समाज, कानून और राजनीति - मानदंडों को चुनौती देना

"बैंडिट टेरिटरी" और "ब्रेक रैंक्स" जैसे उदाहरणों के साथ उन अंग्रेजी मुहावरों का अन्वेषण करें जो मानदंडों को चुनौती देते हैं।

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
समाज, कानून और राजनीति
to [bend|stretch] the rules [वाक्यांश]
اجرا کردن

to do something that is not strictly according to rules, often by making exceptions

Ex: The company bends the rules occasionally to secure lucrative contracts .
dead to rights [वाक्यांश]
اجرا کردن

in a situation where there is clear proof of one's crime or wrongdoing

Ex: I catch my brother red-handed stealing cookies from the jar , and he knows he 's dead to rights .
blood on {one's} hands [वाक्यांश]
اجرا کردن

a situation in which one is responsible for the death of a person

Ex: She realizes that her unethical business practices are putting blood on her hands .
smoking gun [संज्ञा]
اجرا کردن

अकाट्य सबूत

Ex: The whistleblower 's leaked documents served as the smoking gun that exposed the company 's fraudulent activities .

मुखबिर के लीक किए गए दस्तावेज़ निर्णायक सबूत के रूप में काम आए जिसने कंपनी के धोखाधड़ी के कार्यों को उजागर किया।

to [beard] the lion in (his|her) den [वाक्यांश]
اجرا کردن

to confront someone very powerful or dangerous in their area of control and strength, where they hold the advantage

Ex: The activists bearded the lion in her den by organizing a protest outside the corporate headquarters .
to [break] ranks [वाक्यांश]
اجرا کردن

to publicly oppose a group or party that one has been a member of

Ex: The athlete who broke ranks and supported a rival team faced criticism from their former teammates .
اجرا کردن

to illegally punish someone in a way that one personally thinks is right or just, often by the use of violence

Ex: The community , frustrated with rising crime rates , took the law into their hands and formed their own neighborhood watch .
to [jump] the [light] [वाक्यांश]
اجرا کردن

to ignore red traffic lights and move past them

Ex: They always remind their teenage son not to jump the light while driving .
the law of the jungle [वाक्यांश]
اجرا کردن

used to refer to a situation in which people are willing to do whatever it takes to succeed

Ex: The political landscape is governed by the law of the jungle , with politicians vying for power and influence .
bandit territory [संज्ञा]
اجرا کردن

डाकू क्षेत्र

Ex: If the situation worsens , that region might become a full-fledged bandit territory , where rules and laws will be completely ignored or disobeyed .

अगर स्थिति बिगड़ती है, तो वह क्षेत्र एक पूर्ण डाकू क्षेत्र बन सकता है, जहां नियम और कानून पूरी तरह से अनदेखा किए जाएंगे या अवहेलना की जाएगी।

to [jump] the line [वाक्यांश]
اجرا کردن

to try to unfairly move past a group of people lining up somewhere before one's turn arrives

Ex: People who jump the line at the grocery store often face disapproving looks from fellow shoppers .
off the back of a truck [वाक्यांश]
اجرا کردن

used for saying that a free or unreasonably cheap product is not obtained legally

Ex: The street vendor is currently selling merchandise off the back of a truck , attracting curious customers .
AWOL [विशेषण]
اجرا کردن

बिना अनुमति के अनुपस्थित

Ex:

वे अक्सर कर्मचारियों को व्यस्त शिफ्ट के दौरान AWOL जाते हुए पकड़ते हैं, जिससे कार्यप्रवाह में व्यवधान होता है।

French leave [संज्ञा]
اجرا کردن

फ्रेंच छुट्टी

Ex:

भविष्य में, जो बिना अनुमति के फ्रेंच छुट्टी लेंगे, उनके लिए परिणाम होंगे।

pink elephants [संज्ञा]
اجرا کردن

गुलाबी हाथी

Ex: If he keeps drinking excessively , he will likely continue to see pink elephants in the future .

अगर वह अत्यधिक पीना जारी रखता है, तो वह भविष्य में भी गुलाबी हाथियों को देखना जारी रखेगा।

out of season [वाक्यांश]
اجرا کردن

at a time when it is illegal to hunt an animal

Ex: Last year , they were fined for hunting ducks out of season .