pattern

Společnost, Zákon a Politika - Justice

Osvojte si anglické idiomy týkající se spravedlnosti, jako „na stejné úrovni“ a „spravedlivé otřesy“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Society, Law & Politics
a fair shake

a chance or opportunity given to a person equally as others

[fráze]
to serve somebody right

to receive an unfortunate consequence or punishment that one truly deserves as a result of one's wrong behavior

[fráze]
fair and square

done honestly, justly, or without disobeying any rules

[fráze]
to put the saddle on the right horse

to blame the right person or thing

[fráze]
on an equal footing

of the same level, status, or position, without any advantage or disadvantage for one person, thing, or group over the other

[fráze]
to give the devil his due (in law)

to acknowledge someone's positive qualities or actions, even if that person is generally unpleasant, evil, or disliked

[fráze]
above board

in a transparent, honest, and lawful manner

[fráze]
square deal

a fair and honest treatment

férová dohoda, čestná smlouva

férová dohoda, čestná smlouva

Google Translate
[Podstatné jméno]
poetic justice

a situation in which one believes that an unfortunate event that has happened to someone is well deserved

poetická spravedlnost, poetická odplata

poetická spravedlnost, poetická odplata

Google Translate
[Podstatné jméno]
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek