Société, Droit et Politique - Défier les normes

Explorez les idiomes anglais qui défient les normes avec des exemples comme "territoire de bandits" et "rompre les rangs".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Société, Droit et Politique
اجرا کردن

in a situation where there is clear proof of one's crime or wrongdoing

Ex: Once the auditors complete their investigation , they are likely to catch several employees dead to rights for embezzlement .
اجرا کردن

a situation in which one is responsible for the death of a person

Ex: If the corporation ignores safety regulations , they will have blood on their hands if accidents occur .
اجرا کردن

preuve accablante

Ex: The detective uncovers a document that is the smoking gun , revealing the suspect 's direct involvement in the conspiracy .

Le détective découvre un document qui est la preuve irréfutable, révélant l'implication directe du suspect dans la conspiration.

اجرا کردن

prendre le taureau par les cornes

Ex: She decides to beard the lion in his den by confronting the powerful CEO about unethical business practices .
اجرا کردن

to publicly oppose a group or party that one has been a member of

Ex: The diplomat broke ranks with their government and revealed classified information to the public .
اجرا کردن

to illegally punish someone in a way that one personally thinks is right or just, often by the use of violence

Ex: In the absence of effective law enforcement , the townspeople took the law into their own hands to restore order .
اجرا کردن

to ignore red traffic lights and move past them

Ex: They got pulled over by the police after they jumped the light last week .
اجرا کردن

la loi de la jungle

Ex: The team learned the hard way that in the world of professional sports , it 's the law of the jungle , and only the fittest teams can survive .
اجرا کردن

territoire de bandits

Ex: That neighborhood is like a place in which rules and laws are not followed or obeyed; there is rampant disorder and disregard for regulations.

Ce quartier est comme un territoire de bandits où les règles et les lois ne sont pas suivies ou respectées ; il y a un désordre rampant et un mépris des règlements.

اجرا کردن

to try to unfairly move past a group of people lining up somewhere before one's turn arrives

Ex: He always jumps the line at the movie theater , thinking he can get away with it .
اجرا کردن

used for saying that a free or unreasonably cheap product is not obtained legally

Ex: If you 're not careful , you might end up buying stolen goods off the back of a truck without even knowing it .
AWOL [Adjectif]
اجرا کردن

en absence irrégulière

Ex: He is currently AWOL from work, leaving his colleagues to handle his responsibilities.

Il est actuellement AWOL du travail, laissant ses collègues assumer ses responsabilités.

اجرا کردن

départ à l'anglaise

Ex: The company plans to implement stricter policies to discourage employees from taking French leave .

L'entreprise prévoit de mettre en œuvre des politiques plus strictes pour décourager les employés de prendre un congé à la française.

اجرا کردن

to secretly put a drug in a person's drink in order to make them unconscious

Ex: He frequently tries to slip unsuspecting victims a Mickey during parties, causing harm and distress.
اجرا کردن

éléphants roses

Ex: He often sees pink elephants whenever he drinks too much .

Il voit souvent des éléphants roses chaque fois qu'il boit trop.

اجرا کردن

at a time when it is illegal to hunt an animal

Ex: The regulations state that it is illegal to fish for trout out of season .