pattern

فهرست واژگان سطح C1 - اخبار

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی درباره اخبار و شبکه را یاد خواهید گرفت، مانند "گوینده"، "آنتن"، "سانسور" و غیره، که برای زبان آموزان سطح C1 آماده شده است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
CEFR C1 Vocabulary
anchor
[اسم]

someone who introduces news on a live TV or radio program by other broadcasters

گوینده (خبر), مجری

گوینده (خبر), مجری

Ex: After decades in the industry , he retired as one of the most respected anchors in broadcast journalism .پس از دهه‌ها فعالیت در صنعت، او به عنوان یکی از محترم‌ترین **گویندگان** در روزنامه‌نگاری پخش بازنشسته شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
weathergirl
[اسم]

a woman on TV or radio who tells people about the weather and describes it

گزارشگر آب‌وهوا (مؤنث)

گزارشگر آب‌وهوا (مؤنث)

Ex: As a seasoned meteorologist , the weathergirl delivers weather updates with confidence and expertise .به عنوان یک هواشناس باتجربه، **دختر هواشناس** به روزرسانی‌های آب و هوا را با اعتماد به نفس و تخصص ارائه می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
contributor
[اسم]

someone who writes a piece to be published in a newspaper or magazine

نویسنده (روزنامه و مجله)

نویسنده (روزنامه و مجله)

Ex: The magazine features a column written by a celebrity contributor each month .مجله هر ماه ستونی دارد که توسط یک **مشارکت‌کننده** مشهور نوشته می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

someone employed by a TV or radio station or a newspaper to report news from a particular country or on a particular matter

خبرنگار اعزامی

خبرنگار اعزامی

Ex: The radio station 's sports correspondent delivers live commentary from major sporting events .**خبرنگار** ورزشی ایستگاه رادیویی، تفسیر زنده از رویدادهای بزرگ ورزشی ارائه می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
couch potato
[اسم]

someone who sits around and watches TV a lot

معتاد به تلویزیون

معتاد به تلویزیون

Ex: His lack of physical activity and constant TV watching have turned him into a couch potato.کمبود فعالیت بدنی و تماشای مداوم تلویزیون او را به یک **سیب زمینی مبل** تبدیل کرده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
paparazzi
[اسم]

freelance photographers who aggressively pursue and take pictures of celebrities, often in invasive or intrusive ways

عکاس سمج و مزاحم

عکاس سمج و مزاحم

Ex: The actress hired security to shield her from the paparazzi while attending the movie premiere .
daily words
wordlist
بستن
ورود
subscriber
[اسم]

someone who pays, at given intervals, to receive a publication or service

مشترک (مجله و...)

مشترک (مجله و...)

Ex: New subscribers receive a welcome gift upon signing up for the service .**مشترکین** جدید با ثبت نام در سرویس، یک هدیه خوش آمدگویی دریافت می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
antenna
[اسم]

a device that is used to send and receive signals

آنتن

آنتن

Ex: The cellphone tower has multiple antennas to transmit and receive signals from mobile devices .برج تلفن همراه چندین **آنتن** دارد تا سیگنال‌ها را از دستگاه‌های همراه ارسال و دریافت کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
frequency
[اسم]

the specific number of waves that pass a point every second

فرکانس, بسامد

فرکانس, بسامد

Ex: Higher frequencies of light , such as ultraviolet and X-rays , have shorter wavelengths .
daily words
wordlist
بستن
ورود
wavelength
[اسم]

the distance between a point on a wave of energy and a similar point on the next wave

طول موج

طول موج

Ex: The wavelength of sound waves affects the pitch of the sound , with shorter wavelengths producing higher pitches .**طول موج** امواج صوتی بر زیر و بم صدا تأثیر می‌گذارد، با طول موج‌های کوتاه‌تر که زیر و بم بالاتری تولید می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to censor
[فعل]

to remove parts of something such as a book, movie, etc. and prevent the public from accessing them for political, moral, or religious purposes

سانسور کردن

سانسور کردن

Ex: During wartime , newspapers were often censored to prevent the release of sensitive information .در زمان جنگ، روزنامه‌ها اغلب **سانسور** می‌شدند تا از انتشار اطلاعات حساس جلوگیری شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to receive
[فعل]

to pick up broadcast signals

دریافت کردن (صدا یا تصویر)

دریافت کردن (صدا یا تصویر)

Ex: The GPS receiver in the handheld device receives signals from satellites to determine its precise location .گیرنده GPS در دستگاه قابل حمل، سیگنال‌ها را از ماهواره‌ها **دریافت** می‌کند تا موقعیت دقیق خود را تعیین کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to televise
[فعل]

to broadcast or show something on TV

از تلویزیون پخش کردن

از تلویزیون پخش کردن

Ex: The network will televise the special documentary on endangered species .شبکه، مستند ویژه درباره گونه‌های در معرض انقراض را **پخش خواهد کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to tune in
[فعل]

to watch a TV program or listen to a radio show

گوش دادن (به رادیو), تماشا کردن (تلویزیون)

گوش دادن (به رادیو), تماشا کردن (تلویزیون)

Ex: People from around the world can tune in online to watch the live stream of the concert .مردم از سراسر جهان می‌توانند آنلاین **تنظیم کنند** تا پخش زنده کنسرت را تماشا کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bulletin
[اسم]

a brief news program that is broadcast on the radio or television

خبر کوتاه, بولتن

خبر کوتاه, بولتن

Ex: The company 's CEO addressed employees in a bulletin regarding the upcoming changes to the organization .
daily words
wordlist
بستن
ورود
commentary
[اسم]

a spoken description of an event while it is taking place, particularly on TV or radio

گزارش (تلویزیون یا رادیو), تفسیر

گزارش (تلویزیون یا رادیو), تفسیر

Ex: The nature documentary was enhanced by the engaging commentary of the narrator .مستند طبیعت با **توضیحات** جذاب راوی غنی شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lead story
[اسم]

an item of news that is given the most prominence in a news broadcast, magazine, or newspaper

خبر اصلی (روزنامه و غیره), سرخط خبرها

خبر اصلی (روزنامه و غیره), سرخط خبرها

Ex: The magazine 's lead story on health and wellness sparked a national conversation .**داستان اصلی** مجله در مورد سلامت و تندرستی یک گفتگوی ملی را برانگیخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
newsroom
[اسم]

a place in radio or television stations or a newspaper office where news is reviewed and put together to be broadcast or published

تحریریه, اتاق خبر

تحریریه, اتاق خبر

Ex: The newsroom was equipped with state-of-the-art technology to facilitate the production of high-quality content .**اتاق خبر** به فناوری پیشرفته مجهز شده بود تا تولید محتوای باکیفیت را تسهیل کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
prime time
[اسم]

the time at which the largest number of people are watching TV or listening to the radio

زمان اوج (بیشترین مخاطب تلویزیونی), زمان اصلی

زمان اوج (بیشترین مخاطب تلویزیونی), زمان اصلی

Ex: The news anchor delivers the evening broadcast during prime time, reaching millions of viewers .گوینده اخبار، پخش عصرگاهی را در **زمان پربیننده** انجام می‌دهد و به میلیون‌ها بیننده دسترسی پیدا می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
circulation
[اسم]

the number of copies of a newspaper or magazine sold at regular intervals

تیراژ

تیراژ

Ex: The editor attributed the success of the magazine to its loyal readership , which has contributed to steady circulation figures over the years .ویراستار موفقیت مجله را به خوانندگان وفادار آن نسبت داد، که به ارقام **تیراژ** پایدار در طول سال‌ها کمک کرده‌اند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
clipping
[اسم]

a story or article cut from a newspaper or magazine to be kept

بریده (روزنامه و مجله)

بریده (روزنامه و مجله)

Ex: As a journalist , I often save clippings of my published articles as a record of my work and accomplishments .به عنوان یک روزنامه‌نگار، من اغلب **بریده‌های** مقالات منتشر شده‌ام را به عنوان سابقه کار و دستاوردهایم نگه می‌دارم.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the act of collecting news item for broadcast or publication

گردآوری خبر

گردآوری خبر

Ex: Effective newsgathering requires journalists to adhere to ethical guidelines and verify information to maintain credibility with their audience .**جمع‌آوری اخبار** مؤثر نیازمند آن است که روزنامه‌نگاران به رهنمودهای اخلاقی پایبند باشند و اطلاعات را برای حفظ اعتبار نزد مخاطبان خود تأیید کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
newssheet
[اسم]

a small and simple form of newspaper with only few pages

خبرنامه

خبرنامه

Ex: The organization publishes a monthly newssheet featuring stories about their humanitarian efforts around the world .سازمان یک **برگه خبری** ماهانه منتشر می‌کند که داستان‌هایی درباره تلاش‌های بشردوستانه آنها در سراسر جهان را ارائه می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
issue
[اسم]

one of a series of publications produced regularly

نسخه, شماره

نسخه, شماره

Ex: The newspaper 's investigative report in last week 's issue sparked a public debate on government transparency .گزارش تحقیقی روزنامه در **شماره** هفته گذشته بحث عمومی درباره شفافیت دولت را برانگیخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the act or profession of reporting news articles in newspapers or magazines mainly through photographs

عکاسی خبری, فتوژورنالیسم

عکاسی خبری, فتوژورنالیسم

Ex: With the rise of social media , amateur photojournalism has become more prevalent , allowing ordinary individuals to document and share news events in real-time .با ظهور شبکه‌های اجتماعی، **عکاسی خبری** آماتور رایج‌تر شده است، که به افراد عادی اجازه می‌دهد رویدادهای خبری را در زمان واقعی ثبت و به اشتراک بگذارند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
photo op
[اسم]

an occasion arranged by a politician or other famous people to be photographed while doing something that they think will popularize them

فرصت عکاسی (از یک فرد مشهور)

فرصت عکاسی (از یک فرد مشهور)

Ex: The museum curator arranged a photo op with a famous artist to promote an upcoming exhibition .کیوریتور موزه یک **عکس‌برداری** با یک هنرمند مشهور ترتیب داد تا یک نمایشگاه آینده را تبلیغ کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
periodical
[اسم]

a publication, especially about a technical subject, that is produced regularly

نشریه, مجله

نشریه, مجله

Ex: The editor-in-chief oversees the production schedule for the periodical, ensuring timely publication of each edition.**سردبیر** بر برنامه تولید **نشریه** نظارت می‌کند و انتشار به موقع هر شماره را تضمین می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
quarterly
[اسم]

a publication produced four times a year

فصل‌نامه

فصل‌نامه

Ex: As a member of the historical society, I enjoy reading the quarterly, which delves into local history and preservation efforts.به عنوان عضو انجمن تاریخی، از خواندن **فصلنامه** لذت می‌برم که به تاریخ محلی و تلاش‌های حفاظتی می‌پردازد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tabloid
[اسم]

a newspaper with smaller pages and many pictures, covering stories about famous people and not much serious news

روزنامه نیم‌قطع

روزنامه نیم‌قطع

Ex: Tabloids often rely on anonymous sources and speculative reporting to attract readers with sensational stories .**روزنامه‌های زرد** اغلب به منابع ناشناس و گزارش‌های حدسی متکی هستند تا با داستان‌های جنجالی خوانندگان را جذب کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
readership
[اسم]

the number of people who read a particular magazine, newspaper, or book on a regular basis

مخاطب (روزنامه، مجله و غیره), خوانندگان

مخاطب (روزنامه، مجله و غیره), خوانندگان

Ex: The editors strive to cater to their readership's interests by featuring a variety of content in each issue .ویراستاران می‌کوشند تا با ارائه محتوای متنوع در هر شماره، به علایق **مخاطبان خود** پاسخ دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the coverage of news by ordinary people, which is then shared on the Internet

شهروند‌خبرنگاری, خبرنگاری شهروندی

شهروند‌خبرنگاری, خبرنگاری شهروندی

Ex: While citizen journalism offers fresh perspectives , it also raises concerns about the accuracy and verification of information shared by non-professional reporters .
daily words
wordlist
بستن
ورود
anonymous
[صفت]

(of a person) not known by name

ناشناس, گمنام

ناشناس, گمنام

Ex: The journalist received an anonymous tip that led to the uncovering of a major corruption scandal .روزنامه‌نگار یک نکته **ناشناس** دریافت کرد که منجر به افشای یک رسوایی بزرگ فساد شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
high-profile
[صفت]

drawing a lot of public attention or interest

برجسته, جالب‌توجه

برجسته, جالب‌توجه

Ex: The scandal involving a high-profile public figure dominated headlines for weeks , sparking intense public interest and debate .رسوایی مربوط به یک چهره عمومی **پرنفوذ** برای هفته‌ها تیتر اول اخبار بود و باعث جلب توجه و بحث‌های گسترده عمومی شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
nationwide
[صفت]

existing or occurring across a country

سراسری, ملی

سراسری, ملی

Ex: The nationwide ban on smoking in public places improved air quality and public health .ممنوعیت **کشوری** سیگار کشیدن در مکان‌های عمومی کیفیت هوا و سلامت عمومی را بهبود بخشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود

one of the main methods of radio broadcasting with a high sound quality

پخش رادیویی اف‌ام

پخش رادیویی اف‌ام

Ex: Understanding frequency modulation is essential for anyone studying electronics and communication engineering .درک **مدولاسیون فرکانس** برای هر کسی که مهندسی الکترونیک و ارتباطات مطالعه می‌کند ضروری است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ballot
[اسم]

a piece of paper on which a vote is written

برگه رأی

برگه رأی

Ex: The ballot was designed to be simple and clear to help voters make informed decisions .**رأی‌گیری** به گونه‌ای طراحی شده است که ساده و واضح باشد تا به رأی‌دهندگان در اتخاذ تصمیمات آگاهانه کمک کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
teletext
[اسم]

a service delivering written news and information through television, currently replaced by other information services provided on a television network

پیام‌نما, تله‌تکست

پیام‌نما, تله‌تکست

Ex: Some countries still use teletext for public service announcements and emergency alerts on television channels .برخی کشورها هنوز از **تله‌تکست** برای اعلان‌های خدمات عمومی و هشدارهای اضطراری در کانال‌های تلویزیونی استفاده می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
فهرست واژگان سطح C1
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek