pattern

Lege și Reglementare - Proceduri judiciare și litigii

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Law and Regulation
to sue
to sue
[verb]

to bring a charge against an individual or organization in a law court

da în judecată, intenta un proces

da în judecată, intenta un proces

Ex: Last year , the author successfully sued the competitor for plagiarism .

Anul trecut, autorul a dat în judecată cu succes competitorul pentru plagiat.

Închide
Conectare
lawsuit
lawsuit
[substantiv]

a complaint or claim that someone brings to a law court for settlement

proces, acțiune în justiție

proces, acțiune în justiție

Ex: The lawsuit dragged on for years , causing financial strain on both parties involved .

Procesul s-a prelungit timp de ani, provocând tensiuni financiare ambelor părți implicate.

Închide
Conectare
case
case
[substantiv]

a matter that is to be dealt with in a court of law

caz, dosar

caz, dosar

Ex: The jury deliberated for hours before reaching a verdict in the complex fraud case.

Juriul a deliberat timp de ore înainte de a ajunge la un verdict în complexul caz de fraudă.

Închide
Conectare
court
court
[substantiv]

the place in which legal proceedings are conducted

tribunal, curte

tribunal, curte

Ex: The Supreme Court's decision set a legal precedent.

Decizia Curții Supreme a stabilit un precedent juridic.

Închide
Conectare
family court
family court
[substantiv]

a court that decides on family matters such as divorce

tribunal de familie, instanță de familie

tribunal de familie, instanță de familie

Ex: The family court mediator helped them reach an agreement on child custody without a lengthy trial .

Mediatorul instanței de familie i-a ajutat să ajungă la un acord privind custodia copilului fără un proces lung.

Închide
Conectare
court of appeals
court of appeals
[substantiv]

a higher court that reviews decisions made by lower courts to determine if there were errors

Curtea de apel, Tribunal de apel

Curtea de apel, Tribunal de apel

Ex: The court of appeals schedules hearings for contested cases .

Curtea de apel programează audierile pentru cazurile contestate.

Închide
Conectare
court order
court order
[substantiv]

an order given by a judge or court regarding a case

ordin judecătoresc, hotărâre judecătorească

ordin judecătoresc, hotărâre judecătorească

Ex: The court order provided clear instructions on the division of property following the divorce proceedings .

Ordinul instanței a furnizat instrucțiuni clare privind împărțirea proprietății în urma procedurilor de divorț.

Închide
Conectare
contempt of court
contempt of court
[substantiv]

disrespect or disobedience toward a court and its rules

dispreț față de instanță, nesupunere față de instanță

dispreț față de instanță, nesupunere față de instanță

Ex: Contempt of court can lead to fines or jail time .

Disprețul față de instanță poate duce la amenzi sau închisoare.

Închide
Conectare
to hear
to hear
[verb]

(of a court case) to listen, examine, and judge based on the evidence presented, statements given, etc.

asculta, judeca

asculta, judeca

Ex: The judge will hear the appeal and consider the new evidence .

Judecătorul va asculta apelul și va lua în considerare noile dovezi.

Închide
Conectare
hearing
hearing
[substantiv]

(law) an official gathering in a court of law, especially without the presence of the jury, to find out information about a case and listen to evidence

audiere, ședință

audiere, ședință

Ex: The judge called for a competency hearing to determine if the defendant was fit to stand trial .

Judecătorul a cerut o audiență de competență pentru a determina dacă acuzatul este apt să stea în fața instanței.

Închide
Conectare
legal proceeding
legal proceeding
[substantiv]

an official process in a court of law to settle a legal matter

procedură legală, acțiune în justiție

procedură legală, acțiune în justiție

Ex: The court delayed the legal proceedings due to new evidence .

Tribunalul a amânat procedurile legale din cauza noilor dovezi.

Închide
Conectare
to represent

to serve as a legal or business representative

reprezenta, acționa în numele

reprezenta, acționa în numele

Ex: The legal team was tasked with representing the organization during regulatory audits .

Echipa juridică a fost însărcinată cu reprezentarea organizației în timpul auditelor de reglementare.

Închide
Conectare
dock
dock
[substantiv]

an enclosed area in a courtroom where the defendant sits during trial

banca acuzaților, locul acuzatului

banca acuzaților, locul acuzatului

Ex: The lawyer approached the dock to speak with the client .

Avocatul s-a apropiat de banca acuzaților pentru a vorbi cu clientul.

Închide
Conectare
witness stand
witness stand
[substantiv]

the place in a courtroom where a witness sits to give evidence

bancada martorilor, locul martorului

bancada martorilor, locul martorului

Ex: The judge reminded everyone to respect the witness on the witness stand.

Judecătorul le-a reamintit tuturor să respecte martorul de la bara martorilor.

Închide
Conectare
to testify

to make a statement as a witness in court saying something is true

mărturisi, depune mărturie

mărturisi, depune mărturie

Ex: The court relies on witnesses who are willing to testify truthfully for a fair trial .

Tribunalul se bazează pe martori care sunt dispuși să depună mărturie cinstit pentru un proces corect.

Închide
Conectare
to acquit
to acquit
[verb]

to officially decide and declare in a law court that someone is not guilty of a crime

achita, declara nevinovat

achita, declara nevinovat

Ex: The exoneration process ultimately led to the court 's decision to acquit the defendant of all charges .

Procesul de exonerare a condus în cele din urmă la decizia instanței de a achita acuzatul de toate acuzațiile.

Închide
Conectare
appeal
appeal
[substantiv]

a legal procedure in which a higher court is asked to review and overturn a lower court's decision

apel

apel

Ex: The Supreme Court agreed to hear the appeal.

Curtea Supremă a acceptat să audieze apelul.

Închide
Conectare
appellant
appellant
[substantiv]

a person who appeals in a higher court against a decision made in a lower court

apelant, reclamant

apelant, reclamant

Ex: The appellant's lawyer presented new evidence to the higher court .

Avocatul apelantului a prezentat noi dovezi instanței superioare.

Închide
Conectare
dissent
dissent
[substantiv]

a formal statement in which a judge disagrees with the opinion or decision of the majority

opinie disidentă, dizidență

opinie disidentă, dizidență

Ex: The dissent became a reference point in later judicial debates .

Dizidența a devenit un punct de referință în dezbaterile judiciare ulterioare.

Închide
Conectare
to litigate

to initiate legal action against another party or person

intenta un proces, litiga

intenta un proces, litiga

Ex: She had to litigate to protect her intellectual property .

A trebuit să actioneze în justiție pentru a-și proteja proprietatea intelectuală.

Închide
Conectare
litigation
litigation
[substantiv]

the formal procedure of resolving disputes through the court system

litigiu, procedură judiciară

litigiu, procedură judiciară

Ex: The threat of litigation forced the firm to reconsider its policy .

Amenințarea cu litigii a forțat firma să-și reconsidere politica.

Închide
Conectare
plea
plea
[substantiv]

(law) a formal statement made by someone confirming or denying their accusation

declarație, pledoarie

declarație, pledoarie

Ex: The defense attorney argued for a reduction in charges based on the plea bargain negotiated with the prosecution.

Avocatul apărării a pledat pentru reducerea acuzațiilor pe baza recunoașterii vinovăției negociată cu acuzarea.

Închide
Conectare
to plead
to plead
[verb]

to state in a court of law, in front of the judge and the jury, whether someone is guilty or not guilty of a crime

pleda

pleda

Ex: Despite the evidence against him , the defendant chose to plead not guilty by reason of insanity .

În ciuda dovezilor împotriva sa, acuzatul a ales să declare nevinovat din cauza nebuniei.

Închide
Conectare
trial
trial
[substantiv]

a legal process where a judge and jury examine evidence in court to decide if the accused is guilty

proces, judecată

proces, judecată

Ex: The lawyer prepared extensively for the trial, gathering all necessary documents and witness statements .

Avocatul s-a pregătit intens pentru proces, adunând toate documentele necesare și declarațiile martorilor.

Închide
Conectare
pretrial
pretrial
[substantiv]

a meeting or process before a trial to plan the case and decide what will be discussed in court

audiență preliminară, ședință pregătitoare

audiență preliminară, ședință pregătitoare

Ex: Pretrial motions can affect how the trial proceeds.

Cererile premergătoare procesului pot afecta modul în care procesul se desfășoară.

Închide
Conectare
recess
recess
[substantiv]

a short break during a court trial

suspendarea audierii, pauză judiciară

suspendarea audierii, pauză judiciară

Ex: The court took a recess before hearing the next witness .

Tribunalul a declarat o pauză înainte de a asculta următorul martor.

Închide
Conectare
to remand
to remand
[verb]

to send a case back to a court of lower authority for additional reconsideration or review

trimite înapoi, remite

trimite înapoi, remite

Ex: The judge 's decision to remand the juvenile offender to a rehabilitation facility was aimed at providing appropriate intervention and support .

Decizia judecătorului de a trimite infractorul minor la o unitate de reabilitare avea ca scop furnizarea de intervenție și sprijin adecvate.

Închide
Conectare
jury duty
jury duty
[substantiv]

a civic obligation requiring individuals to serve as members of a jury in a court of law

datoria de jurat, serviciul de jurat

datoria de jurat, serviciul de jurat

Ex: Jury duty can be an inconvenience for some individuals , but it is an essential part of our justice system .

Serviciul în juriu poate fi o incomoditate pentru unii indivizi, dar este o parte esențială a sistemului nostru de justiție.

Închide
Conectare
litigant
litigant
[substantiv]

(law) a person or party involved in a legal case

litigant, parte într-un proces

litigant, parte într-un proces

Ex: The small business owner found himself as a litigant in a contract dispute with a former partner over the terms of their dissolved agreement .

Proprietarul micii întreprinderi s-a aflat parte în litigiu într-un conflict contractual cu un fost partener privind termenii acordului lor desființat.

Închide
Conectare
to affirm
to affirm
[verb]

to confirm a legal decision or judgment

a confirma, a ratifica

a confirma, a ratifica

Ex: Lawyers waited to see if the court would affirm the verdict .

Avocații au așteptat să vadă dacă instanța va confirma verdictul.

Închide
Conectare
count
count
[substantiv]

a specific crime someone is accused of

acuzație, inculpare

acuzație, inculpare

Ex: The defendant pleaded not guilty to the first count.

Acuzatul s-a declarat nevinovat pentru prima acuzare.

Închide
Conectare
to impeach

to formally charge or accuse someone of a crime or misdemeanor

acuzare, inculpa

acuzare, inculpa

Ex: They were about to impeach the manager for his role in the workplace harassment case .

Erau pe cale să acuze managerul pentru rolul său în cazul de hărțuire la locul de muncă.

Închide
Conectare
to issue
to issue
[verb]

to officially start a legal process against someone, often with a document

emite, elibera

emite, elibera

Ex: Police issued charges after the investigation .

Poliția a înaintat acuzații după anchetă.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek