pattern

فهرست واژگان سطح C1 - رنگ‌ها و اشکال

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی درباره اشکال و رنگ ها، مانند "کهربایی"، "بژ"، "قوس" و غیره، که برای زبان آموزان سطح C1 آماده شده است را یاد خواهید گرفت.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
CEFR C1 Vocabulary
amber
amber
[صفت]

having a yellowish-brown color

کهربایی (رنگ)

کهربایی (رنگ)

Ex: The old book had an amber cover, showcasing its vintage charm.

کتاب قدیمی جلد کهربایی داشت، که جذابیت قدیمی خود را نشان می‌داد.

بستن
ورود
emerald
emerald
[صفت]

having a bright green color

سبز زمردی

سبز زمردی

Ex: The field was carpeted with emerald grass , lush and inviting .

مزرعه با چمن زمردی پوشیده شده بود، سرسبز و دعوت‌کننده.

بستن
ورود
ruby
ruby
[صفت]

purplish-red in color

یاقوتی (رنگ)

یاقوتی (رنگ)

Ex: His black suit was designed to be completed with a ruby tie.

کت و شلوار سیاه او برای تکمیل شدن با یک کراوات یاقوتی طراحی شده بود.

بستن
ورود
turquoise
turquoise
[صفت]

greenish-blue in color

فیروزه‌ای

فیروزه‌ای

Ex: The cushions on the patio furniture were upholstered in a vibrant turquoise fabric.

بالش‌های مبلمان حیاط با پارچه‌ای فیروزه‌ای پررنگ روکش شده بودند.

بستن
ورود
beige
beige
[صفت]

having a pale, light brown color like sand

بژ

بژ

Ex: The curtains in the bedroom were made of a soft beige fabric , gently diffusing the sunlight .

پرده‌های اتاق خواب از پارچه‌ای بژ نرم ساخته شده بود که نور خورشید را به آرامی پخش می‌کرد.

بستن
ورود
bronze
bronze
[صفت]

deep reddish-brown in color

برنزی, قهوه‌ای مایل به قرمز

برنزی, قهوه‌ای مایل به قرمز

Ex: Her hair shimmered in the sunlight, displaying a beautiful bronze hue.

موهایش در نور خورشید میدرخشید، رنگ زیبای برنزی را نمایش میداد.

بستن
ورود
burgundy
burgundy
[صفت]

deep red in color

شرابی‌رنگ

شرابی‌رنگ

Ex: The cover of the book featured elegant gold lettering on a burgundy background .

جلد کتاب با حروف طلایی ظریف روی پس‌زمینه بورگوندی طراحی شده بود.

بستن
ورود
chestnut
chestnut
[صفت]

having a red-brown color

بلوطی‌رنگ

بلوطی‌رنگ

Ex: The artist mixed red and brown paints to achieve a perfect chestnut shade on the canvas .

هنرمند رنگ‌های قرمز و قهوه‌ای را ترکیب کرد تا به سایه شاه بلوطی کاملی روی بوم دست یابد.

بستن
ورود
creamy
creamy
[صفت]

having a color between yellow and white

کرم (رنگ)

کرم (رنگ)

Ex: The creamy sands of the beach stretched for miles along the coastline .

شن‌های خامه‌ای ساحل برای مایل‌ها در امتداد خط ساحلی کشیده شده بود.

بستن
ورود
ebony
ebony
[صفت]

having a dark black color

سیاه آبنوسی

سیاه آبنوسی

Ex: The singer wore an elegant gown with an ebony bodice that stood out on stage.

خواننده یک لباس شیک با تنپوش آبنوس پوشیده بود که روی صحنه چشمگیر بود.

بستن
ورود
hazel
hazel
[صفت]

having a greenish-brown color

فندقی

فندقی

Ex: She wore a hazel scarf that perfectly matched the changing colors of the season .

او یک شال فندقی پوشیده بود که کاملاً با رنگ‌های متغیر فصل هماهنگ بود.

بستن
ورود
khaki
khaki
[صفت]

having a dull yellowish-brown color

خاکی (رنگ)

خاکی (رنگ)

Ex: The designer showcased a new line of khaki handbags, inspired by nature and simplicity.

طراح یک خط جدید از کیف‌های دستی خاکی را به نمایش گذاشت که از طبیعت و سادگی الهام گرفته شده بود.

بستن
ورود
olive
olive
[صفت]

grayish-green in color

زیتونی (رنگ)

زیتونی (رنگ)

Ex: The olive curtains filtered the sunlight, casting a warm glow into the room.

پرده‌های زیتونی نور خورشید را فیلتر کردند و نوری گرم به اتاق انداختند.

بستن
ورود
scarlet
scarlet
[صفت]

having a bright red color

قرمز آتشی, قرمز روشن

قرمز آتشی, قرمز روشن

Ex: Proudly waving in the breeze , the scarlet banner symbolized the nation 's strength and unity .

با افتخار در نسیم موج می‌زد، پرچم قرمز نماد قدرت و وحدت ملت بود.

بستن
ورود
sea-green
sea-green
[صفت]

bluish-green in color

سبزآبی

سبزآبی

Ex: The sea-green mosaic tiles in the bathroom evoked images of pristine beaches and crystal-clear waters .

کاشی‌های موزاییک سبز دریایی در حمام تصاویری از سواحل بکر و آب‌های زلال را تداعی می‌کرد.

بستن
ورود
sky-blue
sky-blue
[صفت]

light blue color like that of a cloudless sky

آبی آسمانی

آبی آسمانی

Ex: The sky-blue flowers of the forget-me-nots added a delicate touch to the garden, attracting bees and butterflies alike.

گل‌های آبی آسمانی فراموشم‌نکن ظرافتی به باغ افزودند که زنبورها و پروانه‌ها را به سوی خود جذب کرد.

بستن
ورود
coal-black
coal-black
[صفت]

having a very dark black color

سیاه زغالی

سیاه زغالی

Ex: The coal-black clouds on the horizon signaled an approaching storm , sending people scurrying for shelter .

ابرهای سیاه مانند زغال سنگ در افق نشانگر طوفانی نزدیک بود، که مردم را به سوی پناهگاه‌ها می‌کشاند.

بستن
ورود
snow-white
snow-white
[صفت]

having a pure white color like the snow

سفید مانند برف

سفید مانند برف

Ex: The snow-white peaks of the mountains towered majestically above the lush green valleys below , creating a breathtaking panorama .

قله‌های برف‌سفید کوه‌ها با شکوه بر فراز دره‌های سرسبز پایین سر برافراشته بودند، منظره‌ای نفس‌گیر خلق می‌کردند.

بستن
ورود
subtle
subtle
[صفت]

difficult to notice or detect because of its slight or delicate nature

نامحسوس

نامحسوس

Ex: The changes to the menu were subtle but effective , enhancing the overall dining experience .

تغییرات منو ظریف اما مؤثر بودند، تجربه کلی غذا خوردن را بهبود بخشیدند.

بستن
ورود
transparent
transparent
[صفت]

able to be seen through

شفاف

شفاف

Ex: The clear , transparent water of the aquarium allowed us to observe the intricate movements of the tropical fish .

آب زلال و شفاف آکواریوم به ما اجازه داد تا حرکات پیچیده ماهی‌های گرمسیری را مشاهده کنیم.

بستن
ورود
vibrant
vibrant
[صفت]

(of colors) bright and strong

پررنگ

پررنگ

Ex: The artist 's abstract paintings were known for their vibrant compositions and bold use of color .

نقاشی‌های انتزاعی هنرمند به خاطر ترکیب‌بندی‌های زنده و استفاده جسورانه از رنگ معروف بودند.

بستن
ورود
dull
dull
[صفت]

(of colors) not very bright or vibrant

کدر (رنگ)

کدر (رنگ)

Ex: She wore a dull brown sweater that blended into the background .

او یک پلیور قهوه‌ای کم‌رنگ پوشیده بود که با پس‌زمینه ترکیب می‌شد.

بستن
ورود
contrast
contrast
[اسم]

differences in color or in brightness and darkness that an artist uses in a painting or photograph to create a special effect

کنتراست, تضاد

کنتراست, تضاد

Ex: The room decor featured a contrast of warm and cool colors , creating a dynamic visual impact .

دکوراسیون اتاق شامل کنتراستی از رنگ‌های گرم و سرد بود که یک تأثیر بصری پویا ایجاد می‌کرد.

بستن
ورود
arch
arch
[اسم]

anything with a curved top and parallel sides

قوس

قوس

Ex: The bookshelf had an arched top that gave it a unique and stylish look.

قفسه کتاب دارای قسمت فوقانی قوسی بود که به آن ظاهری منحصر به فرد و شیک می‌داد.

بستن
ورود
circular
circular
[صفت]

having a shape like a circle

مدور, دایره‌ای، گرد

مدور, دایره‌ای، گرد

Ex: The circular rug added a touch of elegance to the living room , complementing the curved furniture .

فرش دایره‌ای یک لمس از ظرافت به اتاق نشیمن اضافه کرد، که مبلمان منحنی را تکمیل می‌کرد.

بستن
ورود
cone
cone
[اسم]

(geometry) a three dimensional shape with a circular base that rises to a single point

مخروط

مخروط

Ex: The chef stacked three ice cream scoops in a waffle cone for the perfect summer treat .

سرآشپز سه اسکوپ بستنی را در یک مخروط وافل برای دسر تابستانی عالی چید.

بستن
ورود
curl
curl
[اسم]

something that resembles a spiral or coil

مارپیچ

مارپیچ

Ex: The waves crashed against the shore , leaving behind frothy curls of foam .

امواج به ساحل برخورد کردند و حلقه‌های کف از خود به جا گذاشتند.

بستن
ورود
cylinder
cylinder
[اسم]

(geometry) a solid or hollow shape with two circular bases at each end and straight parallel sides

استوانه

استوانه

Ex: The ancient columns were made in the shape of massive stone cylinders, supporting the grand structure .

ستون‌های باستانی به شکل استوانه‌های سنگی عظیم ساخته شده بودند، که سازه بزرگ را حمایت می‌کردند.

بستن
ورود
dimension
dimension
[اسم]

a measure of the height, length, or width of an object in a certain direction

بُعد, جنبه

بُعد, جنبه

Ex: When designing the new bridge , engineers took into account the dimensions of the river and the surrounding landscape .

در طراحی پل جدید، مهندسان ابعاد رودخانه و مناظر اطراف را در نظر گرفتند.

بستن
ورود
right angle
right angle
[اسم]

an angle measuring exactly 90 degrees

زاویه قائمه, زاویه 90 درجه

زاویه قائمه, زاویه 90 درجه

Ex: The carpenter adjusted the miter saw to cut the molding at a perfect right angle for seamless installation .

نجار اره میتر را تنظیم کرد تا قالب را با یک زاویه قائمه کامل برای نصب بی‌درز ببرد.

بستن
ورود
fragile
fragile
[صفت]

easily damaged or broken

آسیب‌پذیر, شکننده

آسیب‌پذیر, شکننده

Ex: The fragile relationship between the two countries was strained by recent tensions .

رابطه شکننده بین دو کشور به دلیل تنش‌های اخیر تحت فشار قرار گرفت.

بستن
ورود
immense
immense
[صفت]

extremely large or vast in physical size

عظیم, بسیار بزرگ

عظیم, بسیار بزرگ

Ex: Standing at the base of the immense mountain , she felt both awe and insignificance in its shadow .

ایستاده در پای کوه عظیم، او هم حیرت و هم ناچیزی را در سایه آن احساس کرد.

بستن
ورود
intact
intact
[صفت]

undamaged and complete

سالم, کامل

سالم, کامل

Ex: The family heirloom , passed down through generations , remained intact and cherished by its owners .

ارث خانوادگی، که از نسلی به نسل دیگر منتقل شده بود، دست‌نخورده باقی ماند و توسط صاحبانش گرامی داشته شد.

بستن
ورود
invisible
invisible
[صفت]

not capable of being seen with the naked eye

نامرئی

نامرئی

Ex: The small particles of dust were invisible in the air until they were illuminated by sunlight .

ذرات کوچک گرد و غبار در هوا نامرئی بودند تا زمانی که توسط نور خورشید روشن شدند.

بستن
ورود
linear
linear
[صفت]

involving lines or having the shape of a straight line

خطی

خطی

Ex: The sculpture assumed a linear form standing neatly within the long , narrow planter bed it was installed inside of .

مجسمه شکل خطی به خود گرفت که به طور منظم در داخل بستر کاشت بلند و باریکی که در آن نصب شده بود ایستاده بود.

بستن
ورود
spiral
spiral
[اسم]

(geometry) a curved shape or design that gradually winds around a center or axis

مارپیچ

مارپیچ

Ex: The gymnast executed a flawless series of spins and jumps , creating an impressive aerial spiral.

ژیمناست یک سری بی‌نقص از چرخش‌ها و پرش‌ها را اجرا کرد و یک مارپیچ هوایی چشمگیر ایجاد کرد.

بستن
ورود
minute
minute
[صفت]

very small

بسیار کوچک, ناچیز

بسیار کوچک, ناچیز

Ex: Despite its minute size, the rare gem was worth a small fortune.

علیرغم اندازه کوچک آن، گوهر نادر ارزش یک ثروت کوچک را داشت.

بستن
ورود
rear
rear
[صفت]

situated or near the back of something

پشتی, عقب

پشتی, عقب

Ex: The rear window of the house overlooked a peaceful garden, providing a serene view for the occupants.

پنجره عقب خانه به یک باغ آرام مشرف بود و منظره‌ای آرامش‌بخش برای ساکنان فراهم می‌کرد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek