pattern

فهرست واژگان سطح C1 - خریدکردن

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی در مورد خرید، مانند "بارکد"، "بوتیک"، "معامله" و غیره را یاد خواهید گرفت، که برای زبان آموزان سطح C1 آماده شده است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
CEFR C1 Vocabulary
barcode
[اسم]

a row of black and white lines printed on a product that contain information such as its price, readable only by a computer

بارکد

بارکد

Ex: The manufacturer printed a unique barcode on each product for easy identification and tracking throughout the supply chain .تولید کننده یک **بارکد** منحصر به فرد روی هر محصول چاپ کرد تا شناسایی و ردیابی در طول زنجیره تأمین آسان شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
price tag
[اسم]

a label on an item that shows how much it costs

برچسب قیمت

برچسب قیمت

Ex: She hesitated to buy the item when she saw the high price tag attached to it .او وقتی **برچسب قیمت** بالا را روی آن دید، از خرید آن مورد تردید کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
boutique
[اسم]

a small store in which fashionable clothes or accessories are sold

بوتیک

بوتیک

Ex: The boutique carries a curated selection of high-end fashion brands that you ca n't find elsewhere .**بوتیک** مجموعه‌ای منتخب از برندهای مد لوکس را ارائه می‌دهد که در جای دیگری نمی‌توانید پیدا کنید.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a room in a clothing store where people can try on items of clothing before buying them

اتاق پرو

اتاق پرو

Ex: The dressing room was bustling with activity as models prepared for the fashion show .**اتاق پرو** پر از فعالیت بود در حالی که مدل‌ها برای نمایش مد آماده می‌شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rack
[اسم]

a shelf or frame with hooks or bars, etc. on which things can be put or hung

قفسه

قفسه

Ex: She hung her towels on the towel rack in the bathroom to dry after showering.او حوله هایش را روی **جا حوله ای** در حمام آویزان کرد تا بعد از دوش گرفتن خشک شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cash-back
[اسم]

money that a person can get in cash when buying something from a store with their debit card, which is then added to the bill they are paying

برگشت نقدی

برگشت نقدی

Ex: Many banks offer cash-back bonuses for opening a new account or meeting certain requirements .بسیاری از بانک‌ها برای افتتاح حساب جدید یا برآورده کردن شرایط خاص، پاداش **بازپرداخت نقدی** ارائه می‌دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
register
[اسم]

a machine used in restaurants, stores, etc. in which the received money is kept and each transaction is recorded

صندوق (در فروشگاه)

صندوق (در فروشگاه)

Ex: The clerk had to call for assistance when the register froze and would n't process transactions .منشی مجبور شد درخواست کمک کند وقتی که **صندوق** یخ زد و تراکنش‌ها را پردازش نمی‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
safe
[اسم]

a strong durable box that has a complex lock, in which people keep their valuable items

گاوصندوق

گاوصندوق

Ex: The homeowner invested in a fireproof safe to protect important papers and sentimental items from damage in case of a fire.صاحب خانه در یک **گاوصندوق** ضد حریق سرمایه‌گذاری کرد تا اسناد مهم و وسایل احساسی را در صورت آتش‌سوزی از آسیب محافظت کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a system in which a number of cameras send their feed to television sets to protect a place and its occupants from crime

سامانه تصویری مداربسته

سامانه تصویری مداربسته

Ex: During the event , security personnel monitored the crowd using closed-circuit television feeds .در طول رویداد، پرسنل امنیتی جمعیت را با استفاده از **دوربین مدار بسته** زیر نظر داشتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to bargain
[فعل]

to negotiate the terms of a contract, sale, or similar arrangement for a better agreement, price, etc.

چانه زدن, مذاکره کردن

چانه زدن, مذاکره کردن

Ex: The union bargained with the company management for improved working conditions and better wages for its members .اتحادیه با مدیریت شرکت برای بهبود شرایط کاری و دستمزد بهتر برای اعضای خود **چانه زنی کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to barter
[فعل]

to exchange goods or services without using money

معامله کالابه‌کالا کردن

معامله کالابه‌کالا کردن

Ex: Communities near rivers often bartered fish and other aquatic resources for agricultural produce .جوامع نزدیک به رودخانه‌ها اغلب ماهی و سایر منابع آبی را با محصولات کشاورزی **مبادله** می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to browse
[فعل]

to casually look at different products in a store with no intention of making a purchase

گشت زدن (در مغازه بدون خرید کردن), نگاه انداختن

گشت زدن (در مغازه بدون خرید کردن), نگاه انداختن

Ex: He likes to browse the electronics store to stay updated on the latest technology , even though he rarely buys anything .او دوست دارد فروشگاه الکترونیک را **مرور** کند تا در مورد آخرین فناوری‌ها به روز بماند، حتی اگر به ندرت چیزی بخرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to visit different stores to compare the price of a particular product or products before buying

قیمت‌ها را مقایسه کردن

قیمت‌ها را مقایسه کردن

Ex: To save money, it's a good idea to comparison-shop for groceries at various supermarkets in the area.برای صرفه‌جویی در پول، ایده خوبی است که **قیمت‌ها را مقایسه کنید** برای خرید مواد غذایی در سوپرمارکت‌های مختلف منطقه.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to retail
[فعل]

to sell small quantities of goods directly to customers

خرده‌فروشی کردن, تک‌فروشی کردن

خرده‌فروشی کردن, تک‌فروشی کردن

Ex: Over the years , these shops have successfully retailed unique products to loyal customers .در طول سال‌ها، این فروشگاه‌ها با موفقیت محصولات منحصر به فرد را به مشتریان وفادار **خرده‌فروشی** کرده‌اند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to wholesale
[فعل]

to sell products in large quantities at lower prices to other stores, rather than to the public directly

به‌صورت عمده فروختن

به‌صورت عمده فروختن

Ex: By wholesaling their goods , the small business was able to reduce inventory quickly and generate consistent cash flow .با **فروش عمده** کالاهای خود، کسب و کار کوچک توانست به سرعت موجودی را کاهش دهد و جریان نقدی ثابتی ایجاد کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sell out
[فعل]

(of an event) to completely sell all available tickets, seats, leaving none remaining for further purchase

کامل فروختن

کامل فروختن

Ex: The underground music festival sold out, transforming an abandoned warehouse into a vibrant celebration .جشنواره موسیقی زیرزمینی **تمام بلیط‌ها را فروخت**، یک انبار متروکه را به جشنی پرجنب‌وجوش تبدیل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
chain store
[اسم]

one of a series of stores that are all owned by the same company or person

فروشگاه زنجیره‌ای

فروشگاه زنجیره‌ای

Ex: Working at a chain store provided him with valuable retail experience and customer service skills .کار کردن در یک **فروشگاه زنجیره‌ای** به او تجربه ارزشمند خرده‌فروشی و مهارت‌های خدمات مشتری را ارائه داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a store that sells food, publications, alcohol, etc., often open 24 hours every day

خواربارفروشی, سوپرمارکت کوچک

خواربارفروشی, سوپرمارکت کوچک

Ex: The neighborhood convenience store is a popular spot for locals to pick up quick meals and household supplies .**فروشگاه زنجیره‌ای** مکانی محبوب برای اهالی جهت خرید وعده‌های غذایی سریع و لوازم خانگی است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
deli
[اسم]

a store that sells cheese, cooked meat, and foreign food

اغذیه‌فروشی, اغذیه‌فروشی

اغذیه‌فروشی, اغذیه‌فروشی

Ex: They decided to grab some bagels and lox from the deli for Sunday brunch .آن‌ها تصمیم گرفتند برای برانچ یکشنبه از **دلی** مقداری بگل و ماهی سالمون دودی بگیرند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
kiosk
[اسم]

a small store with an open front selling newspapers, etc.

کیوسک, دکه

کیوسک, دکه

Ex: The airline introduced self-service check - in kiosks at the airport to streamline the boarding process .
daily words
wordlist
بستن
ورود
outlet
[اسم]

a store or organization where the products of a particular company are sold at a lower price

فروشگاه (فروش مستقیم), فروشگاه (بدون واسطه)

فروشگاه (فروش مستقیم), فروشگاه (بدون واسطه)

Ex: The online outlet website offers a wide selection of discounted items from popular brands .وبسایت **اوتلت** آنلاین، مجموعه‌ای گسترده از کالاهای تخفیف‌دار از برندهای محبوب را ارائه می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
florist
[اسم]

a store that sells flowers and plants

گل‌فروشی

گل‌فروشی

Ex: The florist on the corner of Main Street always has a stunning display of flowers in the window .**گلفروش** در گوشه خیابان اصلی همیشه نمایشی خیره کننده از گل ها در پنجره دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
grocer
[اسم]

someone who sells food and other everyday products

خواربارفروش, بقال

خواربارفروش, بقال

Ex: He started working as a grocer at the family-owned store when he was just a teenager .او به عنوان **خواربار فروش** در فروشگاه خانوادگی شروع به کار کرد در حالی که فقط یک نوجوان بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stationer
[اسم]

someone who sells writing materials, such as pens, pencils, paper, etc.

فروشنده نوشت‌افزار, فروشنده لوازم‌التحریر

فروشنده نوشت‌افزار, فروشنده لوازم‌التحریر

Ex: The stationer's expertise in paper quality made it easy for me to choose the right stationery for my correspondence .تخصص **فروشنده لوازم تحریر** در کیفیت کاغذ، انتخاب لوازم تحریر مناسب برای مکاتباتم را برایم آسان کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
consumerism
[اسم]

the idea or belief that personal well-being and happiness depend on the purchase of material goods

مصرف‌گرایی

مصرف‌گرایی

Ex: Advertising plays a significant role in promoting consumerism by persuading people to buy products they may not necessarily need .تبلیغات نقش مهمی در ترویج **مصرف گرایی** با متقاعد کردن مردم به خرید محصولاتی که لزوماً به آنها نیاز ندارند، ایفا می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
shopaholic
[اسم]

someone who spends a lot of time shopping, often buying unnecessary things

معتاد‌به‌خرید

معتاد‌به‌خرید

Ex: The shopaholic could n't resist the temptation of the big sale and ended up buying more than she intended .**معتاد به خرید** نتوانست در مقابل وسوسه حراجی بزرگ مقاومت کند و در نهایت بیشتر از آنچه قصد داشت خرید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
duty-free
[صفت]

(of goods) able to be imported without paying tax on them

بدون مالیات, معاف از عوارض گمرکی

بدون مالیات, معاف از عوارض گمرکی

Ex: The duty-free area of the airport is popular among tourists looking for souvenirs and gifts .منطقه **دیتی‌فری** فرودگاه در میان گردشگرانی که به دنبال سوغاتی و هدیه هستند محبوب است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
transaction
[اسم]

the general process of purchasing or selling something

خرید و فروش, تبادل

خرید و فروش, تبادل

Ex: Automating the transaction of routine tasks can significantly improve efficiency .اتوماتیک کردن **تراکنش** وظایف روزمره می‌تواند به طور قابل توجهی کارایی را بهبود بخشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
on sale
[عبارت]

available for purchase

برای فروش

برای فروش

Ex: The online tech retailer is featuring a flash sale , with various gadgets and on sale for a limited time .
daily words
wordlist
بستن
ورود
pre-order
[اسم]

an order placed before the product is available for sale

پیش‌خرید

پیش‌خرید

Ex: The restaurant received so many pre-orders for their Thanksgiving dinner package that they had to hire extra staff to accommodate the demand .رستوران آنقدر **پیش‌سفارش** برای بسته شام شکرگزاری خود دریافت کرد که مجبور شد کارکنان اضافی استخدام کند تا تقاضا را پاسخگو باشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
promotion
[اسم]

the activity of drawing public attention to a service or product in order to help it sell more

تبلیغ

تبلیغ

Ex: The promotion campaign featured catchy slogans and eye-catching visuals to attract potential customers .کمپین **تبلیغاتی** با شعارهای جذاب و تصاویر چشمگیر برای جذب مشتریان بالقوه طراحی شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
voucher
[اسم]

a digital code or a printed piece of paper that can be used instead of money when making a purchase or used to receive a discount

کوپن, بن

کوپن, بن

Ex: She won a travel voucher in a raffle, which she used to book a weekend getaway.او در یک قرعه‌کشی یک **کوپن** سفر برنده شد، که از آن برای رزرو یک سفر آخر هفته استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
half-price
[صفت]

reduced to half the previous price of something

نیم‌بها, نصف‌‌‌ قیمت

نیم‌بها, نصف‌‌‌ قیمت

Ex: He took advantage of the half-price offer on gym memberships to kickstart his fitness journey.او از پیشنهاد **نصف قیمت** برای عضویت در باشگاه ورزشی استفاده کرد تا سفر تناسب اندام خود را آغاز کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
foot traffic
[اسم]

the number of visitors or tourists to a shop or place during a specific period

پاخور, بازدیدکننده

پاخور, بازدیدکننده

Ex: The street vendors set up their stalls along the busy sidewalk to attract foot traffic and potential customers.دستفروش‌ها غرفه‌های خود را در پیاده‌روی شلوغ برپا می‌کنند تا **تردد عابران** و مشتریان بالقوه را جذب کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
فهرست واژگان سطح C1
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek