pattern

Társadalom, Törvény és Politika - Szabályokat megtagadó

Fedezzen fel angol idiomatikus kifejezéseket, amelyek a normák megtagadására vonatkoznak, például "bandita terület" és "megtörik a sorokat".

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
English idioms related to Society, Law & Politics
to bend the rules
[kifejezés]

to do something that is not strictly according to rules, often by making exceptions

Ex: I 'm afraid they bend the rules to meet their sales targets .
dead to rights
[kifejezés]

in a situation where there is clear proof of one's crime or wrongdoing

Ex: Once the auditors complete their investigation, they are likely to catch several employees dead to rights for embezzlement.

a situation in which one is responsible for the death of a person

Ex: If the corporation ignores safety regulations , they will blood on their hands if accidents occur .
smoking gun
[Főnév]

a piece of evidence that is used to prove someone's crimes or wrong deeds

kétségbevonhatatlan bizonyíték, bűncselekmény bizonyítéka

kétségbevonhatatlan bizonyíték, bűncselekmény bizonyítéka

Ex: The whistleblower 's leaked documents served as the smoking gun that exposed the company 's fraudulent activities .A whistleblower által kiszivárgott dokumentumok **végső bizonyítékként** szolgáltak, amelyek felfedték a vállalat csalásait.

to confront someone very powerful or dangerous in their area of control and strength, where they hold the advantage

Ex: The bearded the lion in her den by organizing a protest outside the corporate headquarters .
to break ranks
[kifejezés]

to publicly oppose a group or party that one has been a member of

Ex: The labor union threatens break ranks and go on strike if their demands are not met .

to illegally punish someone in a way that one personally thinks is right or just, often by the use of violence

Ex: The victim's family, feeling failed by the legal system, decided to take the law into their hands and hire a private investigator.
to jump the light
[kifejezés]

to ignore red traffic lights and move past them

Ex: They will face severe consequences if jump the light during their driving exam .

used to refer to a situation in which people are willing to do whatever it takes to succeed

Ex: Without proper governance, the digital realm may descend into the law of the jungle, with no protection for users' rights or privacy.

a place in which rules and laws are not followed or obeyed

banditaterület, törvényen kívüli terület

banditaterület, törvényen kívüli terület

Ex: Without proper intervention , the area could potentially transform into bandit territory, leading to a breakdown of order and a disregard for rules and laws .Megfelelő beavatkozás nélkül a terület potenciálisan **bandita területté** válhat, ami a rend összeomlásához és a szabályok és törvények figyelmen kívül hagyásához vezethet.
to jump the line
[kifejezés]

to try to unfairly move past a group of people lining up somewhere before one's turn arrives

Ex: People jump the line at the grocery store often face disapproving looks from fellow shoppers .

used for saying that a free or unreasonably cheap product is not obtained legally

Ex: If you're not careful, you might end up buying stolen goods off the back of a truck without even knowing it.
AWOL
[melléknév]

(of a person) not attending a place one was supposed to or leaving an obligation without any notice or permission

engedély nélkül távollévő, dezertőr

engedély nélkül távollévő, dezertőr

Ex: Last week, she went AWOL from the project, leaving her team in a difficult situation.A múlt héten **AWOL** lett a projektből, nehéz helyzetben hagyva csapatát.
French leave
[Főnév]

an unannounced and unauthorized absence from a job, workplace, or other commitment

francia szabadság, angolosan távozik

francia szabadság, angolosan távozik

Ex: In the future, there will be consequences for those who take French leave without authorization.A jövőben következményei lesznek azoknak, akik engedély nélkül **francia szabadságot** vesznek ki.

to secretly put a drug in a person's drink in order to make them unconscious

Ex: The culprit was caught and arrested after attempting to slip a Mickey into the drink of a famous celebrity at the event.

a vivid and often bizarre hallucination that a person may experience, typically as a result of heavy drinking or drug use

rózsaszín elefántok, rózsaszín hallucinációk

rózsaszín elefántok, rózsaszín hallucinációk

Ex: If he keeps drinking excessively , he will likely continue to see pink elephants in the future .Ha továbbra is túlzottan iszik, valószínűleg a jövőben is **rózsaszín elefántokat** fog látni.
out of season
[kifejezés]

at a time when it is illegal to hunt an animal

Ex: Last year, they were fined for hunting ducks out of season.
Társadalom, Törvény és Politika
LanGeek
LanGeek alkalmazás letöltése