pattern

Ley y Regulación - Procedimientos judiciales y litigios

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Words Related to Law and Regulation
to sue
to sue
[Verbo]

to bring a charge against an individual or organization in a law court

demandar

demandar

Ex: Last year , the author successfully sued the competitor for plagiarism .

El año pasado, el autor demandó con éxito al competidor por plagio.

lawsuit
lawsuit
[Sustantivo]

a complaint or claim that someone brings to a law court for settlement

pleito, demanda, juicio

pleito, demanda, juicio

Ex: The lawsuit dragged on for years , causing financial strain on both parties involved .

El juicio se prolongó durante años, causando tensión financiera a ambas partes involucradas.

case
case
[Sustantivo]

a matter that is to be dealt with in a court of law

caso

caso

Ex: The jury deliberated for hours before reaching a verdict in the complex fraud case.

El jurado deliberó durante horas antes de llegar a un veredicto en el complejo caso de fraude.

court
court
[Sustantivo]

the place in which legal proceedings are conducted

tribunal

tribunal

Ex: The Supreme Court's decision set a legal precedent.

La decisión del Tribunal Supremo sentó un precedente legal.

family court
family court
[Sustantivo]

a court that decides on family matters such as divorce

tribunal familiar

tribunal familiar

Ex: The family court mediator helped them reach an agreement on child custody without a lengthy trial .

El mediador del tribunal de familia les ayudó a llegar a un acuerdo sobre la custodia de los hijos sin un juicio prolongado.

court of appeals
court of appeals
[Sustantivo]

a higher court that reviews decisions made by lower courts to determine if there were errors

corte de apelaciones

corte de apelaciones

Ex: The court of appeals schedules hearings for contested cases .

El tribunal de apelaciones programa las audiencias para los casos impugnados.

court order
court order
[Sustantivo]

an order given by a judge or court regarding a case

mandato judicial, orden judicial

mandato judicial, orden judicial

Ex: The court order provided clear instructions on the division of property following the divorce proceedings .

La orden judicial proporcionó instrucciones claras sobre la división de bienes después del proceso de divorcio.

contempt of court
contempt of court
[Sustantivo]

disrespect or disobedience toward a court and its rules

desacato al tribunal, contempto de tribunal

desacato al tribunal, contempto de tribunal

Ex: Contempt of court can lead to fines or jail time .

El desacato al tribunal puede dar lugar a multas o tiempo de cárcel.

to hear
to hear
[Verbo]

(of a court case) to listen, examine, and judge based on the evidence presented, statements given, etc.

oír, juzgar

oír, juzgar

Ex: The judge will hear the appeal and consider the new evidence .

El juez escuchará la apelación y considerará las nuevas pruebas.

hearing
hearing
[Sustantivo]

(law) an official gathering in a court of law, especially without the presence of the jury, to find out information about a case and listen to evidence

audiencia, vista

audiencia, vista

Ex: The judge called for a competency hearing to determine if the defendant was fit to stand trial .

El juez solicitó una audiencia de competencia para determinar si el acusado estaba en condiciones de ser juzgado.

legal proceeding
legal proceeding
[Sustantivo]

an official process in a court of law to settle a legal matter

procedimiento legal, proceso judicial

procedimiento legal, proceso judicial

to represent

to serve as a legal or business representative

representar, actuar en nombre de

representar, actuar en nombre de

Ex: The legal team was tasked with representing the organization during regulatory audits .

El equipo legal tenía la tarea de representar a la organización durante las auditorías regulatorias.

dock
dock
[Sustantivo]

an enclosed area in a courtroom where the defendant sits during trial

el banquillo de los acusados, el estrado del acusado

el banquillo de los acusados, el estrado del acusado

Ex: The lawyer approached the dock to speak with the client .

El abogado se acercó al banquillo de los acusados para hablar con el cliente.

witness stand
witness stand
[Sustantivo]

the place in a courtroom where a witness sits to give evidence

el estrado de los testigos, la tribuna de los testigos

el estrado de los testigos, la tribuna de los testigos

Ex: The judge reminded everyone to respect the witness on the witness stand.

El juez recordó a todos que respeten al testigo en el estrado de los testigos.

to testify
to testify
[Verbo]

to make a statement as a witness in court saying something is true

testificar, declarar

testificar, declarar

Ex: The court relies on witnesses who are willing to testify truthfully for a fair trial .

El tribunal depende de testigos que están dispuestos a testificar con veracidad para un juicio justo.

to acquit
to acquit
[Verbo]

to officially decide and declare in a law court that someone is not guilty of a crime

absolver

absolver

Ex: The exoneration process ultimately led to the court 's decision to acquit the defendant of all charges .

El proceso de exoneración finalmente llevó a la decisión del tribunal de absolver al acusado de todos los cargos.

appeal
appeal
[Sustantivo]

a legal procedure in which a higher court is asked to review and overturn a lower court's decision

apelación

apelación

Ex: The Supreme Court agreed to hear the appeal.

El Tribunal Supremo acordó escuchar la apelación.

appellant
appellant
[Sustantivo]

a person who appeals in a higher court against a decision made in a lower court

apelante

apelante

Ex: The appellant's lawyer presented new evidence to the higher court .

El abogado del apelante presentó nuevas pruebas ante el tribunal superior.

dissent
dissent
[Sustantivo]

a formal statement in which a judge disagrees with the opinion or decision of the majority

disentimiento

disentimiento

Ex: The dissent became a reference point in later judicial debates .

La disidencia se convirtió en un punto de referencia en los debates judiciales posteriores.

to litigate

to initiate legal action against another party or person

litigar

litigar

Ex: She had to litigate to protect her intellectual property .

Ella tuvo que litigar para proteger su propiedad intelectual.

litigation
litigation
[Sustantivo]

the formal procedure of resolving disputes through the court system

litigio

litigio

Ex: The threat of litigation forced the firm to reconsider its policy .

La amenaza de litigio obligó a la empresa a reconsiderar su política.

plea
plea
[Sustantivo]

(law) a formal statement made by someone confirming or denying their accusation

declaración

declaración

Ex: The defense attorney argued for a reduction in charges based on the plea bargain negotiated with the prosecution.

El abogado defensor argumentó a favor de una reducción de cargos basada en el pleito negociado con la fiscalía.

to plead
to plead
[Verbo]

to state in a court of law, in front of the judge and the jury, whether someone is guilty or not guilty of a crime

defender

defender

Ex: Despite the evidence against him , the defendant chose to plead not guilty by reason of insanity .

A pesar de las pruebas en su contra, el acusado optó por declararse no culpable por razones de locura.

trial
trial
[Sustantivo]

a legal process where a judge and jury examine evidence in court to decide if the accused is guilty

juicio

juicio

Ex: The lawyer prepared extensively for the trial, gathering all necessary documents and witness statements .

El abogado se preparó extensamente para el juicio, reuniendo todos los documentos necesarios y los testimonios de los testigos.

pretrial
pretrial
[Sustantivo]

a meeting or process before a trial to plan the case and decide what will be discussed in court

preliminar, audiencia preparatoria

preliminar, audiencia preparatoria

Ex: Pretrial motions can affect how the trial proceeds.

Las mociones previas al juicio pueden afectar cómo procede el juicio.

recess
recess
[Sustantivo]

a short break during a court trial

suspensión de la audiencia, receso judicial

suspensión de la audiencia, receso judicial

Ex: The court took a recess before hearing the next witness .

El tribunal tomó un receso antes de escuchar al siguiente testigo.

to remand
to remand
[Verbo]

to send a case back to a court of lower authority for additional reconsideration or review

remitir

remitir

Ex: The judge 's decision to remand the juvenile offender to a rehabilitation facility was aimed at providing appropriate intervention and support .

La decisión del juez de remitir al delincuente juvenil a un centro de rehabilitación tenía como objetivo proporcionar una intervención y apoyo adecuados.

jury duty
jury duty
[Sustantivo]

a civic obligation requiring individuals to serve as members of a jury in a court of law

deber de jurado, servicio de jurado

deber de jurado, servicio de jurado

Ex: Jury duty can be an inconvenience for some individuals , but it is an essential part of our justice system .

El servicio de jurado puede ser un inconveniente para algunas personas, pero es una parte esencial de nuestro sistema de justicia.

litigant
litigant
[Sustantivo]

(law) a person or party involved in a legal case

litigante

litigante

Ex: The small business owner found himself as a litigant in a contract dispute with a former partner over the terms of their dissolved agreement .

El dueño de la pequeña empresa se encontró como demandado en una disputa contractual con un antiguo socio sobre los términos de su acuerdo disuelto.

to affirm
to affirm
[Verbo]

to confirm a legal decision or judgment

confirmar

confirmar

Ex: Lawyers waited to see if the court would affirm the verdict .

Los abogados esperaban para ver si el tribunal confirmaría el veredicto.

count
count
[Sustantivo]

a specific crime someone is accused of

cargo, acusación

cargo, acusación

Ex: The defendant pleaded not guilty to the first count.

El acusado se declaró inocente del primer cargo.

to impeach
to impeach
[Verbo]

to formally charge or accuse someone of a crime or misdemeanor

acusar, imputar

acusar, imputar

Ex: They were about to impeach the manager for his role in the workplace harassment case .

Estaban a punto de acusar formalmente al gerente por su papel en el caso de acoso laboral.

to issue
to issue
[Verbo]

to officially start a legal process against someone, often with a document

publicar

publicar

Ex: Police issued charges after the investigation .

La policía presentó cargos después de la investigación.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek