pattern

افعال عبارتی با استفاده از 'Down' و 'Away' - جابجایی، ترک کردن یا فرار (دور)

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Phrasal Verbs With 'Down' & 'Away'

to escape from a person who is holding one

فرار کردن, گریختن

فرار کردن, گریختن

Ex: The protesters tried to break away from the police blockade and continue their march .معترضان سعی کردند از محاصره پلیس **فرار کنند** و راهپیمایی خود را ادامه دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to call away
[فعل]

to make someone leave

راندن

راندن

Ex: Urgent news called the team away from their celebration.اخبار فوری تیم را از جشنشان **فراخواند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to come away
[فعل]

to leave somewhere having a certain impression or feeling

با حس خاصی مکانی را ترک کردن, پس از ترک یک موقعیت حس خاصی پیدا کردن، پس از ترک یک مکان به نتیجه‌ی خاصی رسیدن

با حس خاصی مکانی را ترک کردن, پس از ترک یک موقعیت حس خاصی پیدا کردن، پس از ترک یک مکان به نتیجه‌ی خاصی رسیدن

Ex: Despite the challenging meeting, she came away feeling optimistic about the project's future.علیرغم جلسه چالش‌برانگیز، او با احساس خوشبینی نسبت به آینده پروژه **رفت**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to forcefully remove someone or something from a particular place or activity

دور کردن, بیرون کردن

دور کردن, بیرون کردن

Ex: The therapist gently tried to drag her client away from dwelling on negative thoughts and focus on positive aspects.درمانگر به آرامی سعی کرد مراجعه‌کننده خود را از تمرکز بر افکار منفی **دور کند** و بر جنبه‌های مثبت تمرکز دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to cause someone or something to leave or go away, often by force or persuasion

دور راندن

دور راندن

Ex: The aggressive marketing tactics employed by the salesperson had the potential to drive away customers .تاکتیک‌های بازاریابی تهاجمی که توسط فروشنده به کار گرفته شد، پتانسیل **دور کردن** مشتریان را داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to get away
[فعل]

to escape from someone or somewhere

فرار کردن, متواری شدن

فرار کردن, متواری شدن

Ex: The bank robber tried to get away with the stolen cash, but the police caught up to him.سارق بانک سعی کرد با پول دزدیده شده **فرار کند**، اما پلیس به او رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to escape punishment for one's wrong actions

قسر در رفتن

قسر در رفتن

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .او سعی کرد در امتحان تقلب کند، اما نتوانست **از مجازات فرار کند** زیرا معلم او را گرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to go away
[فعل]

to move from a person or place

دور شدن, از جایی رفتن

دور شدن, از جایی رفتن

Ex: The rain had finally stopped , and the clouds began to go away.باران بالاخره قطع شده بود، و ابرها شروع به **دور شدن** کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to move away
[فعل]

to go to live in another area

نقل مکان کردن, از جایی رفتن

نقل مکان کردن, از جایی رفتن

Ex: Ever since they moved away, our weekend gatherings have become less frequent .از زمانی که آنها **جابجا شدند**, گردهمایی‌های آخر هفته‌ی ما کمتر شده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to run away
[فعل]

to escape from or suddenly leave a specific place, situation, or person, often in a hurried manner

فرار کردن, پا به فرار گذاشتن، دررفتن، گریختن

فرار کردن, پا به فرار گذاشتن، دررفتن، گریختن

Ex: During the chaos of the riot , some protesters tried to run away from the tear gas .در میان هرج و مرج شورش، برخی از معترضان سعی کردند از گاز اشک‌آور **فرار کنند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to send away
[فعل]

to ask or cause someone to leave a place or situation, usually as a punishment or because of unwanted behavior

درخواست ترک مکان کردن

درخواست ترک مکان کردن

Ex: The police were called to send away the protesters who were disrupting the event .پلیس برای **پراکنده کردن** معترضانی که مراسم را مختل کرده بودند فراخوانده شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to slip away
[فعل]

to depart quietly and without being noticed

مخفیانه جایی را ترک کردن

مخفیانه جایی را ترک کردن

Ex: Trying to avoid a confrontation , he decided to slip away from the heated argument quietly .در تلاش برای اجتناب از رویارویی، او تصمیم گرفت به آرامی از بحث داغ **فرار کند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to stay away
[فعل]

to avoid someone or something that might have a negative impact on one

سمت چیزی نرفتن

سمت چیزی نرفتن

Ex: She always stays away from gossip to maintain a positive work environment .او همیشه از شایعات **دوری می‌کند** تا محیط کاری مثبتی را حفظ کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to leave a place quietly, typically to avoid being noticed

مخفیانه جایی را ترک کردن

مخفیانه جایی را ترک کردن

Ex: The fugitive managed to steal away from the authorities and evade capture .فراری توانست از مقامات **به آرامی دور شود** و از دستگیری اجتناب کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
افعال عبارتی با استفاده از 'Down' و 'Away'
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek