Literatur - Stilmittel

Hier lernen Sie einige englische Wörter, die sich auf stilistische Mittel wie "Allegorie", "Metapher" und "Paradoxon" beziehen.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Literatur
allegory [Nomen]
اجرا کردن

Allegorie

Ex: Animal Farm stands as a political allegory critiquing authoritarian regimes .

Farm der Tiere steht als politische Allegorie, die autoritäre Regime kritisiert.

اجرا کردن

Alliteration

Ex:

Alliteration verleiht Reden und Gedichten eine rhythmische Qualität.

allusion [Nomen]
اجرا کردن

Anspielung

Ex: The novel 's title , " Brave New World , " is an allusion to Shakespeare 's " The Tempest , " suggesting themes of exploration and discovery .

Der Titel des Romans, "Schöne neue Welt", ist eine Anspielung auf Shakespeares "Der Sturm" und deutet auf Themen der Erkundung und Entdeckung hin.

pun [Nomen]
اجرا کردن

Wortspiel

Ex: The comedian is known for his use of pun in his stand-up routine .

Der Komiker ist für seine Verwendung von Wortspielen in seiner Stand-up-Routine bekannt.

antithesis [Nomen]
اجرا کردن

Antithese

Ex: The slogan " Live fast , die young " is a concise antithesis pairing life 's thrill with its fragility .

Der Slogan "Lebe schnell, stirb jung" ist eine prägnante Antithese, die den Nervenkitzel des Lebens mit seiner Zerbrechlichkeit paart.

simile [Nomen]
اجرا کردن

Vergleich

Ex: In the novel , the author employs a simile to describe the protagonist 's heart racing " like a runaway train , " conveying the intensity of their emotions .

Im Roman verwendet der Autor ein Gleichnis, um das Herz des Protagonisten zu beschreiben, das "wie ein entgleister Zug" rast, und vermittelt so die Intensität seiner Gefühle.

metaphor [Nomen]
اجرا کردن

Metapher

Ex: In the novel , the storm is a metaphor for the chaos in the protagonist 's life .
synecdoche [Nomen]
اجرا کردن

Synekdoche

Ex: The phrase " all hands on deck " is an example of synecdoche , where " hands " represent the entire crew of a ship .

Der Ausdruck "alle Mann an Deck" ist ein Beispiel für Synekdoche, bei dem "Hände" die gesamte Besatzung eines Schiffes repräsentieren.

اجرا کردن

Personifikation

Ex: His essay analyzed the personification of hope in the novel 's final chapter .

Sein Aufsatz analysierte die Personifizierung der Hoffnung im letzten Kapitel des Romans.

paradox [Nomen]
اجرا کردن

Paradox

Ex: The concept of time travel poses a paradox , as it raises questions about causality and the possibility of changing the past .

Das Konzept der Zeitreise stellt ein Paradoxon dar, da es Fragen zur Kausalität und der Möglichkeit der Veränderung der Vergangenheit aufwirft.

motif [Nomen]
اجرا کردن

Motiv

Ex: The recurring motif of darkness and light in the novel underscores the contrast between good and evil , as well as the protagonist 's internal struggles .

Das wiederkehrende Motiv von Dunkelheit und Licht im Roman unterstreicht den Kontrast zwischen Gut und Böse sowie die inneren Kämpfe des Protagonisten.

assonance [Nomen]
اجرا کردن

Assonanz

Ex: The assonance in the line " The rain in Spain stays mainly in the plain " is memorable .

Die Assonanz in der Zeile "Der Regen in Spanien bleibt überwiegend in der Ebene" ist einprägsam.

consonance [Nomen]
اجرا کردن

Konsonanz

Ex: The poet used consonance to create a rhythmic flow .

Der Dichter verwendete Konsonanz, um einen rhythmischen Fluss zu erzeugen.

اجرا کردن

Onomatopöie

Ex: Poets often employ onomatopoeia to evoke sensory experiences through language .

Dichter verwenden oft Onomatopöie, um sinnliche Erfahrungen durch Sprache hervorzurufen.

cacophony [Nomen]
اجرا کردن

Kakophonie

Ex: The cacophony of discordant voices in the novel reflected the protagonist 's inner turmoil and existential crisis .

Die Kakophonie der dissonanten Stimmen im Roman spiegelte die innere Unruhe und die existenzielle Krise des Protagonisten wider.

derision [Nomen]
اجرا کردن

Spott

Ex: The film was not a sincere tribute but a piece of derision , mocking the original 's intent .

Der Film war keine aufrichtige Hommage, sondern ein Stück Spott, das die Absicht des Originals verspottete.

اجرا کردن

Vorahnung

Ex:

Der Autor setzte im gesamten Roman subtile Vorahnung ein, indem er Hinweise auf das tragische Schicksal des Protagonisten fallen ließ.

hyperbole [Nomen]
اجرا کردن

Hyperbel

Ex: When she said she was so hungry she could eat an elephant , it was clear she was using hyperbole .

Als sie sagte, sie sei so hungrig, dass sie einen Elefanten essen könnte, war klar, dass sie eine Hyperbel verwendete.

oxymoron [Nomen]
اجرا کردن

Oxymoron

Ex: Her description of the " deafening silence " in the room is an oxymoron that emphasizes the tension and stillness after the argument .

Ihre Beschreibung der "ohrenbetäubenden Stille" im Raum ist ein Oxymoron, das die Spannung und die Stille nach dem Streit betont.

rhyme [Nomen]
اجرا کردن

Reim

Ex: Poets often use rhyme to create rhythm in their verses .

Dichter verwenden oft Reim, um Rhythmus in ihren Versen zu schaffen.

rhythm [Nomen]
اجرا کردن

Rhythmus

Ex: The drummer set a steady rhythm for the band .

Der Schlagzeuger setzte einen gleichmäßigen Rhythmus für die Band.

zeugma [Nomen]
اجرا کردن

Zeugma

Ex:

In ihrer Rede verwendete sie Zeugma, indem sie sagte: "Sie eroberte die Berge und ihre Ängste."