Società, Diritto e Politica - Brutte Notizie
Esplora gli idiomi inglesi che si riferiscono alla sfida alle norme con esempi come "territorio dei banditi" e "rompere i ranghi".
Revisione
Flashcard
Quiz
to do something that is not strictly according to rules, often by making exceptions

fare eccezioni
in a situation where there is clear proof of one's crime or wrongdoing

con le mani nel sacco
a situation in which one is responsible for the death of a person

avere le mani sporche di sangue
a piece of evidence that is used to prove someone's crimes or wrong deeds

prova schiacciante, evidenza decisiva

to confront someone very powerful or dangerous in their area of control and strength, where they hold the advantage
![[barba] il leone nella sua tana](https://api.langeek.co/v1/assets/flags/it.png)
[barba] il leone nella sua tana
to publicly oppose a group or party that one has been a member of

opporsi pubblicamente a un gruppo
to illegally punish someone in a way that one personally thinks is right or just, often by the use of violence

Cercare di governare la legge, condannare qualcuno che ha fatto qualcosa di sbagliato
used to refer to a situation in which people are willing to do whatever it takes to succeed

la legge della giungla
a place in which rules and laws are not followed or obeyed

territorio di banditi, zona senza legge

to try to unfairly move past a group of people lining up somewhere before one's turn arrives

cercare di superare ingiustamente un gruppo di persone
used for saying that a free or unreasonably cheap product is not obtained legally

rubato
(of a person) not attending a place one was supposed to or leaving an obligation without any notice or permission

Si è perso
an unannounced and unauthorized absence from a job, workplace, or other commitment

assenza ingiustificata, congedo non autorizzato

to secretly put a drug in a person's drink in order to make them unconscious

drogarsi
