Gesellschaft, Recht und Politik - Normen trotzen

Erkunden Sie englische Redewendungen, die sich auf die Missachtung von Normen beziehen, mit Beispielen wie "Banditenterritorium" und "aus der Reihe tanzen".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Gesellschaft, Recht und Politik
اجرا کردن

to do something that is not strictly according to rules, often by making exceptions

Ex: The company bends the rules occasionally to secure lucrative contracts .
اجرا کردن

in a situation where there is clear proof of one's crime or wrongdoing

Ex: I catch my brother red-handed stealing cookies from the jar , and he knows he 's dead to rights .
اجرا کردن

a situation in which one is responsible for the death of a person

Ex: She realizes that her unethical business practices are putting blood on her hands .
اجرا کردن

schlagender Beweis

Ex: The journalist believes she has found the smoking gun , an email that implicates the politician in a corruption scandal .

Der Journalist glaubt, den rauchenden Colt gefunden zu haben, eine E-Mail, die den Politiker in einen Korruptionsskandal verwickelt.

اجرا کردن

to confront someone very powerful or dangerous in their area of control and strength, where they hold the advantage

Ex: They are bearding the lion in his den by challenging the oppressive government in peaceful protests .
اجرا کردن

to publicly oppose a group or party that one has been a member of

Ex: The politician risks backlash by breaking ranks with their party and advocating for a different approach .
اجرا کردن

to illegally punish someone in a way that one personally thinks is right or just, often by the use of violence

Ex: She decides to take the law into her own hands by conducting her own investigation to find her sister 's killer .
اجرا کردن

to ignore red traffic lights and move past them

Ex: She frequently jumps the light when she 's in a hurry .
اجرا کردن

used to refer to a situation in which people are willing to do whatever it takes to succeed

Ex: He operates by the law of the jungle , always looking out for his own interests without regard for others .
اجرا کردن

Banditenterritorium

Ex: The outskirts of the city are notorious for being bandit territory , where the absence of law enforcement allows lawlessness to prevail .

Die Randgebiete der Stadt sind als Banditenterritorium berüchtigt, wo das Fehlen von Strafverfolgung Gesetzlosigkeit herrschen lässt.

اجرا کردن

to try to unfairly move past a group of people lining up somewhere before one's turn arrives

Ex: He always jumps the line at the movie theater , thinking he can get away with it .
اجرا کردن

used for saying that a free or unreasonably cheap product is not obtained legally

Ex: The street vendor is currently selling merchandise off the back of a truck , attracting curious customers .
AWOL [Adjektiv]
اجرا کردن

unerlaubt abwesend

Ex:

Der Student ist häufig unentschuldigt vom Unterricht ferngeblieben, was Besorgnis unter den Lehrkräften auslöst.

اجرا کردن

französischer Abschied

Ex:

Der Mitarbeiter befindet sich derzeit im französischen Urlaub, was zu Unterbrechungen im Arbeitsablauf führt.

اجرا کردن

rosa Elefanten

Ex: They laughingly discuss the idea of pink elephants while enjoying a few drinks together .

Sie besprechen lachend die Idee von rosa Elefanten, während sie zusammen ein paar Drinks genießen.

اجرا کردن

at a time when it is illegal to hunt an animal

Ex: The regulations state that it is illegal to fish for trout out of season .