Společnost, Zákon a Politika - Society

Ovládněte anglická idiomy týkající se společnosti, jako "společná věc" a "odliv mozků".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Společnost, Zákon a Politika
اجرا کردن

to join with someone to achieve a common goal

Ex: The organizations made common cause in the past to promote access to education for underprivileged children .
in a body [fráze]
اجرا کردن

in one group together

Ex: The students rallied in a body to oppose the proposed education reforms .
اجرا کردن

used for saying that being with other people makes a situation or activity less dangerous

Ex: People often believe that there is safety in numbers when walking through a dangerous neighborhood.
اجرا کردن

to act or think in the same way as the majority of people in a society

Ex: Tomorrow , they will swim with the tide and make a flexible plan to accommodate unforeseen challenges .
red-light district [Podstatné jméno]
اجرا کردن

čtvrť červených luceren

Ex: She frequents the red-light district to explore the vibrant nightlife and entertainment options .

Často navštěvuje čtvrt červených luceren, aby prozkoumala pulzující noční život a zábavní možnosti.

brain drain [Podstatné jméno]
اجرا کردن

odliv mozků

Ex: The country is currently experiencing a brain drain as highly educated professionals seek opportunities abroad .

Země v současné době zažívá odliv mozků, protože vysoce vzdělaní profesionálové hledají příležitosti v zahraničí.

glass ceiling [Podstatné jméno]
اجرا کردن

skleněný strop

Ex: Many women in the organization are currently facing the glass ceiling , struggling to break through and reach top executive positions .

Mnoho žen v organizaci se v současné době potýká s skleněným stropem, snaží se jej prolomit a dosáhnout nejvyšších manažerských pozic.

اجرا کردن

to no longer keep one's sexual preference or gender identity a secret

Ex: He comes out of the closet and openly embraces his identity as a gay man .
اجرا کردن

to attempt to become popular or successful by doing something that is becoming fashionable

Ex: She jumps on the bandwagon and starts using the latest social media platform because all her friends are on it .
اجرا کردن

to give a vote in an election

Ex: They are going to the polls together , emphasizing the importance of civic participation to their community .
gray vote [Podstatné jméno]
اجرا کردن

šedý hlas

Ex: They focused their campaign efforts on mobilizing the gray vote and succeeded in securing their support .

Zaměřili své kampaně na mobilizaci šedého hlasu a podařilo se jim zajistit jejich podporu.

اجرا کردن

something that shows how the society is like now, particularly how bad it is

Ex: The increasing popularity of social media influencers is a sign of the times , reflecting the digital age we live in .
اجرا کردن

with everyone expressing the same opinion

Ex: The community rallied together , speaking with one voice to oppose the construction of the controversial highway .
grass roots [Podstatné jméno]
اجرا کردن

základna

Ex:

Grassroots aktivismus zahrnuje obyčejné jednotlivce, kteří se spojují, aby prosazovali změnu ve svých komunitách.