their financial security.
to [reach|shoot] for the (stars|moon)

to set very high goals and work hard to achieve them, even if they seem very difficult or impossible to reach

Ex: The talented musician decided to reach for the stars by auditioning for a popular singing competition.
to [come] up trumps

to achieve success or victory in a situation where it was not expected

Ex: In the future, if she continues to work hard, the talented musician could come up trumps and win a Grammy award.
to [work] like (a charm|magic)

to function successfully, often in an unexpected or impressive way

Ex: The remedy worked like magic, and he felt better immediately.
hat trick
hat trick
[Podstatné jméno]

a series of three victories, successes, or related accomplishments achieved by the same individual

hattrick, trojnásobný úspěch

hattrick, trojnásobný úspěch

Ex: The musician released a hat trick of hit songs , all of which topped the charts and became fan favorites .

Hudebník vydal hat trick hitů, které všechny dosáhly vrcholu žebříčků a staly se oblíbenými u fanoušků.

to [rise] like a rocket

to achieve quick and remarkable success or popularity

Ex: Their popularity is rising like a rocket, but if they don't release a new album soon, it could fall like a stick.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek